• حکایت یک کهنه سرباز

    «طاووس‌ها»؛ برگزیدگان جایزه ا. هنری ۱۹۸۹؛ ترجمه لیدا طرزی؛ کتاب نیستانحکایت یک کهنه سرباز

    لیدا طرزی

    بیش از نود سال است بنیاد ادبی اُ.هنری که به نام و یاد نویسنده شهیر امریکایی، "ویلیام سیدنی پورتر"   ( اُ.هنری ) تاسیس شده است، سالانه مجموعه ای از برترین داستانهای کوتاهی را که طی همان سال در مجلات ادبی امریکای شمالی به چاپ می رسند انتخاب و شایسته دریافت جایزه اعلام و سپس در قالب کتاب به علاقمندان داستان کوتاه عرضه می کند

  • چگونه یک رابین هود استرالیایی شدم!

    «تاریخچه‌ی دارو دسته‌ی کِلی»؛ پیتر کری؛ ترجمه مونا حسینی؛ نشر قطرهچگونه یک رابین هود استرالیایی شدم!

    حمیدرضا امیدی‌سرور

    در سده‌های دور و نزدیک، یاغی‌های بسیاری به دلایل مختلف، علیه نظم موجودسربر شورش برداشتند و با وجود اینکه نیروهای دولتی و پلیس از آنها به عنوان جنایتکار نام می بردند اما به عنوان قهرمان در دل عامه مردم جا باز کردند. در روزگاری که شکاف طبقاتی شدید بود و قشر فرودست جامعه به عنوان اکثریتی فقیر مستعد جرم و جنایت بودند

  • خواستِ رسیدن به آینده

    «جاده سنگی صلح»؛ مارگریت رورز؛ ترجمه سیدعلی شجاعی؛ نشر نیستانخواستِ رسیدن به آینده

    زهره مسکنی

    «جاده سنگی صلح» از آن دسته کتاب‌هایی است که تصاویر آن باعث خلق داستانش شده‌اند؛ درست مانند قطعه‌ای موسیقی که ابتدا آهنگساز آن را می‌سازد و بعد به ترانه‌سُرا می‌سپرد تا شعری هم‌نوای آن بسُراید. مارگریت رورز نویسندۀ هلندی مقیم کانادا که تا کنون آثار زیادی را برای گروه‌های سنی کودک و نوجوان نوشته، داستان این کتاب را بر اساس آفرینش‌های هنری نزار علی بدر نوشته است

  • زیستن  در زمانه‌ی دیکتاتوری

     «یک روز از زندگی ایوان دنیسوویچ»؛ الکساندر سولژنیتسین؛ ترجمه رضا فرخ‌فال؛ نشر نوزیستن در زمانه‌ی دیکتاتوری

    رضا فکری

    زیستن در زمانه‌ی سلطه‌ی استالین بر شوروی، برای الکساندر سولژنیتسین که نویسنده‌ای منتقد و روشنفکری معترض به سیاست‌های تمامیت‌خواهانه‌ی حکومت وقت بود، دردهای بسیاری به همراه داشت. آن‌چنان که او را وامی‌داشت آن‌ها را با صدای رسا فریاد بزند و البته عواقب وحشتناکش را هم بپذیرد

  • چالش اندرسن در برابر اندیشه‌های حاکم 

    «چمدان پرنده»؛ هانس کریستین آندرسن؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانچالش اندرسن در برابر اندیشه‌های حاکم 

    زهره مسکنی

    هانس کریستین آندرسن نویسنده نام‌آشنای دانمارکی است که «دخترک کبریت‌فروش»، «پری دریایی کوچولو»، «بند انگشتی»، «جوجه ‌اردک زشت»، «زندگی من»، «ملکه برفی» و «لباس جدید پادشاه» از مشهورترین آثار او در سراسر جهان به شمار می‌رود

  • تنهایی‌های یک هیولا!

    «فرانکنشتاین»؛ مِری شِلی؛ ترجمه فرشاد رضایی؛ انتشارات ققنوستنهایی‌های یک هیولا!

    فاطمه صناعتیان

    رمان «فرانکنشتاین» نخستین رمان مری شلی است که به سال ۱۸۱۸ چاپ شده است. او پیش از این شاهکار ادبی و هنری، کتابی با عنوان «ماجرای سفری شش‌هفته‌ای» را به سال ۱۸۱۷ منتشر کرده بود. برخی از منتقدان «فرانکنشتاین» یا «پرومته‌ی مدرن» را آغازگر سبک گوتیک در داستان‌نویسی می‌دانند

  • اعتراف به گناه

    «ترزاکن»؛ امیل زولا؛ ترجمه محمد نجابتی؛ نشر فرهنگ معاصراعتراف به گناه

    حمیدرضا امیدی‌سرور

    اگر قصد خواندن آثار امیل زولا، این نویسنده مهم فرانسوی را (که از اواسط قرن نوزدهم  تا  اوایل قرن بیستم می‌زیست) داشته باشید، ترزراکن بهترین گزینه برای این کار است. این رمان که پیشتر با ترجمه محسن هنریار نیز منتشر شده بود به تازگی با ترجمه محمد نجابتی توسط نشرفرهنگ معاصر، به عنوان دهمین کتاب از مجموعه‌ی «به یاد» به چاپ رسیده است

  • اعترافاتی از جنس روایات روزمرۀ همگانی

    «اعتراف‌باز» ؛ شهلا زرلکی؛ نشر ققنوساعترافاتی از جنس روایات روزمرۀ همگانی

    زهره مسکنی

    بدون تردید خاطرات شخصی افراد همیشه جزء متون جذاب و خواندنی بوده و دربرگیرندۀ نکاتی است که از جنبه‌های مختلف روان‌شناختی، جامعه‌شناختی و... مورد توجه همگان قرار دارد. زرلکی اینک در کتاب «اعتراف‌باز» با بهره‌گیری از شیوه‌ای متفاوت در حوزۀ ادبیات به انتشار هجده فصل از فصول زندگی خود پرداخته که خودش آن را ادبیات اعترافی نام نهاده است

  • داستان یک دختر عجیب!

    «کمی تا قسمتی معمولی»؛ باربارا دی؛ ترجمه محبوبه نجف‌خانی، نشر افقداستان یک دختر عجیب!

    سعیده امین‌زاده

    باربارا دی، متولد ۱۹۵۱، نویسنده‌ای است که تمرکزش را بر مسائل نوجوانان در رمان‌هایش معطوف کرده و برای همین گروه سنی نیز می‌نویسد. او که خود در بروکلین بزرگ شده، همواره به رفتار و عادات و دغدغه‌های نوجوانان نسل خودش و سپس نسل‌های بعدی و مقایسه‌ی آنها با یکدیگر، توجه داشته و انعکاس دنیای نوجوانان را بیش از هر قالب دیگری در رمان امکان‌پذیر دیده است

  • تجربه‌های ناب انسانی در ساحت رمان

    «چنان ناکام که خالی از آرزو» نوشته: پتر هاندکه؛ ترجمه: ناصر غیاثی؛ فرهنگ نشر نوتجربه‌های ناب انسانی در ساحت رمان

    سعیده امین‌زاده

    تمرکز هاندکه همیشه بر تجارب ناب انسانی است که خود را در موقعیت‌های گوناگون اجتماعی و بحران‌های اجتماعی و سیاسی متجلی کرده است. شخصیت‌های داستانی او را نمی‌توان با عنوان‌های مطلقی همچون «قوی»، «منفعل»، «بدذات»، «لجوج» و «فرشته‌سیرت» طبقه‌بندی کرد. آن‌ها از هرکدام از خصلت‌های انسانی نسبتی را در خود دارند و این بر نگاه نقادانه‌ی او به انسان صحه می‌گذارد

  • پردازشِ بیهودگی در یک داستان بلند

    «مأمور مرگ‌های غیراتفاقی»؛ حسام حیدری؛ نشر چشمهپردازشِ بیهودگی در یک داستان بلند

    زهره مسکنی

    شغل رسمی و علنی راوی داستان قتل است و در یک آژانس درجه چندمی کار می‌کند که به دلیل مسائل مافیایی تجاری در این صنف، زنگ‌خور قتلش خیلی کم است. برای آقای قاتلِ بسیار شرافت‌مند و مجرب هم کسر شأن است که دل به پروژه‌هایی نظیر نُطُق‌کشی و بازجویی و ... بدهد

  • نبش گذشته با شاخ‌های بلند عصیان

    «بانو گوزن»؛ مریم حسینیان؛ نشر چشمهنبش گذشته با شاخ‌های بلند عصیان

    زهره مسکنی

    شخصیت اصلی رمان «بانو گوزن» زنی است که سودای فروشندگی‌ زیور‌آلات و وسایل تزئینی دارد. حسینیان در این رمان جریان‌محور ماجرای طاطا (مخفف طاهره)یی را روایت می‌کند که منشی یک شرکت است و علاوه بر این گوشۀ گالری همسرش شمع و عود وسایل تزئینی می‌فروشد

  • هراس از بلعیده شدن توسط سینما!

    «دفترهای سرافینو گوبیو فیلمبردار سینما»؛ لوئیجی پیراندللو؛ ترجمه اثمار موسوی‌نیا؛ فرهنگ نشرنوهراس از بلعیده شدن توسط سینما!

    رضا فکری

    پیراندللو که ابتدا در نمایشنامه‌نویسی و سپس با پیدایش سینما در فیلمنامه‌نویسی دست توانایی داشت، همواره این دغدغه را در آثارش انعکاس می‌داد که مبادا سینما آن‌چنان سیطره‌ای بر فضای هنری جامعه پیدا کند که دیگر جایی برای سایر آثار دراماتیک باقی نگذارد

  •  داستان با هم بودن‌‌ها

    «دلی که نداشتی»، فاطمه سلیمانی، نشر نیستان داستان با هم بودن‌‌ها

    فاطمه سلیمانی

    گاهی بین داستان‌‌نویسان یا هنرجویان داستان‌‌نویسی این سؤال مطرح می‌‌شود که نوشتن داستان کوتاه سخت‌‌تر است یا داستان بلد و رمان؟ پاسخ بدیهی به نظر می‌‌رسد. معمولاً پاسخ این است که طبیعتاً نوشتن رمان سخت‌‌تر است. اما یک سؤال جانبی هم وجود دارد. سخت از چه نظر؟ از نظر پرداخت موضوع یا از نظر کار زیاد؟

  • ادای دینی هیچکاکی!

    «فرار کن»؛ دایان هستر؛ ترجمه علی قانع؛ نشر قطرهادای دینی هیچکاکی!

    سعیده امین‌زاده

    دایان هستر، موزیسین و نویسنده‌ی آمریکایی‌تبار ساکن استرالیا، گرچه سال‌ها بیش از آن‌که در داستان‌نویسی فعال باشد، در ارکستر فیلارمونیک به عنوان ویولونیست دست خود را آزموده، اما همواره ذهنی در چالش با قصه‌نویسی در ژانر معمایی داشته است

  • آسیب شناسی روابط انسانی در ساحت ادبیات

    «بی‌دوزوکلک»؛ آندرس باربا؛ ترجمه‌ شیما الهی؛ نشر چشمهآسیب شناسی روابط انسانی در ساحت ادبیات

    سعیده امین‌زاده

    در داستان «بی‌دوزوکلک» شخصیت اصلی داستان زنی است که همیشه به اشکال مختلفی درگیر چرخه‌ای معیوب از رابطه با مادر و خواهرش بوده است. مادر که از آغاز هم توجه و محبت چندانی به او نشان نمی‌داده، حالا در میانه‌ی سالخوردگی و ناتوانی انتظار مراقبت و همراهی بی‌وقفه‌ی او را می‌کشد و مدام با تماس‌های تلفنی‌اش آسایش او و خانواده‌اش را به هم می‌ریزد

  • عظمت کوهستان، مظلومیت انسان

    «زائران کوهستان مه‌آلود»؛ محمدرضا بایرامی؛ انتشارات نیستانعظمت کوهستان، مظلومیت انسان

    زهره مسکنی

    «زائران کوهستان مه‌آلود» ماجرای سفری به کوهستانی اسرارآمیز در روستایی است که هر سال بابت برگزاری یک مراسم مذهبی و سنتی مردم بسیاری را از مناطق مختلف ایران جذب می‌کند. حین همین سفر مشکلاتی برای راهیانِ داستان بایرامی پیش می‌آید که سبب می‌شود خطراتی را بپذیرند و با پایبندی به ویژگی‌های انسان‌دوستانه و صمیمانه از مسافرت خود نتایج بسیار ارزشمندی را به دست آورند

  • ما از کودکی همه چیز را در مورد خودمان می‌دانیم 

    «داستان اضطراب من»؛ داریا بینیاردی؛ ترجمه بهاره جهان‌بخش؛ نشر ققنوسما از کودکی همه چیز را در مورد خودمان می‌دانیم 

    زهره مسکنی

    داریا بینیاردی سال ۱۹۶۱ در شهر فرّارای ایتالیا به دنیا آمد. او روزنامه‌نگار، مجری تلویزیون و نویسنده‌ای است که از سال ۱۹۸۴ ساکن شهر میلان شده و سال ۲۰۰۹ کتاب «یتیمان بزرگسال» را منتشر کرده است. این کتاب مجموعه نوشته‌ها و مقالات نویسنده را شامل می‌شود که پس از مرگ مادرش نوشته شده‌اند

  • اثری با ایده‌های داستانی بسیار

    «بعد از هفت قدم بلند»؛ راضیه مهدی‌زاده؛ نشر هیلااثری با ایده‌های داستانی بسیار

    زهره مسکنی

    مجموعه‌‌داستان «بعد از هفت قدم بلند» شامل ده داستان کوتاه راضیه‌ مهدی‌زاده است. مهدی‌زاده دارای مدرک کارشناسی فلسفه از دانشگاه تهران و کارشناسی ‌ارشد مطالعات سینمایی از دانشگاه هنر تهران است.  وی ساکن آمریکاست و پیش از این، مجموعه ‌داستان «موخوره» و رمان‌های «یک کیلو ماه» و «قم رو بیشتر دوست داری یا نیویورک» را در کارنامه ادبی خود داشته که این آخری منتخب جایزه ادبی جلال آل ‌احمد نیز شده است

  • حشرات و شیرینی مزه قدرت!

    «سوسک»؛ ایان مک‌یوون؛ ترجمه محمدحسین واقف؛نشر چشمهحشرات و شیرینی مزه قدرت!

    رضا فکری

    ایان مک‌یوون، متولد ۱۹۴۸، یکی از پنجاه چهره‌ی شاخص ادبیات انگلستان در نیم قرن اخیر بوده است. او نه‌تنها در عرصه‌ی داستان‌نویسی بسیار فعال ظاهر شده، بلکه در نگارش نمایشنامه، فیلمنامه و سلسله آثار غیرداستانی نیز دست خود را آزموده و تاکنون دوازده متن از او به شکل فیلم درآمده است

  • برای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

      «ماجراجویان بزرگ»؛ الستر هامفریز؛ ترجمه لیدا هادی؛ نشر اطرافبرای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

    معصومه توکلی

    الستر هامفریز -نویسندۀ کتاب که خودش یکی از همان آدم‌هاست که کارشان را با «باور کردن ممکن بودن» شروع کرده‌اند- داستان بیست نفر از کسانی را که الهام‌بخشش بوده‌اند برای خوانندگان تعریف می‌کند

  • هراس از سایه‌های تنهایی

    «یخ داغ»؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانهراس از سایه‌های تنهایی

    سعیده امین‌زاده

    داستان‌هایی که در این مجموعه از جوایز اُ.هنری گرد هم آمده‌اند، فضایی مشابه دارند. آنها بر وابستگی‌های عاطفی انسان‌ها و تأثیری که این مسأله بر تداوم یا قطع روابط‌ دوستانه و خانوادگی‌شان می‌گذارد، تکیه دارند

  • زندگی در زمانه گلوله باران شده

    «زندگی ما»؛ سبا مقدم؛ نشر افکارزندگی در زمانه گلوله باران شده

    معصومه توکلی

    زندگی ما. بر زمینه‌ای از دیواری گلوله‌باران شده. دیواری در خرمشهر، آبادان، دزفول یا همین تهران خودمان در زمانة موشک‌باران. زندگی فرزندان شهدا بعد از پدرانشان.

  • از چهارگوشه‌ی دنیا

    «اژدهای خوش‌اقبال»؛ برگزیدگان جایزه اُ. هنری؛ ترجمه علی فامیان؛ نشر نیستاناز چهارگوشه‌ی دنیا

    زهره مسکنی

    جایزه اُ. هنری یک رویداد ادبی است که هر ساله به داستان‌های کوتاه دارای ارزش استثنایی داده می‌شود. این جایزه که به نام نویسنده آمریکایی اُ. هنری نام‌گذاری شده‌، شامل بیست داستان برتر منتشر شده در ایالات متحده و مجلات کانادایی می‌شود که به زبان انگلیسی نوشته شده‌اند

  • حکایت آدمهای نامتعارف

    «کشتی‌گیری که چاق نمی‌شد»؛ اریک امانوئل اشمیت؛ ترجمه شهرزاد سلحشور؛ نشر قطرهحکایت آدمهای نامتعارف

    سعیده امین‌زاده

    اریک امانوئل اشمیت، نویسنده بلژیکی‌تبار زاده‌ی فرانسه، متولد ۱۹۶۰، بیشتر به سبب نمایشنامه‌هایش در دنیای ادبیات شناخته شده است. نمایشنامه‌های «مهمانسرای دو دنیا»، «خرده‌جنایت‌های زناشویی» و «عشق‌لرزه» از برجسته‌ترین آثار او به شمار می‌آیند که به بیش از پنجاه زبان ترجمه شده و به روی صحنه رفته‌اند

  • جوهر تغییرناپذیر انسانیت

    «مهمان‌نواری ملی»؛ عزیز نسین؛ ترجمه غلامعلی لطیفی؛ نشر فرهنگ معاصرجوهر تغییرناپذیر انسانیت

    سعیده امین‌زاده

    عزیز نسین، متولد ۱۹۱۵ و درگذشته ۱۹۹۵، نویسنده و مترجم اهل ترکیه، همان‌گونه که از کثرت آثارش پیداست، دستی پویا و خستگی‌ناپذیر در نوشتن داشت. او طبع خود را در انواع قالب‌های روایی از جمله داستان‌های کوتاه و بلند، نمایشنامه، جستار و بیوگرافی آزمود. البته بیش از هرگونه‌ی ادبیِ دیگری به طنز تمایل داشت و مخاطبان‌اش طیف گسترده‌ای از کودک تا سالمند را شامل می‌شد

  • لذت بردن از تماشای لحظه های زندگی

    «ريختن نور روی شاخه های پايين»؛ اکبر میرجعفری؛ نشر شهرستان ادبلذت بردن از تماشای لحظه های زندگی

    اکبر میرجعفری

    گفتم زندگي‌نامه. آري، اين نوشته‌ها زندگي‌نامۀ من و آن‌هايي است كه حتي به قدر لحظه‌اي با آن‌ها زيسته‌ام. اين نوشته‌ها اگر زندگي‌نامه نباشد، داستان زندگي كه هست. اصلاً وقتي شما يك زندگي‌نامه را مي‌خوانيد، چقدر به تاريخ ولادت و وفات و ازدواج صاحب زندگي‌نامه توجه مي‌كنيد؟

  • حقیقت درون

    «تغییر»؛ مو یان؛ ترجمه سیمین زرگران؛ نشر چشمهحقیقت درون

    رضا فکری

    برجسته‌ترین موتیفی که مو یان در این اثر بیوگرافیک بر آن متمرکز می‌شود، چهره است. این مفهوم اولین چیزی است که به ذهن مو یانِ کودک و نوجوان در برخورد با دیگران خطور می‌کند. آدم‌هایی با چهره‌ی آکنه‌ای، با صورت‌های چاق و لاغر، بینی‌های گوشتی و عقابی و تشابه با حیوانات مختلف در خاطر او نقش می‌بندند و به قصه‌های او شکل می‌دهند

  • کلیشه زدایی از ادبیات دفاع مقدس

    «جشن جنگ»؛ احمد دهقان؛ نشر نیستانکلیشه زدایی از ادبیات دفاع مقدس

    سعیده امین‌زاده

    آثار احمد دهقان همواره بر محور وقایع جنگ تحمیلی تکیه دارند و او اغلب الگوی روایی همینگوی را در تعریف قصه‌هایش پی می‌گیرد. دوربین قصه‌گوی او در دل شبی تاریک به دورترین و دسترسی‌ناپذیرترین سنگر‌ها سرک می‌کشد تا تصاویری از جنگ را ثبت کند که از کلیشه‌های معمول جنگ و جبهه فرسنگ‌ها فاصله دارند

  • استخوان در زخم

    «مردن آسان‌تر از دوست داشتن است»؛ احمد آلتان؛ ترجمه علیرضا سیف‌الدینی، نشرنواستخوان در زخم

    رضا فکری

    احمد آلتان، متولد ۱۹۵۰ در آنکارا، نویسنده‌ای است که در پس تحولات تاریخی به نوعی واکاوی فلسفی و روانشناختی در انسان‌ها دست می‌زند و در این رهگذر پوست را پس می‌زند و زخم زیرین آن را آشکار می‌کند؛ زخمی که گاه تا اعماق استخوان ریشه دارد

  • رازهایی که همه باید بدانند!

    «در تاریکی»؛ مای جیا؛ ترجمه مهرداد وثوقی؛ نشر ققنوسرازهایی که همه باید بدانند!

    سعیده امین‌زاده

    مای جیا در این رمان خود نقش راوی اصلی را به عهده می‌گیرد. او برای این‌که ناب و دست‌اول بودن تجربه‌اش را به رخ بکشد، به صراحت از رفت‌وآمدش به این سیستم اطلاعاتی چندلایه می‌گوید

  • آغاز و پایان زندگی‌های پروانه‌ای

    «پاپیلو»؛ محمداسماعیل حاجی‌علیان؛ نشر ققنوسآغاز و پایان زندگی‌های پروانه‌ای

    زهره مسکنی

    «پاپیلو» روایت زندگی زنی به ‌نام رعناست. نویسنده از کودکی تا نوجوانی و سپس بزرگسالی و مادر شدن رعنا را روایت کرده و در شرح این ماجرا زندگی شخصیت داستانش را با پرداختن به تمام پستی و بلندیهای زندگی‌ وی در معرض خوانش مخاطبانش قرار داده است

  • تابلویی تمام‌نما از روابط ناب انسانی

    «آسیاب کرانه فِلاس»؛ جورج الیوت؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانتابلویی تمام‌نما از روابط ناب انسانی

    سعیده امین‌زاده

    ماجراهای آثار جورج الیوت، نویسنده‌ی برجسته‌ی دوران ویکتوریایی انگلستان، معمولاً در محیطی شهرستانی و در مناطقی که نزدیکی عاطفی و همبستگی فرهنگی بیش‌تری نسبت به شهرهای بزرگ دارند، رخ می‌دهد. او همچون چارلز دیکنز و توماس هاردی، در انتخاب چنین لوکیشن‌هایی برای تعریف قصه‌هایش تعمد دارد

  • روایت رویش انقلاب در خاک خراسان

    «مفتون و فیروزه»؛ سعید تشکری؛ کتاب نیستانروایت رویش انقلاب در خاک خراسان

    سعید تشکری

    برگزیدگان و شایستگان تقدیر نخستین جایزه «کتاب تاریخ انقلاب اسلامی» معرفی شدند. رمان مفتون و فیروزه اثر سعید تشکری رتبه سوم این دوره را به خود اختصاص داد، به مناسبت همین موفقیت یادداشتی از نویسنده را درباره این رمان می خوانید

  • در تب‌وتاب مرگ و زندگی

    «شکوه زندگی»؛ اریش ماریا رمارک؛ ترجمه شکوه آرونی؛ نشر فرهنگ معاصردر تب‌وتاب مرگ و زندگی

    رضا فکری

    مکان وقوع داستان، اردوگاه کار اجباری «ملرن» است. جایی که بسیاری از محکومین سیاسی در آن گرد آمده‌اند. آن‌ها خردکننده‌ترین شکنجه‌ها را متحمل می‌شوند و مدام مرگ نزدیک‌ترین دوستان و همشهریان‌شان را به چشم می‌بینند

  • رنجی تا عمق استخوان

    «عاشقانه‌ای در منهتن»؛ جویس کرول اوتس؛ ترجمه مهری شرفی؛ نشر ققنوسرنجی تا عمق استخوان

    سعیده امین زاده

    اوتس در به تصویر کشیدن معضلات اجتماعی روز آمریکا دستی توانمند دارد اما به این اکتفا نمی‌کند. او گاهی نگاهی فراتاریخی به پدیده‌ها دارد، مانند داستانی که درباره‌ی والت ویتمن نوشته و یکی از مشهورترین داستان‌های کوتاه اوست