«یادداشتهایی درباره زندگی»؛ اورهان پاموک؛ ترجمه بهاره فریس آبادی؛ نشر چشمه گم شدن در روزهای از دست رفته

حمیدرضا امیدی‌سرور،   4020309119

روزگاری وقتی صحبت از ادبیات ترک زبان می‌شد مخاطبان عام کتابخوانی ذهنشان می رفت پیش عزیز نسین، آنها هم که کمی جدی‌تر به ادبیات نگاه می کردند، دست روی آثار یاشار کمال  نویسنده ترک زبانِ کرد تبار می‌گذاشتند

«یادداشتهایی درباره زندگی»

نویسنده: اورهان پاموک

ترجمه: بهاره فریس آبادی

ناشر: چشمه، چاپ اول 1401

263 صفحه، 170000 تومان

 

****

 

روزگاری وقتی صحبت از ادبیات ترک زبان می‌شد مخاطبان عام کتابخوانی ذهنشان می رفت پیش عزیز نسین، آنها هم که کمی جدی‌تر به ادبیات نگاه می کردند، دست روی آثار یاشار کمال  نویسنده ترک زبانِ کرد تبار می‌گذاشتند.

اما چند دهه‌ای است که ادبیات ترک نه فقط در ایران که در جهان نیز بسیار مطرح شده است، با نویسندگان کوچک و بزرگی در سبک های گوناگون. در این میان البته آنکه به عنوان چهره شاخص در صدر نشسته اورهان پاموک است که جایزه نوبل ادبیات را به خانه برده و در شناساندن بیشتر و بهتر ادبیات ترکیه نقش تعیین کننده‌ای داشته است.

اقبال چشمگیر آثار پاموک در ایران باعث شده در سالهای اخیر رمانهایش مکررا بازترجمه و منتشر شوند. ترجمه‌هایی که البته بخش قابل توجهی از آنها یا بی‌کیفیتند و یا رونویسی شده از کار مترجمان حرفه‌ای این حوزه هستند. اما در این میان نشر چشمه از جمله انگشت شمار ناشرانی‌ست که بخش  قابل توجهی از ترجمه‌های مقبول آثار اورهان پاموک را منتشر کرده است. به گونه‌ای که مجموعه‌ی تقریبا کاملی از آثار این نویسنده در اختیار علاقمندن قرار گرفته است. کتاب «یادداشتهایی درباره زندگی» که با ترجمه بهاره فریس آبادی به بازار آمده نیز در همین مجموعه جای می‌گیرد.

البته کتاب حاضر تفاوتی اساسی با آثار مطرح کارنامه این نویسنده دارد. اورهان پاموک بیش از همه به عنوان رمان نویس شناخته می‌شود، با همین رمانها هم به شهرت رسیده و جایزه نوبل را به خانه برده است. اما در عین حال جستار نویسی چیره دست نیز هست. جستار از آن نوشته‌هایی است که شکل و شیوه معینی را نمی توان به آن نسبت داد. درواقع قدرت قلم و میزان احاطه نویسنده و شکل پرورش آن متن است که موجب جذابیت جستار می شود. پاموک نیز برای بازگو کردن پاره‌ای از خاطرات و بیان برخی دیدگاه های سیاسی ، اجتماعی و.... از این گونه ادبی، به بهترین شکلی استفاده کرده است و بی اغراق می‌توان گفت جستارهای او از منظر ادبی و حتی روایی کم از رمانهایش ندارند. جستارهای پاموک از منظر محتوایی در زمینه‌های گوناگونی جای می‌گیرند. اما با این حال از مایه‌های درونی پیوند دهنده بسیاری نیز برخوردار هستند.

«یادداشتهایی درباره زندگی» از 24 جستار تشکیل شده است. این نوشته ها از دو کتاب پاموک به نامهای «رنگ‌های دیگر» و «تکه‌هایی از چشم انداز» برگزیده شده و به زبان فارسی درآمده اند. عمده این جستارها  در حد فاصل 1999 تا 2010 منتشر شده اند.

بخش قابل توجهی از این جستارها  را سیر و سفر در خاطرات دوران کودکی نویسنده تشکیل می دهد و در حقیقت به نوعی جستجویی هستند در زمان ازدست رفته و یا به بیان دیگر تلاشی برای باز یافتن گذشته از دست رفته. استامبول و تاریخ پرفراز و نشیبش و همچنین بافت فرهنگی و اجتماعی آن به عنوان زیست‌گاه نویسنده نیز در این جستارها حضوری پر رنگ دارد و البته در همه حال می توان کشش و علاقه نویسنده به ادبیات را نیز شاهد بود. اما عشق او به ادبیات باعث شده است در برخی جستارهایش به رمانهای خود و همچنین آثار دیگر نویسندگان بپردازد. در این جنس نوشته های او علاوه بر جنبه های ادبی آنچه موجب جذابیت نوشته ها شده صداقتی است که در آنها موج می زند.

پاموک در این دو کتاب سعی کرده در جایگاه یک رمان نویس ترک، تمام احساسات و دیدگاه هایش را در باره سیاست، دین، غرب و تمایلات غرب گرایانه یا غرب ستیزانه ( در شرق و بخصوص در ترکیه ) نویسندگانی که دوست دارد و حتی آنهایی که دوستشان ندارد (چه در ادبیات ترکیه و چه در ابیات جهان) خاطرات شیرین کودکی، یاددشتهای که در سفرها برداشته، فراز و نشیبهایی که حین نوشتن رمانهایش، طی کرده و آشفتگی و بحرانهای درونی خود را با خواننده در میان بگذارد.»

تجربه نوشتن زندگی نامه، یک رویا و یادداشتی بر احساس گناه، چقدر زندگی چقدر انتقام، شب و پشه، یک خراش کوچک، آسانسور، سلمانی ها، ساندویچ، اولین مواجه‌ام با آمریکایی ها، مناظری از پایتخت دنیا، حسی آشنا در کوچه سائوپائولو، مثل کودکی در حال تماشا، گمشدن در ونیز،  عشق و نفرت بین من و کتابخانه ام و... از عناوین برخی از جستارهای منتشر شده در کتاب حاضر هستند. 

نوشته های پاموک نیز همانند اکثریت غریب به اتفاق نویسندگان ترک، به آن دلیل برای مخاطبان فارسی زبان دارای جذابیت می‌نماید که یک قرابت و نزدیکی فرهنگی میان پیشینه فرهنگی و تاریخی این دو ملت می توان مشاهده کرد. جالب آنکه پاموک در آثارش به‌گونه‌ای ملموس از عناصر فرهنگی ایرانی (همچون شاهنامه و اشعار عطار)،  الهام گرفته است. از این سبب مخاطب ایرانی از این نوشته های پاموک نیز می تواند لذت بسیار ببرد؛ بخصوص که نه با اورهان پاموک داستان‌نویس که با وجهه دیگری از او یعنی اورهان پاموک جستارنویس روبه رو خواهند شد.

yektanetتریبونخرید ارز دیجیتال از والکس

پربحث‌های دیروز

  1. نگاهی به مسیر بازیگرانی که مهاجرت کردند/ از بازیگری تا رقص و رانندگی تاکسی!

  2. با حلوا حلوا گفتن، دهان شیرین نمی‌شود!

  3. ساماندهی بازار مسکن و اجاره‌بها در خوان آخر/ اسب سرکش مسکن، آرام می‌گیرد؟

  4. هشدار حسین شریعتمداری؛ فاجعه برجام در انتظار لایحه عفاف!

  5. یکی از مسائل مهم کشور، عفاف و حجاب است/ نظرات شهید مطهری راهگشا است

  6. خلجی: آواربرداری از خرابی ۱۰ ساله زمانبر است

  7. نتانیاهو: احکام دادگاه لاهه را نمی پذیریم

  8. ناصر ایمانی: فرض کنیم یکی از این صحنه های ضرب و شتم ....

  9. اشکان خطیبی از شرایط زندگی‌ در اروپا می‌گوید: دیگر توانایی کار کردن ندارم

  10. همه رقیبان قالیباف در ریاست مجلس آینده/ توضیح معاون رئیسی درباره استقرار فراجا در بنیاد نخبگان

  11. سوء استفاده عباس عبدی از «ماچه الاغ ماده»!

  12. دلارهای خانگی روانه بازار شدند/ روند نزولی قیمت دلار در بازار آزاد سرعت گرفت

  13. آیت‌الله مکارم شیرازی خطاب به سردار رادان: «طرح نور» را با قدرت ادامه دهید

  14. افشای لیست ارزبگیران توسط گمرک

  15. سونامی مولانا در سینمای ایران؛ رکورد افتتاحیه شکست

  16. خاندوزی: ۱۵۰ همت از اموال مازاد بانکها واگذار شد

  17. دانشگاه واشنگتن دانشجویان را به اخراج و تعلیق تهدید کرد

  18. سرنگونی پهپاد پیشرفته آمریکا در سواحل یمن

  19. رئیسی: جمهوری اسلامی تحریم‌ناپذیر است

  20. مورایس مسلمان شد

پربحث‌های هفته

  1. اقدامی  اشتباه، در زمانی اشتباه تر!

  2. بازی با کلمات

  3. نگاهی به مسیر بازیگرانی که مهاجرت کردند/ از بازیگری تا رقص و رانندگی تاکسی!

  4. با حلوا حلوا گفتن، دهان شیرین نمی‌شود!

  5. کوچه زیباکلام هنوز تیر چراغ برق دارد؟!

  6. نظرات برگزیده مخاطبان الف: تکرار تجربیات شکست‌خورده درباره حجاب هیچ ثمری ندارد/ زیباکلام به دشمنی اسرائیل با ایران توجه نمی‌کند

  7. هیچ تردیدی در اجرای طرح نور نداریم

  8. اعتراض حواله داران پژو پارس به افزایش قیمت ۴۰۰ میلیونی

  9. حمایت اژه‌ای و رئیسی از طرح عفاف و حجاب فراجا/ انتقاد تلویحی روزنامه اصولگرا از حسین شریعتمداری

  10. توافق جدید ایران و آمریکا چه ویژگی‌هایی باید داشته باشد؟

  11. گزارش میدانی از طرح نور فراجا

  12. جریان دائمی تجارت، به جای تعطیلی روز شنبه

  13. ساماندهی بازار مسکن و اجاره‌بها در خوان آخر/ اسب سرکش مسکن، آرام می‌گیرد؟

  14. نحوه رفتار متفاوت فروشندگان در برابر پوشش حجاب مشتریان

  15. رادان:‌ طرح نور با قوت ادامه دارد

  16. چرا این همه " در پوستینِ خَلق" می افتیم؟!

  17. این ابهامات مناقشه‌برانگیز را برطرف کنید

  18. هشدار حسین شریعتمداری؛ فاجعه برجام در انتظار لایحه عفاف!

  19. تاکید رئیسی بر اجرای قانون عفاف و حجاب

  20. وقتی «بوقلمون» هم مقابل «رضا پهلوی» کم می‌آورد!

  21. وزارت راه در شناسایی خانه‌های خالی مسئول است

  22. یکی از مسائل مهم کشور، عفاف و حجاب است/ نظرات شهید مطهری راهگشا است

  23. حمایت معاون رئیسی از تعطیلی پنج‌شنبه‌ها/ تاکید رادان بر ادامه طرح «نور» فراجا/ انتقاد روزنامه دولت از کریمی قدوسی

  24. به زور کسی را به بهشت نمی بریم اما در برابر ناهنجاریها ایستاده‌ایم

  25. واکنش مشاور قالیباف به حواشی اخیر گشت ارشاد/ روایت ظریف از علت عدم مذاکره با ترامپ

آخرین عناوین