• داشتن و نداشتن

    «توله‌های تلخ»؛ قباد آذر آیین؛ نشر هیلاداشتن و نداشتن

    زهره مسکنی، گروه کتاب الف،

    قباد آذرآیین را می‌توان از جمله نویسندگان بومی ایران دانست که اغلب داستان‌هایش دربارۀ اقلیم و خاستگاه خودش شهر مسجدسلیمان و موضوع استخراج نفت از این منطقه نفت‌خیز است.

  • نویسنده باید نبض جامعه را درک کند

    «هوای حوالی حوّا»؛ کامران داوری نیکو؛ کتاب نیستاننویسنده باید نبض جامعه را درک کند

    کامران داوری نیکو، گروه کتاب الف،

    نویسنده باید نبض جامعه را درک کند. اکنون که معیشت بر مردم صبور و غیور و شکور این دیار سخت گرفته، با مدیریت هزینه، موفق شدیم قیمت پشت جلد کتاب را به حداقل برسانیم تا بهای غذا و دوای روح، از قیمت یک وعده غذای جسم کمتر باشد!

  • آشنایانی که غریبه شدند

    «شب گم‌شده»؛ پیام یزدانجو؛ نشر چشمهآشنایانی که غریبه شدند

    گروه کتاب الف، سعیده امین‌زاده،

    گم‌شدن در جایی بیگانه، در انبوه اشیاء و اشخاصی غریبه، با خود وحشتی به همراه دارد که ممکن است توانایی یافتن راه‌حل برای برون‌رفت از وضعیت را از آدمی بگیرد. انسان گم‌گشته به هر سو می‌دود تا راه خلاصی از غربت مطلق بیابد و این دویدن‌های مدام خسته‌تر و درمانده‌ترش می‌کند

  • هیاهو در دوردست‌ها

    «عمیق»؛ برگزیدگان جایزه اُ. هنری؛ ترجمه لیدا طرزی؛ کتاب نیستانهیاهو در دوردست‌ها

    گروه کتاب الف، لیدا طرزی،

    عمیق عنوان مجلد دیگری از مجموعه داستانهای برگزیده جایزه اَ.هنری است که توسط انتشارات کتاب نیستان به چاپ رسیده است. این مجلد مشتمل بر هفت داستان کوتاه است

  • در خود مانده‌ای متوجه و آگاه

    «چرا می‌پرم؟»؛ نائوکی هیگاشیدا؛ ترجمه ریحانه ظهیری؛ نشر چشمهدر خود مانده‌ای متوجه و آگاه

    گروه کتاب الف، زهره مسکنی،

    اُتیسم یا درخودماندگی گونه‌ای اختلال رشدی از نوع روابط اجتماعی است که با رفتارهای ارتباطی و کلامی غیرطبیعی مشخص می‌شود. علائم این اختلال تا پیش از سه‌‌سالگی بروز می‌کند و علت اصلی آن هنوز ناشناخته است.

  • تلخی یافتن جواب!

    « کِریبدس» (داستانهای کوتاه برگزیده جایزه اُ.هنری)؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانتلخی یافتن جواب!

    لیداطرزی، گروه کتاب الف،

    کِریبدس عنوان مجموعه دیگری از مجموعه داستانهای کوتاه برگزیده جایزه اُ.هنری است که به تازگی توسط انتشارات کتاب نیستان روانه بازار نشر شده است. این مجموعه مشتمل بر ده داستان کوتاه و خواندنی است. در میان نویسندگان این مجموعه می توان به نویسندگانی همچون توبیاس وُلف، تیم اُبراین، جوزف مک اِلوری، و آلیس آدامز اشاره کرد. این مجموعه به سال ۱۹۸۲ در ایالات متحده به چاپ رسیده است

  • گردش علمی در فضا!

    «نمایشی در کهکشان»؛ گیلیان رابین اشتاین؛ ترجمه محبوبه نجف‌خانی؛ نشر چشمهگردش علمی در فضا!

    زهره مسکنی، گروه کتاب الف،

    کتاب «نمایشی در کهکشان» نوشته گیلیان رابین اشتاین با ترجمه محبوبه نجف‌خانی از همین نوع داستان‌هاست که با ترکیبی از سه قالب علمی، تخیلی و ادبی نوشته شده است

  • مروانیان و شکل جهاد حضرت سجاد (ع)

    «بکه»؛ نرگس مقصودی؛ نشر نیستانمروانیان و شکل جهاد حضرت سجاد (ع)

    نرگس مقصودی، گروه کتاب الف،

    روایت علی بن الحسین(ع) در کلمه و داستان نیاز به رویت ایشان داشت رویت چشم و رویت دل. اما وقتی به دل کتابهای تاریخی رفتم کمتر دیدم و کمتر خواندم. بیشتر راویان و کاتبان از سال ۶۱ و محرم خونین آن گفته بودند اما علی بن الحسین(ع) در آن روایت ها هم نیست مگر ذکر بیماری اش... بیماریی که در کلام برخی مورخین بیماری نبوده و زخم بعد از جنگیدن در رکاب پدر بوده است که خود بحثی مجزاست

  • روایت اندوهِ فقدان انسان‌ها 

    «برش جنگل»؛ کارلو کاسولا ترجمه م. طاهر نوکنده، نشر نوروایت اندوهِ فقدان انسان‌ها 

    زهره مسکنی، گروه کتاب الف،

    کارلو کاسولا رمان‌نویس و مقاله‌نویس ضد فاشیسم اهل ایتالیا و از مهمترین نویسندگان ایتالیای بعد از جنگ جهانی دوم بود که سال۱۹۶۰ برنده جایزه استرگا شد. این جایزه یکی از معروف‌ترین جوایز ادبی ایتالیا است که از سال ۱۹۴۷ هر سال به کتاب داستانی منثور داده می‌شود

  • آسیب‌پذیری کودکان در دوران بحران و رکود

    «درخت بید آبی»؛ دوریس گیتس؛ ترجمه مجید عمیق؛ نشر نیستانآسیب‌پذیری کودکان در دوران بحران و رکود

    سعیده امین زاده، گروه کتاب الف،

    رمان حاضر در کوتاه‌ترین زمان ممکن پس از انتشار، در رده‌ی محبوب‌ترین داستان‌های دهه‌ی ۱۹۳۰ و ۱۹۴۰ قرار گرفت و جایزه‌ی لوئیس کارول و مدال افتخار جان نیوبری را که از برجسته‌ترین جوایز دهه‌ی سی و چهل بود، از آن خود کرد

  • پیوند دادن گذشته با زمان حال

    «آلکساندرای نازنین» نویسنده: تاتیانا تالستایا مترجم: مهدیه  حسن زاده : کتاب نیستانپیوند دادن گذشته با زمان حال

    مهدیه حسن‌زاده*،

    در این داستان ها حوادث پیش پا افتاده در زندگی روزمره با جزییات لطیف و دلنشین و نقاط قوت و ضعف زندگی مردم معمولی در قالب طنز همراه با ظرایف زیبای ادبی برای خواننده بیان می شود

  • روزنوشت‌هایی از شروع پاندمی کرونا

    «در چنگال کابوس»؛ جان دوست؛ ترجمه فاروق نجم‌الدین؛ نشر نیستانروزنوشت‌هایی از شروع پاندمی کرونا

    زهره مسکنی،

    جان دوست شاعر و نویسنده کرد زادۀ شهر کوبانی در کشور سوریه  است. وی تا کنون چندین رمان به زبان‌های کردی کرمانجی و همچنین دو رمان به زبان عربی نوشته که بعضی از این آثار به زبان‌های سورانی و عربی و فارسی ترجمه شده‌اند

  • رمان بِرکشیدن سیلی بر گونه  است!

    «بار ِ باران»؛ سعیدتشکری؛ کتاب نیستانرمان بِرکشیدن سیلی بر گونه  است!

    سعید تشکری،

    دو اصل همیشه پیش رویم است.‌اقلیمی که درون ِ آن به بار نشسته ام.که یکی تولد شناسنامه ای من است و دیگری  تربیت هنری من است. برای من اقلیمِ خراسان و بویژه زیست نامه ی معرفتی ام ، در اتصال ِ  به حضرت رضا (ع) در اولویت موضوعی ام است. اما تربیت هنری ام مرا به سمت “‌‌‌فرمِِ ساخت مَند و معاصر جهانی”‌‌‌ می برد

  • جنگ، عشق و خون

    «بازگشته»؛ حمید نورشمسی؛ نشر نیستانجنگ، عشق و خون

    زهره مسکنی،

    حمید نورشمسی علاوه بر دو کتاب قبلی خود سابقۀ چندسالۀ فعالیت در حوزۀ رسانۀ کتاب و ادبیات را دارد. او تا کنون با بسیاری از روزنامه‌های سراسری و نشریات هفتگی همکاری داشته و در چند نوبت نیز برگزیده جایزه خبرنگار برتر در جشنواره‌های مرتبط با کتاب و رسانه بوده است

  • حکایت یک کهنه سرباز

    «طاووس‌ها»؛ برگزیدگان جایزه ا. هنری ۱۹۸۹؛ ترجمه لیدا طرزی؛ کتاب نیستانحکایت یک کهنه سرباز

    لیدا طرزی،

    بیش از نود سال است بنیاد ادبی اُ.هنری که به نام و یاد نویسنده شهیر امریکایی، "ویلیام سیدنی پورتر"   ( اُ.هنری ) تاسیس شده است، سالانه مجموعه ای از برترین داستانهای کوتاهی را که طی همان سال در مجلات ادبی امریکای شمالی به چاپ می رسند انتخاب و شایسته دریافت جایزه اعلام و سپس در قالب کتاب به علاقمندان داستان کوتاه عرضه می کند

  • چگونه یک رابین هود استرالیایی شدم!

    «تاریخچه‌ی دارو دسته‌ی کِلی»؛ پیتر کری؛ ترجمه مونا حسینی؛ نشر قطرهچگونه یک رابین هود استرالیایی شدم!

    حمیدرضا امیدی‌سرور،

    در سده‌های دور و نزدیک، یاغی‌های بسیاری به دلایل مختلف، علیه نظم موجودسربر شورش برداشتند و با وجود اینکه نیروهای دولتی و پلیس از آنها به عنوان جنایتکار نام می بردند اما به عنوان قهرمان در دل عامه مردم جا باز کردند. در روزگاری که شکاف طبقاتی شدید بود و قشر فرودست جامعه به عنوان اکثریتی فقیر مستعد جرم و جنایت بودند

  • خواستِ رسیدن به آینده

    «جاده سنگی صلح»؛ مارگریت رورز؛ ترجمه سیدعلی شجاعی؛ نشر نیستانخواستِ رسیدن به آینده

    زهره مسکنی،

    «جاده سنگی صلح» از آن دسته کتاب‌هایی است که تصاویر آن باعث خلق داستانش شده‌اند؛ درست مانند قطعه‌ای موسیقی که ابتدا آهنگساز آن را می‌سازد و بعد به ترانه‌سُرا می‌سپرد تا شعری هم‌نوای آن بسُراید. مارگریت رورز نویسندۀ هلندی مقیم کانادا که تا کنون آثار زیادی را برای گروه‌های سنی کودک و نوجوان نوشته، داستان این کتاب را بر اساس آفرینش‌های هنری نزار علی بدر نوشته است

  • زیستن  در زمانه‌ی دیکتاتوری

     «یک روز از زندگی ایوان دنیسوویچ»؛ الکساندر سولژنیتسین؛ ترجمه رضا فرخ‌فال؛ نشر نوزیستن در زمانه‌ی دیکتاتوری

    رضا فکری،

    زیستن در زمانه‌ی سلطه‌ی استالین بر شوروی، برای الکساندر سولژنیتسین که نویسنده‌ای منتقد و روشنفکری معترض به سیاست‌های تمامیت‌خواهانه‌ی حکومت وقت بود، دردهای بسیاری به همراه داشت. آن‌چنان که او را وامی‌داشت آن‌ها را با صدای رسا فریاد بزند و البته عواقب وحشتناکش را هم بپذیرد

  • چالش اندرسن در برابر اندیشه‌های حاکم 

    «چمدان پرنده»؛ هانس کریستین آندرسن؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانچالش اندرسن در برابر اندیشه‌های حاکم 

    زهره مسکنی،

    هانس کریستین آندرسن نویسنده نام‌آشنای دانمارکی است که «دخترک کبریت‌فروش»، «پری دریایی کوچولو»، «بند انگشتی»، «جوجه ‌اردک زشت»، «زندگی من»، «ملکه برفی» و «لباس جدید پادشاه» از مشهورترین آثار او در سراسر جهان به شمار می‌رود

  • تنهایی‌های یک هیولا!

    «فرانکنشتاین»؛ مِری شِلی؛ ترجمه فرشاد رضایی؛ انتشارات ققنوستنهایی‌های یک هیولا!

    فاطمه صناعتیان،

    رمان «فرانکنشتاین» نخستین رمان مری شلی است که به سال ۱۸۱۸ چاپ شده است. او پیش از این شاهکار ادبی و هنری، کتابی با عنوان «ماجرای سفری شش‌هفته‌ای» را به سال ۱۸۱۷ منتشر کرده بود. برخی از منتقدان «فرانکنشتاین» یا «پرومته‌ی مدرن» را آغازگر سبک گوتیک در داستان‌نویسی می‌دانند

  • اعتراف به گناه

    «ترزاکن»؛ امیل زولا؛ ترجمه محمد نجابتی؛ نشر فرهنگ معاصراعتراف به گناه

    حمیدرضا امیدی‌سرور،

    اگر قصد خواندن آثار امیل زولا، این نویسنده مهم فرانسوی را (که از اواسط قرن نوزدهم  تا  اوایل قرن بیستم می‌زیست) داشته باشید، ترزراکن بهترین گزینه برای این کار است. این رمان که پیشتر با ترجمه محسن هنریار نیز منتشر شده بود به تازگی با ترجمه محمد نجابتی توسط نشرفرهنگ معاصر، به عنوان دهمین کتاب از مجموعه‌ی «به یاد» به چاپ رسیده است

  • اعترافاتی از جنس روایات روزمرۀ همگانی

    «اعتراف‌باز» ؛ شهلا زرلکی؛ نشر ققنوساعترافاتی از جنس روایات روزمرۀ همگانی

    زهره مسکنی،

    بدون تردید خاطرات شخصی افراد همیشه جزء متون جذاب و خواندنی بوده و دربرگیرندۀ نکاتی است که از جنبه‌های مختلف روان‌شناختی، جامعه‌شناختی و... مورد توجه همگان قرار دارد. زرلکی اینک در کتاب «اعتراف‌باز» با بهره‌گیری از شیوه‌ای متفاوت در حوزۀ ادبیات به انتشار هجده فصل از فصول زندگی خود پرداخته که خودش آن را ادبیات اعترافی نام نهاده است

  • داستان یک دختر عجیب!

    «کمی تا قسمتی معمولی»؛ باربارا دی؛ ترجمه محبوبه نجف‌خانی، نشر افقداستان یک دختر عجیب!

    سعیده امین‌زاده،

    باربارا دی، متولد ۱۹۵۱، نویسنده‌ای است که تمرکزش را بر مسائل نوجوانان در رمان‌هایش معطوف کرده و برای همین گروه سنی نیز می‌نویسد. او که خود در بروکلین بزرگ شده، همواره به رفتار و عادات و دغدغه‌های نوجوانان نسل خودش و سپس نسل‌های بعدی و مقایسه‌ی آنها با یکدیگر، توجه داشته و انعکاس دنیای نوجوانان را بیش از هر قالب دیگری در رمان امکان‌پذیر دیده است

  • تجربه‌های ناب انسانی در ساحت رمان

    «چنان ناکام که خالی از آرزو» نوشته: پتر هاندکه؛ ترجمه: ناصر غیاثی؛ فرهنگ نشر نوتجربه‌های ناب انسانی در ساحت رمان

    سعیده امین‌زاده،

    تمرکز هاندکه همیشه بر تجارب ناب انسانی است که خود را در موقعیت‌های گوناگون اجتماعی و بحران‌های اجتماعی و سیاسی متجلی کرده است. شخصیت‌های داستانی او را نمی‌توان با عنوان‌های مطلقی همچون «قوی»، «منفعل»، «بدذات»، «لجوج» و «فرشته‌سیرت» طبقه‌بندی کرد. آن‌ها از هرکدام از خصلت‌های انسانی نسبتی را در خود دارند و این بر نگاه نقادانه‌ی او به انسان صحه می‌گذارد

  • پردازشِ بیهودگی در یک داستان بلند

    «مأمور مرگ‌های غیراتفاقی»؛ حسام حیدری؛ نشر چشمهپردازشِ بیهودگی در یک داستان بلند

    زهره مسکنی،

    شغل رسمی و علنی راوی داستان قتل است و در یک آژانس درجه چندمی کار می‌کند که به دلیل مسائل مافیایی تجاری در این صنف، زنگ‌خور قتلش خیلی کم است. برای آقای قاتلِ بسیار شرافت‌مند و مجرب هم کسر شأن است که دل به پروژه‌هایی نظیر نُطُق‌کشی و بازجویی و ... بدهد

  • نبش گذشته با شاخ‌های بلند عصیان

    «بانو گوزن»؛ مریم حسینیان؛ نشر چشمهنبش گذشته با شاخ‌های بلند عصیان

    زهره مسکنی،

    شخصیت اصلی رمان «بانو گوزن» زنی است که سودای فروشندگی‌ زیور‌آلات و وسایل تزئینی دارد. حسینیان در این رمان جریان‌محور ماجرای طاطا (مخفف طاهره)یی را روایت می‌کند که منشی یک شرکت است و علاوه بر این گوشۀ گالری همسرش شمع و عود وسایل تزئینی می‌فروشد

  • هراس از بلعیده شدن توسط سینما!

    «دفترهای سرافینو گوبیو فیلمبردار سینما»؛ لوئیجی پیراندللو؛ ترجمه اثمار موسوی‌نیا؛ فرهنگ نشرنوهراس از بلعیده شدن توسط سینما!

    رضا فکری،

    پیراندللو که ابتدا در نمایشنامه‌نویسی و سپس با پیدایش سینما در فیلمنامه‌نویسی دست توانایی داشت، همواره این دغدغه را در آثارش انعکاس می‌داد که مبادا سینما آن‌چنان سیطره‌ای بر فضای هنری جامعه پیدا کند که دیگر جایی برای سایر آثار دراماتیک باقی نگذارد

  •  داستان با هم بودن‌‌ها

    «دلی که نداشتی»، فاطمه سلیمانی، نشر نیستان داستان با هم بودن‌‌ها

    فاطمه سلیمانی،

    گاهی بین داستان‌‌نویسان یا هنرجویان داستان‌‌نویسی این سؤال مطرح می‌‌شود که نوشتن داستان کوتاه سخت‌‌تر است یا داستان بلد و رمان؟ پاسخ بدیهی به نظر می‌‌رسد. معمولاً پاسخ این است که طبیعتاً نوشتن رمان سخت‌‌تر است. اما یک سؤال جانبی هم وجود دارد. سخت از چه نظر؟ از نظر پرداخت موضوع یا از نظر کار زیاد؟

  • ادای دینی هیچکاکی!

    «فرار کن»؛ دایان هستر؛ ترجمه علی قانع؛ نشر قطرهادای دینی هیچکاکی!

    سعیده امین‌زاده،

    دایان هستر، موزیسین و نویسنده‌ی آمریکایی‌تبار ساکن استرالیا، گرچه سال‌ها بیش از آن‌که در داستان‌نویسی فعال باشد، در ارکستر فیلارمونیک به عنوان ویولونیست دست خود را آزموده، اما همواره ذهنی در چالش با قصه‌نویسی در ژانر معمایی داشته است

  • آسیب شناسی روابط انسانی در ساحت ادبیات

    «بی‌دوزوکلک»؛ آندرس باربا؛ ترجمه‌ شیما الهی؛ نشر چشمهآسیب شناسی روابط انسانی در ساحت ادبیات

    سعیده امین‌زاده،

    در داستان «بی‌دوزوکلک» شخصیت اصلی داستان زنی است که همیشه به اشکال مختلفی درگیر چرخه‌ای معیوب از رابطه با مادر و خواهرش بوده است. مادر که از آغاز هم توجه و محبت چندانی به او نشان نمی‌داده، حالا در میانه‌ی سالخوردگی و ناتوانی انتظار مراقبت و همراهی بی‌وقفه‌ی او را می‌کشد و مدام با تماس‌های تلفنی‌اش آسایش او و خانواده‌اش را به هم می‌ریزد

  • عظمت کوهستان، مظلومیت انسان

    «زائران کوهستان مه‌آلود»؛ محمدرضا بایرامی؛ انتشارات نیستانعظمت کوهستان، مظلومیت انسان

    زهره مسکنی،

    «زائران کوهستان مه‌آلود» ماجرای سفری به کوهستانی اسرارآمیز در روستایی است که هر سال بابت برگزاری یک مراسم مذهبی و سنتی مردم بسیاری را از مناطق مختلف ایران جذب می‌کند. حین همین سفر مشکلاتی برای راهیانِ داستان بایرامی پیش می‌آید که سبب می‌شود خطراتی را بپذیرند و با پایبندی به ویژگی‌های انسان‌دوستانه و صمیمانه از مسافرت خود نتایج بسیار ارزشمندی را به دست آورند

  • ما از کودکی همه چیز را در مورد خودمان می‌دانیم 

    «داستان اضطراب من»؛ داریا بینیاردی؛ ترجمه بهاره جهان‌بخش؛ نشر ققنوسما از کودکی همه چیز را در مورد خودمان می‌دانیم 

    زهره مسکنی،

    داریا بینیاردی سال ۱۹۶۱ در شهر فرّارای ایتالیا به دنیا آمد. او روزنامه‌نگار، مجری تلویزیون و نویسنده‌ای است که از سال ۱۹۸۴ ساکن شهر میلان شده و سال ۲۰۰۹ کتاب «یتیمان بزرگسال» را منتشر کرده است. این کتاب مجموعه نوشته‌ها و مقالات نویسنده را شامل می‌شود که پس از مرگ مادرش نوشته شده‌اند

  • اثری با ایده‌های داستانی بسیار

    «بعد از هفت قدم بلند»؛ راضیه مهدی‌زاده؛ نشر هیلااثری با ایده‌های داستانی بسیار

    زهره مسکنی،

    مجموعه‌‌داستان «بعد از هفت قدم بلند» شامل ده داستان کوتاه راضیه‌ مهدی‌زاده است. مهدی‌زاده دارای مدرک کارشناسی فلسفه از دانشگاه تهران و کارشناسی ‌ارشد مطالعات سینمایی از دانشگاه هنر تهران است.  وی ساکن آمریکاست و پیش از این، مجموعه ‌داستان «موخوره» و رمان‌های «یک کیلو ماه» و «قم رو بیشتر دوست داری یا نیویورک» را در کارنامه ادبی خود داشته که این آخری منتخب جایزه ادبی جلال آل ‌احمد نیز شده است

  • حشرات و شیرینی مزه قدرت!

    «سوسک»؛ ایان مک‌یوون؛ ترجمه محمدحسین واقف؛نشر چشمهحشرات و شیرینی مزه قدرت!

    رضا فکری،

    ایان مک‌یوون، متولد ۱۹۴۸، یکی از پنجاه چهره‌ی شاخص ادبیات انگلستان در نیم قرن اخیر بوده است. او نه‌تنها در عرصه‌ی داستان‌نویسی بسیار فعال ظاهر شده، بلکه در نگارش نمایشنامه، فیلمنامه و سلسله آثار غیرداستانی نیز دست خود را آزموده و تاکنون دوازده متن از او به شکل فیلم درآمده است

  • برای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

      «ماجراجویان بزرگ»؛ الستر هامفریز؛ ترجمه لیدا هادی؛ نشر اطرافبرای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

    معصومه توکلی،

    الستر هامفریز -نویسندۀ کتاب که خودش یکی از همان آدم‌هاست که کارشان را با «باور کردن ممکن بودن» شروع کرده‌اند- داستان بیست نفر از کسانی را که الهام‌بخشش بوده‌اند برای خوانندگان تعریف می‌کند

  • هراس از سایه‌های تنهایی

    «یخ داغ»؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانهراس از سایه‌های تنهایی

    سعیده امین‌زاده،

    داستان‌هایی که در این مجموعه از جوایز اُ.هنری گرد هم آمده‌اند، فضایی مشابه دارند. آنها بر وابستگی‌های عاطفی انسان‌ها و تأثیری که این مسأله بر تداوم یا قطع روابط‌ دوستانه و خانوادگی‌شان می‌گذارد، تکیه دارند