«دفتر خاطرات پاین»؛ جان کامپیون پاین؛ ترجمه مرجان افشاریان نشر چشمهماجراجویی در ایران
حمیدرضا امیدیسرور،دیدن سفرنامههای مصور در این سالها نه تنها عجیب و منحصر به فرد نیست، بلکه به دلیل دم دستی شدن ابزار عکاسی و سهولت انجام آن در قیاس با نوشتن متن رفته رفته به جریان قالب در سفرنامه نویسی بدل شده، بخصوص که هم عکاسی در قیاس با نوشتن از سهولت بیشتری برخوردار است و هم تماشای عکس در مقایسه با خواندن زحمت کمتری برای مخاطبان کم حوصله این روزگار دارد.
«پارادوکس بازیگر» (نظریهای متفاوت درباره بازیگری)؛ دنی دیدرو؛ ترجمه پرویز احمدی نژاد؛ ناشر چشمهبازیگری از زاویهای متفاوت
حمیدرضا امیدیسرور،درباره بازیگری و شیوهها و سبکهای مختلف آن کتابهای زیادی در سالهای دور و نزدیک منتشر شده است. در این میان اما «پارادوکس بازیگر» یکی از متفاوتترین و در عین حال اساسیترین کتابهاست. اثری که هر علاقمند به بازیگری نباید از کنار آن به سادگی بگذرد.
«بیچارگان» فئودور داستایفسکی؛ ترجمه آرزو آشتی جو؛ نشر چشمهبیرون آمدن از زیر شنل گوگول
حمیدرضا امیدیسرور،برای جوانی که شیفته گوگول بود و در ابتدای راه نویسندگی از سبک کار این چهره نامدار ادبیات (به ویژه از داستان شنل) تاثیر گرفته بود؛ هیچ تشویقی بهتر از این نمی توانست باشد که او را گوگول آینده روسیه بخوانند... به همین دلیل بود که داستایفسکی این جریان را «شعفانگیزترین لحظه حیاتش» مینامید. ماجرا اینطور اتفاق افتاد: داستایفسکی جوان زمستان ۱۸۴۵ را به نوشتن نخستین رمانش «بیچارگان» گذراند
«ایران در سپیدهدمانِ تاریخ»؛ محسن جعفری؛ انتشارات ققنوستاریخ به زبان همهی ما!
حمیدرضا امیدیسرور،«ایران در سپیدهدمانِ تاریخ » محصول ضرورتی است که نویسندهی آن، به عنوان یک دانش آموخته تاریخ در سطح بالای آکادمیک وکسی که قریب به دو دهه در این حوزه به تحقیق و پژوهش مشغول بوده، احساس کرده است.
«ماموریت شوستر در ایران»؛ جون گاگان؛ ترجمه شهربانو صارمی؛ نشر ققنوسیک آمریکایی خوب در ایران!
حمیدرضا امیدیسرور،اما «شوستر» که بود که شاعر ملی و مشروطه خواهِ خوشنامی چون عارف قزوینی، رفتن او از ایران را چنین ضایعهای برای کشورش می دانست؟ ادوارد مورگان شوستر، آمریکایِ انگلیسی تباری بود که شاید برای برخی از علاقمندان به تاریخ معاصر به واسطه نوشتن یکی از معروفترین کتابها درباره اوضاع و احوال سیاسی و دولتی ایران در اواخر دوران قاجاریه، نامی آشنا محسوب شود
«کارنامه چهل ساله، مهرجویی»؛ مانی حقیقی؛ نشر گیلگمش مهرجویی به روایت مهرجویی؛ از الماس ۳۳ تا سنتوری
حمیدرضا امیدیسرور،از میان فیلمسازانی که نقشی کلیدی در شکل گیری موج نو سینمای ایران در اواخر دهه چهل شمسی داشتند، تنها دو فیلمساز توانستند در سالهای پس از انقلاب نیز به شکلی متداوم، فعالیت خود را ادامه دهند؛ مسعود کیمیایی و داریوش مهرجویی. از قضا هردوی این فیلمسازان بعد از یک دوره بسیار موفقِ چند دههای در دوران افول کارنامه خود نیز به فیلمسازی ادامه دادند...
«اسلاوهای سرگردان» (تاریخ روسیه : از عصر کییف تا پوتین) نویسنده: جان تامپسون؛ ترجمه میکائیل وحیدی زاد؛ نشر نیستانهمه آنچه باید درباره روسیه بدانیم
حمیدرضا امیدیسرور،با توجه به نقشی که روسیه به عنوان کشور دوست با دولت ایران، در سیاست داخلی و خارجی ما بازی میکند؛ آشنایی با تاریخ این کشور نه فقط برای سیاست مردان ایرانی که برای عامه علاقمندان به مطالعه و درک بهتر جهان امروز و مناسبات میان کشورها، یک ضرورت محسوب می شود.
«میانسالی»؛ کریستوفر همیلتن؛ ترجمه میثم محمد امینی؛ نشر نودر محاصره مرگ!
حمیدرضا امیدیسرور،میانسالی یکی از مهمترین و حساسترین دورههای زندگی است. جایی که اغلب ایستاده و به عقب نگاه می کنیم: از نیمه زندگی گذاشته ایم و نیمه کمتری از آن پیش روی ماست
«کتاب یا سیگار»؛ جورج اورول؛ ترجمه سپیده اشرفی؛ نشر چشمهفرصت اندک و گفتنیهای بسیار
حمیدرضا امیدیسرور،با اینکه جورج اورول برای بسیاری با دو رمان «قلعه حیوانات» و «۱۹۸۴» شناخته میشود؛ اما او آثار خواندنی و ارزندهی دیگری هم دارد
«صومعه پارما»؛ استاندال؛ ترجمه محمد نجابتی؛ نشر ققنوسرمانی که هر چه بخوانی بازهم تازه است!
حمیدرضا امیدیسرور،وقتی اسم استاندال را می شنویم، بی اختیار یاد دو رمان سترگ او می افتیم، نخست سرخ و سیاه و سپس صومعه پارما؛ البته او آثار دیگری هم دارد که همگی زیر سایه این دو رمان مانده اند
«انسان، عشق، عدالت»؛ آلبر کامو؛ ترجمه بنفشه فریس آبادی؛ نشر چشمهمهرهی مارِ آلبر کامو!
حمیدرضا امیدیسرور،بی گمان نمایشنامه های کامو را باید در دسته تأترهای فلسفی جای دهیم و پس از این همه تغییر و تحولهای آشنایی زداینده و آونگارد در دهههای اخیر، چنین نمایشهایی شاید برای برخی اهالی تأتر کهنه به نظر برسند؛ اما حقیقت این است که هنوز این نمایشها خوانده و اجرا میشوند و بسیار مورد توجه هستند
«یک عشق سوان»؛ مارسل پروست؛ ترجمه شهلا حائری؛ نشر قطرهعشق هرگز نمیمیرد!
حمیدرضا امیدیسرور،«درجستجوی زمان ازدست رفته» اثر مارسل پروست، اگر طولانیترین رمان قرن بیستم نباشد، بی شک یکی از مفصل ترین رمانهای این سده یا حتی کل تاریخ ادبیات است
«یادداشتهایی درباره زندگی»؛ اورهان پاموک؛ ترجمه بهاره فریس آبادی؛ نشر چشمهگم شدن در روزهای از دست رفته
حمیدرضا امیدیسرور،روزگاری وقتی صحبت از ادبیات ترک زبان میشد مخاطبان عام کتابخوانی ذهنشان می رفت پیش عزیز نسین، آنها هم که کمی جدیتر به ادبیات نگاه می کردند، دست روی آثار یاشار کمال نویسنده ترک زبانِ کرد تبار میگذاشتند
«اتوپیا در رمانتیسم سیاه»؛ میلاد روشنی پایان؛ نشر ققنوسپنجرهای روبه ادبیات امریکا
حمیدرضا امیدیسرور، گروه کتاب الف،تاریخ آمریکا درازای چندانی ندارد، اما تبار فرهنگی، فکری، هنری و ادبی این سرزمین از اروپای غربی و خاصه سرزمین های انگلیسی زبان (بریتانیای کبیر) مایه میگیرد و از این منظر علیرغم کوتاهی تاریخش، پروپیمان و آمیزهای بسیار غنی از سبکهای مختلف بوده است.
«مفاهیم فلسفه هنر»؛ تایگر روهولت؛ ترجمه سهند سلطاندوست؛ ناشر ققنوسهمه آنچه درباره فلسفه هنر میخواهید بدانید
حمیدرضا امیدیسرور،پشت هر کتاب جدی، فکر یا دغدغهای هست که نقطهی عزیمت شکلگیری آن محسوب میشود. ترجمهی «مفاهیم اساسی فلسفه هنر» اثر تایگر روهولت که به همت نشر ققنوس منتشر شده، به روایت سهند سلطاندوست که آن را به فارسی برگردانده، حاصل دغدغهای دیرینه بوده که شاید برخی از ما نیز با آن دست به گریبان بودهایم