مرسی که از لسان فارسی ساپورت می کنید !

دکترسعید مسعودی پور *،   3990127119 ۱۶۴ نظر، ۰ در صف انتشار و ۲۹ تکراری یا غیرقابل انتشار
مرسی که از لسان فارسی ساپورت می کنید !

چرا شورای عالی انقلاب فرهنگی نسبت به کاربرد واژگان بیگانه در نشان های محصولات ایرانی و استفاده از آنها در آگهی های بازرگانی، واکنشی نشان نمی دهد؟

"ببخشید من متاسفانه تایم ندارم بیام جلسه؛ یه کار فوری پیش اومد فردا کلا بیزی هستم. شما پرزنت کن به جای من. راستی یادت باشه یه پلان بندی جدیدی باید از کار داشته باشیم. ان شاء الله فردا همه چیز اوکی باشه. موفق باشی، بای." این نحو صحبت کردن و نگارش در گوشی تلفن های همراه، کار روزانه میلیون ها ایرانی است. برای برخی ها استفاده از لغات بیگانه، نشان دهنده تشخص و جایگاه علمی و اجتماعی است. برای برخی ها، بسیاری از کلمات ظاهرا معادل فارسی ندارد و از بس واژگان خارجی استفاده شده، ناخودآگاه فرد همان کلمات را بازیابی می کند. 

زبان آیینه فرهنگ و هویت ملی هر کشوری است. شاید هیچ کس به اندازه فردوسی برای حفظ و احیای زبان فارسی زحمت نکشید تا جایی که برخی ها گفته اند اگر شاهنامه او سروده نمی شد، اکنون بسیاری از ایرانیان چیزی از زبان فارسی نمی دانستند. حال باید دید ما وارثان گنجی که فردوسی آن را در پیچ و خم تاریخ به سختی حفظ کرد و عبور داد، چگونه با این زبان رفتار کرده ایم و آیا امانت دار خوبی برای آن بوده ایم؟

متاسفانه تلویزیون پر شده است از تبلیغاتی که از کلمات بیگانه استفاده می شود. بسیاری از برندهای محصولات ایرانی، به زبان فارسی نیستند. پوشک مای بیبی (my baby)، محصول جدیدی به نام پول آپ (pull up)  را به بازار عرضه کرده است و مخاطبی که شاید زبان انگلیسی نداند، در حال فکر کردن به ارتباط میان پول و پوشک باشد! شرکت میهن، محصول جدیدی را به نام فروت لند (fruit land) را به بازار عرضه کرده است. پنیر صباح نوآوری جدیدش در تولید محصولی است که بسته بندی متفاوتی دارد. این شرکت پنیری در ظرف شیشه ای تولید کرده است و آن را پنیرجار(jar) نام گذاری کرده است. تبلیغاتی که هر روز از تلویزیون پخش می شود، وزن و قافیه اش بر همین کلمه استوار شده است.

این در حالی است که در اصل 33 دستورالعمل ساخت آگهی های تبلیغاتی آمده است: در متن و گفتار آگهی باید از واژه‌ها و کلمات فارسی استفاده شود و همچنین اسامی کالاها و اماکنی که در متن آگهی ذکر و یا در تصویر نمایش داده می شود باید فارسی باشد. دستورالعمل کم رمق و بی خاصیتی که ظاهراً قرار نیست هیچ بخاری از آن بلند شود و هر چند خودش دارای نقص فراوانی است، اما همین هم پشتوانه ای برای اجرا ندارد.

آیا تعصب و حفظ زبان فارسی، هم سنگ و هم تراز حفظ پرچم کشور، حمایت از خلیج فارس و دفاع از تمامیت ارضی کشور نیست؟ شورای عالی انقلاب فرهنگی به عنوان اصلی ترین نهاد سیاست گذار در حوزه فرهنگ، چه تلاشی برای حفظ زبان فارسی کرده است؟ آیا نباید مسئولین این شورا و سایر سازمان های متولی فرهنگ نسبت به غارت بی سر و صدای زبان فارسی در تبلیغات تلویزیونی واکنش نشان بدهند؟ 

* پژوهشگر مرکز رشد دانشگاه امام صادق(ع)

 

دیدگاه کاربران

ناشناس۱۴۱۶۰۱۱۰۰:۱۴:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
این همه واژه بیگانه بسیار آزاردهنده است، بسیاری از این واژه ها جایگزین بسیار مناسب دارن و هیچ دلیلی برای استفاده از اونا وجود نداره، بسیار عالی
ناشناس۱۴۱۶۶۶۵۱۴:۰۳:۰۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
به نظرم آنهایی که از کلمات جدید بیگانه استفاده می کنند بی سواد هستند چون اگر سواد داشتند افکارشون دست خودشان می بود و اجازه نمی دادن هر کسی و هر چیزی در ذهنشان نفوذ کند وفکر کند اگر این کار را بکنند با کلاس می شوند
ناشناس۱۴۱۶۶۷۳۱۴:۰۹:۰۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
حالا اگر ما کلا نخواهیم فارسی صحبت کنیم و فردوسی را هم متعلق به مردم خراسان بدانیم تکلیف چیست؟ مگر فقط فارسی حق حیات دارد بقیه زبانها ندارند؟ کردی،لری،ترکی، عربی، بلوچی، گیلکی، مازنی،و ..
ناشناس۱۴۱۷۰۶۴۰۲:۰۲:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۲۹
شما حق دارین به زبان مادرزادی خودتون صحبت کنید ولی به زبان نصفه نیمه انگلیسی صحبت کردن خیلی خوشایند نیست
ناشناس۱۴۱۷۰۸۱۰۲:۵۴:۲۰ ۱۳۹۹/۱/۲۹
عزیزم هر جا هستی با زبون خودت صحبت کن زبان اداری کشور فارسی است هزار شبکه تلویزیونی محلی هم که صداوسیما راه انداخته
ناشناس۱۴۱۷۲۰۶۱۰:۰۵:۴۵ ۱۳۹۹/۱/۲۹
فارسی زبان رسمی کشور است.
ناشناس۱۴۱۷۵۵۰۱۶:۱۴:۲۹ ۱۳۹۹/۱/۲۹
کل مردم ایران زبان فارسی روبلدن ولی خیلی ها هیچ کدوم ازاین زبان‌هایی که میگی رابلد نیستند قرارنیست چون تو به جزفارسی زبان دیگه ای بلدی همه بلد باشن درضمن شما دوست نداری فارسی صحبت نکن.
ناشناس۱۴۱۷۷۱۰۱۹:۰۸:۱۸ ۱۳۹۹/۱/۲۹
زبان فارسی زبان رسمی تمام مردم ایران است.چیز جدیدی هم نیست که بگیم خب اشکالی نداره .
افشین۱۴۱۷۹۶۴۰۴:۱۵:۴۸ ۱۳۹۹/۱/۳۰
شما مجبور نیستید فارسی صحبت کنید ولی اگر زمانی خواستید فارسی صحبت کنید، صرفا فارسی صحبت کنید (نه آغشته به واژه های غیر فارسی)
کیوان۱۴۱۸۰۲۲۰۸:۴۸:۵۶ ۱۳۹۹/۱/۳۰
یکی از راههای حفظ زبان فارسی حفظ واحترام گذاشتن به زبانهای محلی ولهجه ها و گویش های محلی است که اگر این زبانهای محلی ازبین بروند قطعا زبان فارسی هم از بین خواهد رفت
ناشناس۱۴۱۸۲۷۳۱۲:۵۰:۵۹ ۱۳۹۹/۱/۳۰
لری، گیلکی، مازنی، بلوچی و ... یک گویش از زبان فارسی هستند. زبان فارسی با لهجه بومی خود
ناشناس۱۴۱۶۸۷۴۱۸:۳۷:۴۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب دکتر خودش هم مقصر است: “ بسیاری از برندهای محصولات ایرانی، به زبان فارسی نیستند.”
یونس۱۴۱۶۹۵۲۲۱:۴۷:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اولا لسان نه و زبان
ناشناس۱۴۱۷۰۵۴۰۱:۲۵:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۲۹
واقعا نگرفتی کنایه رو...
سعید۱۴۱۷۳۵۱۱۲:۳۳:۵۹ ۱۳۹۹/۱/۲۹
من هم فکر کردم کنایه هست اما متن رو که خوندم پر بود از واژه های عربی که میتونست فارسی گفته بشه
ناشناس۱۴۱۷۲۷۹۱۱:۳۵:۳۸ ۱۳۹۹/۱/۲۹
زبان فارسی در بسیاری از زمینه ها از جمله حقوق ، تکنولوژی و ... ضعیف است
ناشناس۱۴۱۷۴۰۵۱۳:۵۴:۴۹ ۱۳۹۹/۱/۲۹
همه چیزه مو درست شده که عزای این یک کلمه مرسی را بگیریم . اگر همه چیزه مون مثل کشورهای پیشرفته باشد اون هم درست میشه
ناشناس۱۴۱۷۶۴۱۱۷:۴۶:۰۱ ۱۳۹۹/۱/۲۹
کافی تو همین صفحه کمی جستجو کنید تا ببینید چقدر از کلمات خارجی یا بیگانه استفاده شده از خودمون شروع کنیم
ناشناس۱۴۱۶۰۳۲۰۰:۴۴:۰۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مرسي كه از لسان فارسي ساپورت مي كنيد؟ اين جمله كجاش پارسيه؟
ناشناس۱۴۱۶۴۶۶۱۱:۳۱:۰۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
لطفا متن را هم بخوانید.
ناشناس۱۴۱۶۴۸۴۱۱:۳۹:۲۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
بهتر است همه انسانها به یک زبان صحبت کنند. این به نفع همه است. دنیا خیلی وقت است که به این سمت در حال حرکت است. در این میان واژگان زبان انگلیسی روز به روز دایره وسعت کاربردشان افزایش می یابد. گریزی از این تغییر نیست.
ناشناس۱۴۱۶۴۹۵۱۱:۴۸:۰۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
چرا عده ای اینقدر به زبانهای خارجی به خصوص انگلیسی حساسیت دارند؟؟؟ 99 درصد دانش و تکنولوژی که امروزه ما در کشورمان از آنها استفاده کرده و یا آموزش می دهیم، وارداتی از خارج است. اگر خیلی دلسوز هستید سطح علم و دانش کشور را ارتقا دهید تا ما تنها استفاده کننده صرف علم وارداتی نباشی. ضمنا یادی از فردوسی بکنیم که اگر الان زنده بود نسبت به کاربرد بی حد و مرز واژگان عربی در ایران امروز چه می گفت!
ناشناس۱۴۱۶۵۲۶۱۲:۰۸:۱۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اتفاقا نویسنده از روی عمد این لغات را در عنوان استفاده کرده با نشان دادن تناقض بین عنوان و متن به نوعی نظرش را نسبت به صدا و سیما و شورای عالی انقلاب فرهنگی گفته!!!!!
ناشناس۱۴۱۶۵۴۸۱۲:۲۰:۱۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شما طنز رو متوجه نشدی بزرگوار
ناشناس۱۴۱۶۵۵۴۱۲:۲۶:۰۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
ای بابا!! یعنی متوجه مفهوم کناییش نشدی؟!!
ناشناس۱۴۱۶۷۶۳۱۵:۵۷:۰۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
نصف کلمات مقاله عربی بود. اما مقاله نویس تهاجم فرهنگی رو فقط تو انگلیسی می بینه
ناشناس۱۴۱۷۲۶۸۱۱:۲۶:۴۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
فارسی نوشته شما چنین است: نیمی از واژگان نوشته عربی بود. اما نویسنده تاخت فرهنگی رو تنها تو انگلیسی می بینه
ناشناس۱۴۱۶۹۶۰۲۱:۵۹:۳۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شما و تأییدکنندگان شما، هم معلومه به علامت تعجب در عنوان این مطلب توجه نکردید هم متن را نخوندید مردمی که اشکال به زمین و زمان میگیرند، اما به وقتش خودشون از همه بدتر هستند.
ناشناس۱۴۱۷۱۲۳۰۷:۳۷:۲۸ ۱۳۹۹/۱/۲۹
هموطن عزیز، هدف نویسنده از نوشتن تیتر مرسی که از لسان..... به نوعی در برگیرنده ی کل متن هست در واقع بازبان طنز موضوع رو مطرح نموده.پیروز باشید.
ناشناس۱۴۱۶۰۳۹۰۰:۵۶:۴۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
چطوری این همه به زبان خودتان حساسیت نشان میدهید ولی از بقیه قومیت ها انتظار دارید زبان مادری خود را فراموش کنند!!!؟؟ بماند که از نظر زبان شناسان یونسکو در این جغرافیا کدامها زبان هستند و کدام لهجه!!! البته که بوی متعفن نژادپرستی چقدر مشمئزکننده است ....
ناشناس۱۴۱۶۰۴۹۰۱:۰۹:۰۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شما فقط با کلمات انگلیسی مشکل داری یا با عربی هم مشکل داری؟ نظرتون چیه استفاده از واژه انشالله رو هم حذف کنیم معادل فارسی رو بکار ببریم؟
ناشناس۱۴۱۶۴۹۳۱۱:۴۶:۴۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
همین حالا هم خیلی ها میگن اگر خدا بخواد یا امید به خدا، چه ایرادی داره‌؟
ناشناس۱۴۱۶۷۶۰۱۵:۵۳:۴۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
نویسنده مقاله تو متنش از انشالله استفاده کرده و هیچ ایرادی بهش نگرفته. فقط از واژه های انگلیسی ایراد گرفته
ناشناس۱۴۱۶۵۳۲۱۲:۱۳:۳۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
برادر! اخوی! برار! قارداش! Brother! یا هر کدوم که هستی, بیدار شو, خودت رو به خواب نزن, همین الان هزاران کلمه انگلیسی توی فارسی داره استفاده میشه, تلفن, موبایل, تلویزیون, رادیو, .. کسی به انگلیسی یا عربی کاری نداره بلکه مشکل اینه که بعضیها برای اینکه نشون بدن آدم دانشمندی هستن تا دیروز میگفتن سرم شلوغه امروز میگن بیزی هستم. این یعنی هزینه کردن از زبان فارسی برای کسب منافع.
ناشناس۱۴۱۷۲۱۰۱۰:۱۰:۰۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
شلوغ کلمه عربی هست. از فعل شغل میاد. همچنین اشتغال، مشغول هم عربیه
ناشناس۱۴۱۶۵۹۹۱۳:۰۹:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
الان خودت واژه «کلمه» رو بکار بردی که عربی هستش.. ببین! من خودم از اصطلاحات و کلمات عربی زیاده از حدی که در محاورات و مکالمات روزمره حتی علمی، برخی افراد اصرار به استفاده ازشون دارن بیزارم، اما واقعا فهم اینکه بسیاری از کلمات عربی تو زبان ما جا افتادن و به سهولت فهم ما از دنیا و مناسبات اجتماعی کمک کردن سخت نیست. بهترین کار اینه که از همین زبان پارسی که الان دراختیار داریم پاسداری کنیم
علیرضا عزیزی۱۴۱۷۰۹۸۰۴:۲۰:۴۸ ۱۳۹۹/۱/۲۹
مبحث زبان واصالت هرقوم وملتی بسیار مهم ودرعین حال پیچیده هست.بهیچ عنوان نمیتوان برای ان مرزی قائل شد بخصوص برای ماایرانیان که قومیتها وگویشهای زیادی داریم ومتاسفانه یا خوشبختانه دائما درمسیر تاخت وتازبیگانه ویا مراودات با دیگران بوده ایم .ضمن اینکه ایجاد ارتباط بین افراد کاملا بسته به نوع موضوع ونوع ارتباط ومورددرحال گفتگو داره مطمئنا یک فرد درارتباط باافراد صمیمی بگونه ای وبسته به موضوع ومخاطب ومحل استفاده ازواژها واصطلاحات به یک شیوه عمل نمیکنند.ضمن اینکه متولیان امور کمترین اطلاعی ازاین مسایل ندارند که این قصه ای بس درازدارد.اینکه برخی ازاستفاده کردن واژهای به اصطلاح باکلاس لذت میبرند البته امری شخصی هستش ولی به نظرمن این هم به علت نداشتن چهارچوب واصول علمی درزبان پارسی هستش چون این زبان برپایه عرفان پایه گذاری شده ویابهتر بگم عمل امده وبرای دنیای پرشتاب وتکنولوژی ویا درجه بندی مسایل هیچ فکری روش نشده وکاملا سنتی عمل شده که حتی امروزه همان الگوهاهم دچارناهنجاری شده .باعرض معرضت خواستم فقط کمی با پیچیدگی این موضوع که به ذات انسان میرسه بگم .به امید اینکه گفته ها مفهوم داشته باشه وبامعنی اینکه ازکجا امده مهم نیست مهم عمل کرد کلام ونتیجه بخشی برای عموم است .باتشکر
امیر۱۴۱۶۶۰۲۱۳:۱۰:۰۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اشتباهات قبلی توجیه‌کننده‌ی اشتباهات بعدی نیست.
ناشناس۱۴۱۶۶۵۴۱۳:۵۶:۱۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب محترم کسی نگاه به 50 الی 100 سال تا چند صد سال قبل نمی کند که زبان فارسی پر شده از کلمات روسی و فرانسوی و .. که یکی از آنها هم عربی است دارد می گوید چرا در این چند سال اخیر با آموزش افراطی زبان انگلیسی و ورود تکنولوژی ها زبانی که قبلا همه چیز در آن وجود داشته را تغییر می دهید و آن را خراب می کنید
ناشناس۱۴۲۰۲۱۴۲۱:۳۲:۴۲ ۱۳۹۹/۱/۳۱
فقط کلمات مشکل نظر استفاده معادل حذف
محمد۱۴۱۶۰۵۶۰۱:۱۵:۵۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
واقعا این فقر فرهنگی عده ای غرب پرسته که در جریان فرهنگی کشور نفوذ کرده و مال امروز نیست وبسیار آزار دهنده است
ناشناس۱۴۱۶۶۴۲۱۳:۴۲:۳۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
لسان فارسیه؟؟؟!!!
ناشناس۱۴۱۶۶۷۴۱۴:۰۹:۱۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
انگار فقط تلویزیون مشکل دارد و بقیه دستگاه ها مثل وزارت ارشاد مشکلی ندارد با این مجوز دادن ها
ناشناس۱۴۱۶۷۶۲۱۵:۵۴:۳۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
فرهنگ عده ای عرب دوست چی؟ اون آزار دهنده نیست؟
امین۱۴۱۶۷۹۳۱۶:۴۴:۰۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
وقتی مدیرمون تو جلسه دائم میگه : قیاس مع الفارغ ، مغالطه ، الا ایهال ..عن قریب ..و هزار اصطلاح جایی برای کلمات انگلیسی نمیمونه .. نه داداش مسأله غربزدگی نیست ، ی مقدار شرق زدگی هم داریم ،یا از این طرف بوم میوفتیم یا از اون طرف
آریابان۱۴۱۶۷۹۸۱۶:۴۵:۲۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خوبه بیاد داشته باشیم که زبان یک موجود زنده و قوی است که قابلیت دفاع کامل از خودش را هم داراست. مثال ها بی شمار است ولی چونان مشتی از خروار ، واژه فرانسوی "کارانتن"  (به معنای دوره چهل روزه) برای ورود به گویش پارسی در گذشته های دور، تحت عنوان "قرنطینه" !!!!!! ویزای ورود میگیرد و یا واژه فرانسوی "کُنترا" (به معنای قرارداد) برای ورودبه گویش پارسی در گذشته های دور، تحت عنوان "قُنتراط" !!!!!! ویزای ورود میگیرد و .. ولی شوربختانه در این دوران، دو عامل که عبارتند از بحران هویتی از یکسو و بیسوادی از دیگر سو باعث شده اند که با کمک رسانه های بی مسئولیت آنچنان بلائی به سر زبان پارسی بیاید که می بینیم آمده است !!!!!! 
حالا۱۴۱۶۰۶۹۰۱:۲۲:۵۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
الان کلی واژه های فارسی داریم ک معادل واژه های عربی هستن چرا از اونا استفاده نمیشه بعد ب خاطر 2تا واژه انگلیسی ....
ناشناس۱۴۱۶۵۶۲۱۲:۳۳:۴۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
درود. براستی اینها دو واژه است؟!جای ناراحتی داره که ازبیگانه وزبان بیگانه وتاخت آن به زبانمان طرفداری کنیم. زبان پارسی درراه نابودی وسستی افتاده امروزبه فریادش نرسیم فرداخیلی دیر و نابهنگام است. دریغ
ناشناس۱۴۱۶۶۷۰۱۴:۰۶:۳۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب دانا!!!! به جای این که اسیر تبلیغات باشی فکر کن دارد می گوید چرا از کلمات جدید انگلیسی استفاده می کنید که به تو بر می خورد در حالی که در زبان فارسی یک بخشی از آن کلمات عربی است و بخشی از آن هم دیگر زبان های دیگر است که تو خبر نداری و داری با آن تکلم می کنی!
محمد۱۴۱۶۷۷۳۱۶:۰۷:۴۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
دوتا نیست عزیز
ناشناس۱۴۱۶۰۸۳۰۱:۳۸:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
انسان غربتی و بی هویت با الفاظ خارجی خودنمایی می کند. در حالی که فهیم بودن و تظاهر به فهیم بودن فاصله بسیاری با هم دارند.
ناشناس۱۴۱۶۵۸۰۱۲:۵۰:۳۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شورای عالی انقلاب فرهنگی خودش عربیه جمله شما هم بیش از 70 درصد عربی بود زبان فارسی پاسخگوی مکالمات امروز ما نیست . برای پیشرفت کشور باید روی تعصبات پا بگذاریم زبان آموزش دانشگاهی رو انگلیسی کنید بهتره
ناشناس۱۴۱۶۶۴۴۱۳:۴۴:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مثلاً الان لسان یه کلمه ی فارسیه پرفسور!!!!!!؟؟؟؟؟؟
ناشناس۱۴۱۶۱۱۰۰۲:۱۳:۲۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب آقای مسعودی پور؛ پژوهشگر محترم دانشگاه امام صادق ضمن تایید فرمایش جنابعالی و صحه گذاری اهمیت موضوع، آیا این حساسیت روی استفاده از کلمات عربی هم وجود داره؟ بد نیست به عنوان یه کار پژوهشی این مورد رو تو همون دانشگاه تون .. انجام بدید
ناشناس۱۴۱۶۱۱۳۰۲:۱۹:۳۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
بقول اقای دردمندان رییس جمهور دلها الان مشکل مملت ما موی جوانان ماست؟!!!
ناشناس۱۴۱۶۱۱۷۰۲:۲۵:۳۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
البته مسلم است كه بيش از همه روح حكيم ابوالقاسم فردوسي از اين كلمات قلمبه سلنبه غربي در زبان فارسي ، كه زبان يكي مثل من نوعي نمي چرخه كه آن كلمات ادا كنم ،و اصلاً نميدانم معني اش چيه ، ناراحت و ملول خواهد شد ، حكيم فردوسي سي سال براي زبان فارسي زحمت كشيد : " بسي رنج بردم در اين سال سي عجم زنده كردم بدين پارسي " ً!! سي سال كم نيست ، خودش يك عمر است !! خواجه حافظ شيرازي هم از قند پارسي نام مي برد : " شكر شكن شوند همه طوطيان هند زين قند پارسي كه به بنگاله مي رود " !! و جناب محمد علي جمالزاده هم داستاني دارد به نام " فارسي شكر است " !! ، ... رحمت الله عليهم !! و البته خط زيباي " نستعليق " كه در زيبايي سر آمد همه خطوط در خوشنويسي است و از آن به عنوان عروس خطوط نام مي برند و هنرمندان بزرگي در اين رشته از ايران خودمان برخاسته اند ، از زبان شيرين پارسي است !! ... اما خب ! ... از قديم گفته اند كه هر كه هر چيز خوب داره قدرش را نميدونه !! پس اميد است همه فارسي را پاس بداريم " كه فارسي شكر است !!! قند است ، عسل است !!
ناشناس۱۴۱۶۱۲۷۰۲:۳۲:۰۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
تا چند سال پيش وزارتخانه اي داشتيم به نام : " وزارت پست و تلگراف و تلفن " !!! قربون خدا برم كه يك كلمه اش فارسي نبود !! اما خوشبختانه تغيير اسم داد به نام : " وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات " !!! كه البته بازهم قربون خدا بروم كه هنوز هم پارسي نيست !!! ... به هر حال فارسي را پاس بداريم !!
ناشناس۱۴۱۷۶۲۶۱۷:۱۶:۵۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
فناوری فارسی نیست؟!
افشین۱۴۱۹۹۴۳۱۷:۱۴:۵۲ ۱۳۹۹/۱/۳۱
فن عربیه
ناشناس۱۴۱۶۱۲۸۰۲:۳۵:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خوب يادمه كه ساليان قبل كه تازه كلمه فارسي " مرسي " كم كم داشت باب مي شد و بعضي ها مي خواستند براي خودشان كلاس بگذارند ، تا كسي مي گفت : مرسي ، فوري مي گفتند خواهر زاده خرسي !! ... اين هم از خاطرات سال هاي نوجواني !!!
ناشناس۱۴۱۶۸۵۸۱۸:۰۸:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مرسی فرانسویه !!
ناشناس۱۴۱۶۹۰۰۱۹:۴۵:۲۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مرسی فرانسوی نیست؟!
ناشناس۱۴۱۷۳۱۲۱۲:۰۸:۰۷ ۱۳۹۹/۱/۲۹
درسته برادر ! مرسي فرانسوي است كلمه نافارسي است ، نه فارسي !
ناشناس۱۴۱۶۱۳۳۰۲:۵۱:۴۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
آخه خیلی مسخرس ... کل جمله کامل فارسی باشه و یک کلمه انگلیسی .... اوج بی کلاسیه
ناشناس۱۴۱۶۶۱۲۱۳:۱۸:۵۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کلمه عربی چی اون چی کلش فارسیه بعد یهو عربی وسطش میاد؟
ناشناس۱۴۱۷۰۶۷۰۲:۰۸:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۹
کلمات عربی هستند چون سعدی و مولانا و حافظ و عطار و جامی و نظامی و ..... باید بفهمیم.
ناشناس۱۴۱۶۱۳۸۰۳:۰۵:۳۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب دکتر یک دنیا سپاس از مقاله به جا و زیبایتان. متاسفانه جوانان ایرانی مدتیست از واژگان غیر پارسی استفاده میکنند و آن را نشان با کلاس بودن خودشون میدونند. سطح استفاده کردن لغات انگلیسی در فارسی روزمره آنها از ایرانیان مقیم خارج از کشور بیشتر است. حتی کودکان ایرانی که در خارج از ایران بزرگ میشوند بسیار بهتر زبان فارسی و فرهنگ ایرانی را دارا هستند. مسلما نقش خانواده، دوستان و در آخر جامعه پدید آورنده این نسل جدید است.
حکمت۱۴۱۶۱۵۶۰۴:۲۵:۵۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اگر قرار هست از زبان بیگانه استفاده نشه هيچ وقت نباید این کار رو کرد که البته نشدنی هست، در خود شاهنامه که فردوسی" بسی رنج بردند در این سال سی" بیش از صدها بلکه بیشتر از عربی استفاده نمودند برای همین هم در ابتدای مطلب جناب نویسنده محترم اومده به جای زبان،سخن یا گفتار از واژه "لسان'استفاده نموده است و در صدا و سیما هم شبانه روز بیش‌از دهها بار از کلمات عربی مثلا ماءالشعیر به جای جایگزین فارسی آن که موجود هم هست استفاده می‌شود چرا؟ چون جایگزین فارسی ماءالشعیر واژه مناسبی بر اساس سلیقه خیلی ها نیست. عرب ها قبل از ورود و استفاده از یک وسیله و یا هر چیز دیگر اول معادل آنرا وارد جامعه می‌کنند و بعد بقیه ماجرا، نه مثل ما که یه عمر گفتیم کامپیوتر، لپ تاپ، پارک، ترمينال و.... حالا به زور از مردم می‌خواهیم معادل فارسی آنرا استفاده کنند دست آخر هم معلوم نمیشه بالگرد درسته یا چرخبال و خیلی مطالب دیگر که بهتر از بنده در آن تخصص دارید
ممدی۱۴۱۶۱۶۴۰۴:۵۴:۳۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مجریان صداسیمای فارسی که نام روستایشان رافراموش کرده اندمدام واژگان خارجی بلغور میکنند تابزعم خودشان شخصیتی بجویند جالب تراینکه برخی واژه ها راهم غلط تلفظ میکنند.
ناشناس۱۴۱۶۱۷۴۰۵:۵۸:۵۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
تمام صداو سیما مسولین این روزها چرا کلمه پروتکل را بکار میبرند بایستی بجای ان تفاهم نامه یا صورت جلسه بکار برده شود
مجتبی۱۴۱۶۱۷۹۰۶:۳۲:۲۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
باسلام،. ظاهراً صدا و سیما بیش تر به درآمد آگهی ها می اندیشد نه به ساختار محتوایی و ظاهری آنها ، نشان دادن خانواده هایی که فرزندانشان فوق العاده زیبا ،دارای موهای بلند، بور،حنایی و... با اتاق خواب مجزا شامل همه ی امکانات رفاهی از مواردی است که می توان بر آن خرده گرفت در این آگهی ها زندگی یک خانواده ی چهارنفره در ایده آل ترین حالت ممکن به تصویر کشیده می شود، شاید پاسخ این خرده گیری از جانب برخی آن باشد که جذابیت بصری برای جذب مخاطب بوده ودر پی آن فروش بیشتر کالا و گردش چرخ اقتصادی تولید کننده .پیشنهاد من این است گفتار و نمایش آگهی ها به توده ی مردم نزدیک باشد. در پایان باید بگویم ازنظر بزرگان زبان و ادب فارسی مثل استاد ابوالحسن نجفی و دیگران استفاده از واژه های بیگانه‌ای که در زبان فارسی سالهاست وارد شده و مورد پذیرش مردم قرار گرفته اشکالی ندارد مثل تلفن ، سماور، پاساژ،کمک،آقا،اطلاعات و....که به ترتیب انگلیسی، روسی، فرانسه،ترکی،مغولی وعربی می باشند. .
ناشناس۱۴۱۶۱۸۲۰۶:۴۲:۲۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
چه دل خوشی دارید شما همه چیز اوکی بجز این
نیما۱۴۱۶۶۰۷۱۳:۱۵:۴۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
راست می گی باید صبر کنیم تا آب که از سر گذشت یادمون بیفته ! مثل بقیه کارهامون !
ناشناس۱۴۱۶۸۰۸۱۶:۵۶:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اووووووووووووکی یس
ناشناس۱۴۱۶۱۸۴۰۶:۴۵:۰۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
زبان فارسی هویت مشترک تمام اقوام ایرانیست .....همیشه زنده و پاینده بوده و خواهد بود تا ابد......من به نوبه خودم سعی کرده ام که زبان مادریم فارسی را در خانه به بچه هام حرف بزنم تا این هویت را به انها انتقال داده باشم...
ناشناس۱۴۱۶۱۸۶۰۶:۵۳:۱۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
آیا (تعصب و حفظ) زبان فارسی، هم سنگ و هم تراز (حفظ) پرچم کشور، (حمایت) از (خلیج) فارس و (دفاع )از (تمامیت ارضی) کشور نیست؟ (شورای عالی انقلاب) فرهنگی به (عنوان اصلی ترین) نهاد (سیاست) گذار در (حوزه) فرهنگ، چه تلاشی برای (حفظ زبان) فارسی کرده است؟ آیا نباید (مسئولین) این (شورا )و سایر سازمان های (متولی) فرهنگ نسبت به غارت بی سر و صدای زبان فارسی در (تبلیغات تلویزیونی) واکنش نشان بدهند؟
فرزاد۱۴۱۶۱۸۸۰۶:۵۵:۴۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خانه از پاى بند ويران است. خواجه در فكر نقش ايوان است.
سیمین۱۴۱۶۲۰۷۰۷:۵۸:۳۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
متاسفانه تلویزیون پر شده است از تبلیغاتی که از کلمات بیگانه استفاده می شود. بسیاری از (((برندهای))) محصولات ایرانی، به زبان فارسی نیستند. ما هم متأسفیم جناب پژوهشگر
ناشناس۱۴۱۶۲۰۸۰۷:۵۹:۰۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
لسان خودش عربیه. اول خودت دقت کن بعد مقاله بنویس. ضمن اینکه همه جای دنیا اسم برندها و خیلی چیزای دیگه رو انگلیسی میذارن که برای صادرات هم مشتری پسند باشه
ناشناس۱۴۱۶۵۴۰۱۲:۱۵:۳۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اون از عمد نوشت لسان
ناشناس۱۴۱۶۶۲۶۱۳:۲۷:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
عزیزم! نویسنده کل تیتر را به صورت کنایه با ترکیبی از کلمات غیر فارسی بیان کرده. حالا چون می خواسته بگه مشکلش فقط با انگلیسی نیست اونجا از کلمه لسان استفاده کرده هرچند توی متنش پر از کلمات عربی هست
محمود۱۴۱۶۶۸۹۱۴:۲۳:۵۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
به نظرم عنوان خوب و با سلیقه ای برای این مقاله انتخاب شده بود چون پاسداری از زبان فارسی به معنی حذف همه ی کلمات وارد شده و پذیرفته نیست، بلکه جلوگیری از ورود و کاربرد غیر مجاز زبانهای بیگانه هست گرچه عربی باشد؛ بنا بر این ایشان عمداً به جای زبان کلمه ی لسان را آورده اند تا نشان بدهند اگر کلمات عربی غیر رایج و پذیرفته نشده وارد زبان بشوند مردود و نکوهیده است. چون لسان گرچه در اشعار و برخی متون به کار رفته اما در فارسی به جای زبان رایج نشده و نباید آن را وارد زبان کرد.
ناشناس۱۴۱۶۲۱۵۰۸:۱۱:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
محصولات رو ول کنید. ببینید خبرگزاری های مدعی هر روز چه بز زبان فارسی نمی آورند.
ناشناس۱۴۱۶۲۳۰۰۸:۳۲:۱۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اقای پژوهش گر !! اگه کلمات کلا عربی باشه از نظر شما اشکالی نداره فقط انگلیسی نباشه ؟
ناشناس۱۴۱۶۹۳۴۲۰:۵۸:۱۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
زبان بیگانه عربی و انگلیسی نداره. باید تا حد امکان از واژه های فارسی استفاده کرد. البته لزومی نداره اسم ها رو مثل تبلت یا تلویزیون فارسی کرد.
ناشناس۱۴۱۶۲۳۴۰۸:۳۳:۲۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
حالا که بحث پاس داشتن زبان فارسی شد، بد نیست نگاهی هم به شیوه‌ی نگارش داشته باشیم. برای مثال همین کیبوردی که باهاش تایپ می‌کنیم، کیبورد مایکروسافت است. در صورتی که سازمان استاندارد کیبوردی با عنوان ISIRI 9147 دارد که در تایپ فارسی بهتر عمل می‌کند.
Sfczvvb۱۴۱۶۲۳۷۰۸:۳۵:۴۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
لسان خودش کلمه ی عربیه پس با زبان فارسی قاطی اش نکنید
ناشناس۱۴۱۶۸۱۲۱۶:۵۸:۳۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شما اصلا متن رو نخوندی؟؟؟؟!!!!!
ناشناس۱۴۱۶۲۵۰۰۸:۴۵:۴۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
آآیا شما ب واژه‌های عربی مشکل ندارید؟ من بجای ارائه، که یک واژه عربی است، می‌خواهم بگویم پرزنت. کجای کار اشتباه است؟ هر دو واژه ارائه و پرزنت واژه‌های بیگانه هستند. در همین نوشتار، واژه‌های عربی بسیاری بکار برده شده است.
ناشناس۱۴۱۶۲۵۳۰۸:۵۷:۱۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
این بی غیرتی در بکار بردن واژگان بیگانه زمینه ساز وا دادن فرهنگیست.
ناشناس۱۴۱۶۲۵۷۰۹:۰۱:۰۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اینکه یک شرکت اسم محصولاتش ان.لیس باشه در صورتیکه نگاه صادراتی داشته باشه یک امر لازم هست و مربوط به کل دنیاست. مثلا شرکت سامسونگ با اینکه کره ای هست اسم مدل های محصولاتش رو انگلیسی انتخاب میکنه مثلا گوشی موبایل گلکسی.
نیما۱۴۱۷۴۹۳۱۵:۲۵:۲۲ ۱۳۹۹/۱/۲۹
بمیرم که ما چقدر هم صادرات داریم ! مخصوصا ماشین کوییک و یه سری شوینده و پفک و چیپس !!!!!
ناشناس۱۴۱۶۲۵۸۰۹:۰۱:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
رسانه ملی چوب حراج بر زبان ملی می زند.
بهذاد۱۴۱۶۲۶۱۰۹:۰۵:۵۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
قربان خودت که بجای حمایت نوشتی ساپورت....
ناشناس۱۴۱۶۵۹۰۱۲:۵۸:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مهندس! اول متن بخون
ناشناس۱۴۱۶۸۵۷۱۸:۰۷:۵۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
وای خدا چقدر بعضی ها ..
سجاد۱۴۱۷۷۲۷۱۹:۲۵:۱۰ ۱۳۹۹/۱/۲۹
حمایت خیلی فارسیه؟
هادی۱۴۱۶۲۷۵۰۹:۱۹:۰۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کاملا موافقم حساسیت روی این موضوع بین مسئولین خیلی خیلی کمه/ تکانی لازم است
محمد۱۴۱۶۲۸۴۰۹:۲۶:۱۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خوب بود ممنون( الف لطفن چاپ كن)
ارش۱۴۱۶۲۸۹۰۹:۳۱:۵۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شمایی که این مقاله رو مینویسی ایا میدانستی لسان کلمه عربی هست؟ اول از خودت شروع کن برادر
ناشناس۱۴۱۶۵۸۹۱۲:۵۷:۱۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
عزیز برادر ببین نویسنده عمدی چندتا کلمه بیگانه را باهم آورده،لسان هم از عمد آورده
ناشناس۱۴۱۶۶۹۴۱۴:۳۰:۴۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کلمه ساپورت در عنوان مطلب را ندیدی که انگلیسی است؟ کنایه به روش خنده‌دار حمایت رسانه‌ها از فارسی است که در عمل همه کلمات زبان‌های دیگر را به کار می‌برند.
ناشناس۱۴۱۶۳۰۲۰۹:۴۶:۲۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
این پژوهشگر محترم احتمالا فقط نوک این کوه را دیده که از آب بیرون زده. توصیه من به این پژوهشگر این است کمی به عمق دریا رفته تا قسمتهای پایینی این کوه را هم ببیند و دست از سر شرکتهای بدبخت بردارد. این شرکتها به قدر کافی برای فروش محصولات شان و تامین حقوق و مزایای پرسنل شان مصیب دارند.
یوسف اکبری از همدان۱۴۱۶۳۰۶۰۹:۵۰:۱۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جناب آقای دکتر سعید مسعودی پور دغدغه شما رابرای حفظ زبان فارسی درک می کنم اما آیا فقط و فقط این زبان فارسی است که باید حفظ و حراست شود ؟بقیه زبان های بومی ایران چی؟ آیا کسی به فکر حفظ این گنجینه های ارزشمند در حوزه جغرافیایی ایران می باشد؟
محمد حسین۱۴۱۶۳۰۷۰۹:۵۰:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
سلام آقای دکتر سعید مسعودی پور عبارت «نسبت به کاربرد واژگان بیگانه» فارسی نیست. در فارسی نسبت به چیزی واکنش نشان نمی دهند بلکه در باره آن واکنش نشان می دهند.
ناشناس۱۴۱۶۳۱۴۰۹:۵۶:۰۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
سر و ته نوشته جناب پژوهشگر پر از کلمات عربی است که شاید از نظر ایشون جزء زبان پارسی باشه.
ناشناس۱۴۱۶۳۲۶۱۰:۰۳:۱۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
ای کاش همین حساسیت و احترامی را که برای زبان مادری خود قائل هستیم برای زبان مادری دیگران نیز قائل باشیم.به دیگران نیز حق بدهیم زبان مادری خود را به شکل مکتوب و نه فقط شفاهی بیاموزند. ضمنا برنامه های استانی مناطق ترک زبان ایران با انبوهی از واژه های بیگانه فارسی مورد هجوم قرار گرفته.
مجتبی۱۴۱۶۳۳۵۱۰:۱۲:۱۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
دوستان عزیز بجای مرسی سپاس و لسان زبان بکار ببرید شما که بدترید
ناشناس۱۴۱۶۳۳۶۱۰:۱۲:۱۷ ۱۳۹۹/۱/۲۸
در نیمی از نوشتار شما واژگان بیگانه بکار رفته است!؟
امیر۱۴۱۶۳۳۸۱۰:۱۳:۴۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کامپیوتر بهتر است از رایانه گاهی بجای فارسی سازی عربی سازی می کنید. رجیستر را گذاشتید ثبات گفتید شد فارسی وزارت پست و تلگراف و تلفن را گذاشتید وزارت ارتباطات گفتید شد فارسی زبانهای قوی پذیرای کلمات جدید هستند. فرهنگستان فارسی هرگز نمی توانست کلمه ای به زیبایی کلمه خفن بیافریند. شما معادل کلمه خفن رو برای من بگو. این خود زبان است که انتخاب می کند نه فرهنگستان با آن همه بودجه که بعد هم کلماتی تولید کند که خنده دار است. جالب تر از همه سرونوشت کلمه پهپاد است که مخفف کلمات "پرنده هدایت پذیر از دور است" این الان شد فارسی ؟؟؟ واقعا که
بی ادعا۱۴۱۶۳۴۱۱۰:۱۴:۱۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
این اولین جمله نگارنده است : "این نحو صحبت کردن و نگارش در گوشی تلفن های همراه، کار روزانه میلیون ها ایرانی است. " کلمات بی گانه : نحو، صحبت، تلفن، میلیون
ناشناس۱۴۱۶۳۴۵۱۰:۱۵:۲۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
اگه راست میگین باید میگفتید زبان پارسی نه لسان (!!!!!) فارسی (چون عربها پ ندارن به پارسی میگین فارسی) خوب لسان فارسی چه فرقی با تایم و بیزی و .... داره؟ اینم یه طنز تلخه !!!!!!
ناشناس۱۴۱۶۳۴۹۱۰:۱۷:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
صواب و حسنه است که محصولات این شرکتها را برای حفاظت از لسان فارسی در برابر لسان انگلیسی ابتیاع و تناول نکنید. البته که عربی خارجی نیست.
زهرا۱۴۱۶۳۷۰۱۰:۲۸:۴۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شوکو اسکوئر رو یادتون رفت
ناشناس۱۴۱۶۳۷۶۱۰:۳۱:۳۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
میخواهید از خنده روده بر بشوید فارسی شکر است اثر جمالزاده را بخوانید . اوکی.
ناشناس۱۴۱۶۳۷۸۱۰:۳۳:۱۵ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کلمات عربی چی؟ اونا تهاجم فرهنگی نیستند؟
ناشناس۱۴۱۶۵۹۲۱۳:۰۳:۲۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
فارسی پیام شما میشود: وازگان عربی چی؟ آنها تاخت وتاز فرهنگی نیست
ناشناس۱۴۱۶۳۸۱۱۰:۳۴:۳۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
تمام مطالب شما برای کلمات عربی و ... صادق است ، لذا باید آنها را هم از زبان فارسی حذف کرد مگر اینکه طبق معمول استاندارد دوگانه داشته باشید همه گفتار شما برای واژگان عربی و ... راست میباشد، بنابراین بایسته است که آنها را هم از زبان پارسی سترد
ناشناس۱۴۱۶۳۹۹۱۰:۴۱:۲۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
وقتی این مردم سه روز بعد از اینکه از ایران خارج میشن لهجه شون عوض میشه و زبانشون رو برای حرف زدن گرد میکنن؛ شما تا آخرشو بخون
ناشناس۱۴۱۶۴۰۵۱۰:۴۴:۲۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
چه عجب یه نفر به فکر زبان فارسی افتاد. بازم خوبه و جای تشکر داره. لطفا به همه مسئولان نظام از بالا تا پایین تذکر بدید تا رعایت کنند. اگر زبان قومی از بین بره, اون قوم محکوم به نابودی هست. ممنونم
ناشناس۱۴۱۶۴۰۹۱۰:۴۵:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
رسانه مثلا ملی بزرگترین ضربه را به زبان وادب وفرهنگ فارسی وارد اورده ،مجری های جوان تلوبزیون کمترین شناخت را نسبت به زبان فارسی دادند وپی درپی از کلمه های انگلیسی استفاده میکنند
سالم۱۴۱۶۴۱۷۱۰:۴۸:۱۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
از اینکه به پاسداری از زبان فارسی کوشش میکنید جای بسی سپاسگزاری هست . واژه های عربی هم غیر فارسی هستند بیائید آنها را هم از زبان فارسی پالایش کنیم و این همه واژه عربی در گفتارمان بکار نبریم .
ناشناس۱۴۱۶۴۱۸۱۰:۴۹:۳۴ ۱۳۹۹/۱/۲۸
عنوان همین متن که بجای زبان از کلمه غربی. " لسان" استفاده شده است
ناشناس۱۴۱۶۴۳۵۱۱:۰۹:۲۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کم کاری در این حوزه مشهود است
ناشناس۱۴۱۶۴۷۲۱۱:۳۲:۵۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
فارسی نوشته شما میشود: کم کاری در این باره آشکار است کم کاری در این باره هویدا است
ناشناس۱۴۱۶۷۱۲۱۵:۰۰:۱۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
قرار هم نیست یک شبه درست بشه دوست عزیز منظور متن اینه که باید این روند نادرست رو اصلاح کرد. حالا همه اومدن تو کامنتها به عربی یا فارسی بودن بعضی واژه ها گیر میدن سطحی نگری مشکلی هست که بدجور گریبان جامعه ایرانی رو گرفته
ناشناس۱۴۱۷۲۷۱۱۱:۲۹:۵۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
کم کاری در پیام شما هویدا است
محسن۱۴۱۶۴۴۴۱۱:۱۵:۱۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
وقتی در یه کشور که ریشه و فرهنکش معلوم کدوم قومیت ها بوده و هست و همزمان دارن دو زبان خارجی رو حرف میزنن و در شبکه استانی هم فقط همون زبان تحمیلی استفاده میشه که باقیمانده قوم مغول و عرب هست و خود مردم به ریشه اونها فکر که نمیکنن هیچ تعصب کور کورانه هم دارن و دولت هم اهمیتی نمیده دیگه جای...
ناشناس۱۴۱۶۴۶۱۱۱:۲۹:۰۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
دیگه کار از این حرفا گذشته خارجی اصولا فروشش بیشتره اکثر مغازه ها هم اسم خارجی دارن متاسفانه
ناشناس۱۴۱۶۴۷۶۱۱:۳۵:۵۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مجریان برنامه های تلویزیونی خیلی کلمات خارجی استفاده می کنند. مثلا برنامه دورهمی مهران مدیری رو گوش بدید خیلی از کلمات خارجی استفاده می کنن. اینها کلماتشون مخصوصا تو نسل جوان زود موثر واقع میشه. نمی دونم چرا صدا و سیما ره کرده؟
ناشناس۱۴۱۶۴۷۷۱۱:۳۶:۲۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
مرسی- فارسی؟. خاک عالم .....سپاس.
ناشناس۱۴۱۶۴۸۶۱۱:۴۲:۲۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
دکتر سعید مسعودی پور عزیز شما درباره واژگان عربی ناخرسند نیستید؟ آیا اونها بیگانه نیستند ؟ شوربختانه نام و نام خانوادگی شما و من و خیلی ها دیگه پارسی نیست، نام زبانمون رو هم معرب میگیم (فارسی)، این بدترین رویداده
ناشناس۱۴۱۶۵۱۱۱۱:۵۶:۲۳ ۱۳۹۹/۱/۲۸
شما تبلیغ جی پلاس رو ببین، محصولی با داعیه ی ایرانی بودن، در سیمای «ملی» ایران، حتی نوشته های رو ماشین لباسشویی هم تماما انگلیسی، علاوه بر اون انکلیسی هم می نویسه اولش تو تبلیغ. و الخ..
مصطفی۱۴۱۶۵۵۵۱۲:۲۶:۲۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
یک کلمه فرهنگ در اسم شورای عالی انقلاب فرهنگی پارسیه ، همونم خیلی کلمه رندی بود روشون نشد الثقافة بکار ببرن حالا اینا میخوان زبان پارسی رو زنده نگه دارن
شمالی۱۴۱۶۵۷۵۱۲:۴۳:۳۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
نصف نظرات شده ایرادگیری باهوش ها از عنوان این نوشته که چرا نویسنده از مرسی و ساپورت و لسان استفاده کرده بابا اون عمدا سه تا کلمه بیگانه بکار برده تا شاخکهاتون حساس بشه و.. وگرنه معادل فارسی این کلمات اینقدر پیچیده نیست که
نیما۱۴۱۶۶۱۰۱۳:۱۸:۵۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
یعنی واقعا خواننده ها متوجه نشده اند که نویسنده که موضوع بسیار مهمی را هم و به درستی مطرح کرده است ، از به کار بردن آن عنوان برای نوشته ، تاکید روی اشتباه بودن این گونه استفاده از کلمات است !
ناشناس۱۴۱۶۶۱۳۱۳:۱۹:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
با عربی مشکل ندارین؟؟
ناشناس۱۴۱۶۶۱۹۱۳:۲۲:۳۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خیلی دلم می خواد بدونم این مرکز رشد یعنی چی؟ رشد چی؟ یعنی ویتامین تقویتی می دن بخوری یا یه چیز دیگه است؟
ناشناس۱۴۱۶۶۴۸۱۳:۴۹:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
حتی اگر یک واژه بیگانه رو در زبان فارسی بکار میبریم باید با دستور زبان فارسی بکار ببریم. مثلا ما در فارسی صفت مونث و مذکر نداریم و واژه «شاعره» در فارسی اشتباهه.
ناشناس۱۴۱۶۶۵۰۱۳:۵۲:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
یه مغازه تو یه روستا اگه اسم خارجی بذاره سریع پلمپ ش می کنن ولی تو صدا سیما همه چی مجازه !! چرا ؟! ..
ناشناس۱۴۱۶۶۵۶۱۳:۵۶:۴۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
این قانون طبیعت است قوی ها می مانند و ضعیف ها می روند. دیر و زود دارد سوخت و سوز ندارد. نگاهی به تاریخ ۷۰ هزار ساله بشر این را نشان می دهد.
هی۱۴۱۶۶۵۸۱۳:۵۸:۴۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
زبانی به اسم فارسی وجود نداره ، و این زبان تشکیل شده از عربی و ترکی و کردی و هندی اون زبانی که شما میگی اسمش دری هست و مخصوص افغانی های عزیز هست که زنده نگه داشتن
ناشناس۱۴۱۶۶۷۵۱۴:۰۹:۲۲ ۱۳۹۹/۱/۲۸
زبان فارسی در بسیاری ابعاد زبان فقیری محسوب میشه.مثلا شما یک متن حقوقی رو‌ نمیتونی به فارسی بنویسی و‌حتما نیاز به زبان عربی و فرانسوی پیدا میکنی.پس بهتره تعصب بیجا رو‌ کنار بذارید.
ناشناس۱۴۱۶۷۵۰۱۵:۴۵:۱۸ ۱۳۹۹/۱/۲۸
خوبست رسانه ملی برای پشتیبانی کالاهایی با نام فارسی 50 درصد کاهش قیمت در آگهی داشته باشد.
ناشناس۱۴۱۶۷۵۶۱۵:۴۸:۱۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
دقت شود عنوان این نوشتار برای کنایه آلوده شدن یک سخن فارسی به واژگان بیگانه در حال حاضر است.
ناشناس۱۴۱۶۷۶۷۱۶:۰۰:۰۹ ۱۳۹۹/۱/۲۸
جمله زیر بخشی از یادداشت بالاست. برای فهمیدن غلط آن نیاز به سواد آنچنانی هم نیست. شرکت میهن، محصول جدیدی را به نام فروت لند (fruit land) را به بازار عرضه کرده است.
احمد۱۴۱۶۷۷۱۱۶:۰۶:۳۱ ۱۳۹۹/۱/۲۸
باسلام خدمت تهیه کننده این مقاله . جنابعالی که به عنوان مدافع زبان فارسی این متن تهیه فرمودید دقت کردید که چقدر از لغات غیر فارسی استفاده نمودید ؟ حفظ -احیا-وارثان و..اینا همشون منشاء عربی دارند پس خواهش میکنم از خودمون شروع کنیم تا جامعه اصلاح شود متشکرم
ناشناس۱۴۱۶۷۷۷۱۶:۲۲:۴۰ ۱۳۹۹/۱/۲۸
به شخصه ترجیح میدم کلمات انگلیسی وارد زبونم بشه تا عربی چون ریشه زبون ما و انگلیسی یکیه
ناشناس۱۴۲۰۱۹۶۲۱:۱۰:۴۶ ۱۳۹۹/۱/۳۱
استاااااااد...!!! بااین حساب زبان وادبیات حافظ وسعدی ومولانافردوسی روچطورمی خوای باادبیات انگلیسی بخونی وبفهمی.....؟؟؟!! امان ازفرهیختگی.....!!!!!!!
رضا۱۴۱۶۷۷۸۱۶:۲۵:۰۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
کلمات عربی لسان قرآن و اسلام است و در فارسی خیلی جایگزین ندارند
ناشناس۱۴۱۶۸۱۶۱۷:۰۱:۳۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
نصف نظردهندگان زحمت نظردهی رو کشیدند ولی اصلا نفهمیدند تیتر در واقع خودش متلکه! داره میگه اینطور صحبت نکنید. اینها هم دارند از تیتر ایراد میگیرند!!!!
محق۱۴۱۶۹۳۲۲۰:۵۶:۲۶ ۱۳۹۹/۱/۲۸
در این موضوع، مردم هیچ تقصیری ندارند. مقصر علمای حوزوی و دانشگاهی ما هستند. علمای حوزوی ما در سخنرانی خود، اول جملات عربی را می گویند و بعد به فارسی مثلاً ترجمه می کنند و در ترجمه فارسی آن، یک در میان از کلمات عربی استفاده می کنند تا معلوم شود .. علمای دانشگاهی ما هم در سخنرانی های خود کلاً یک در میان از کلمات فارسی و انگلیسی استفاده می کنند تا نشانه دهند که چقدر در کشورهای خارج و یا کتب انگلیسی خوانده اند و چقدر عالم هستند. همچنین طلاب و دانشجویان به تقلید از اساتید خود و نیز گسترش بعدی آن به جامعه است. ریشه مشکل در احساس حقارت است، نه چیر دیگری. یادمان باشد که فرانسوی ها پرهیز دارند از بکار بردن کلمات انگلیسی و سایر زبان ها در گفتار و نوشتار خود، چون..
ناشناس۱۴۱۷۰۴۱۰۰:۵۹:۲۸ ۱۳۹۹/۱/۲۹
برخی برای پوشاندن کمسوادی شان در زبان فارسی به واژه ی انگلیسی متوسل تا انرا بپوشاند.
ناشناس۱۴۱۷۰۴۵۰۱:۰۴:۱۷ ۱۳۹۹/۱/۲۹
لسان! فارسی؟ ساپورت!! آفرین به هنرمون خب
ناشناس۱۴۱۷۰۷۰۰۲:۱۲:۴۲ ۱۳۹۹/۱/۲۹
با این سطح سواد در ایراد گیری ازعنوان خبر هر چه برسر فرهنگ این مرز و بوم بیاد حقمونهدر مورد زبان عربی باید گفت قابل حذف نیست چون در آثار بزرگان فرهنگ و ادب ایران از آن استفاده شده
ناشناس۱۴۱۷۰۸۳۰۲:۵۷:۱۲ ۱۳۹۹/۱/۲۹
عزیز این که دست خودتونه دیگه مجبورتون که کلمه فارسی واردش کنید به زبان خودتون صحبت کنید اینایی که در صداوسیمای محلی هستن هم زبان های خودتون هستن
س د۱۴۱۷۰۸۹۰۳:۱۶:۰۵ ۱۳۹۹/۱/۲۹
صد در صد موافقم با مقاله
ناشناس۱۴۱۷۲۷۶۱۱:۳۴:۱۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
اول باید از خودت شروع کنی تو همین متن کوتاه چند تا کلمه خارجی به کار بردی مثال(لسان ساپورت وغیره....) البته منم کلمه رو عربی نوشتم نمیدونم معادل فارسیش چی میشه
مریم۱۴۱۷۵۱۵۱۵:۳۶:۵۶ ۱۳۹۹/۱/۲۹
اولا مرسی یک کلمه فرانسویه _ لسان ؛ یک کلمه عربیه _ ساپورت هم یک کلمه ی انگلیسیه نمیدونم خیلی از دوستان اینقدر دوستان کلمات عربی رو به زور وارد زبان محاوره ای کنند (مذهبیون ) و عده ای به ظاهر با سواد خیلی از اصطلاحات انگلیسی استفاده می کنند، امیدوارم که از طرف رسانه ها حداقل کلمات جدید عربی و انگلیسی وارد زبان نشه ،التماس فرهنگ درست و تفکر.
سجاد۱۴۱۷۷۳۱۱۹:۳۴:۴۳ ۱۳۹۹/۱/۲۹
الان که عربی صحبت کردن نشانه با سواد بودن و اینگیلیسی صحبت کردن نشانه با کلاس بودنه فارسی صحبت کردن نشانه کوچه بازاری بودن یا ضعیف بودن نگارش هست دیگه چه انتظاری دارید لطفا وقت خودتون رو برای پیدا کردن کلمات عربی این پیام هدر ندید
کیوان۱۴۱۸۰۳۰۰۹:۰۵:۰۴ ۱۳۹۹/۱/۳۰
و در کل زبان فارسی امروز ما رو حدود 600 نفر حفظ کرده اند مانند روزنامه نگاران و رسانه ها یعنی اگر رسانه های جمعی درست بشه بسیاری از واژگان غیر ضروری(نه علمی) هم عمرش به پایان میرسه. یک سری از واژگان معروف به واژگان مهمان هستند که در هر زبانی وجود دارد....
ناشناس۱۴۱۸۷۷۷۱۹:۴۲:۳۰ ۱۳۹۹/۱/۳۰
همچنین واژگان سنگین عربی باید حذف شوند
بابک۱۴۱۹۱۵۴۰۸:۱۸:۱۸ ۱۳۹۹/۱/۳۱
زیاد جدی نگیرید مگر فقط زبان فارسی و فرهنگستان زبان فارسی در ایران است. زبان های دیگر چی ؟ چه حق و حقوقی دارند؟ همان بهتر که کلمات با زبان اصلی وارد کشور ایران شوند!.
ناشناس۱۴۲۰۴۴۰۰۰:۴۱:۲۳ ۱۳۹۹/۲/۱
مرسی که از لسان فارسی ساپورت کرتهی
yektanetتریبونخرید ارز دیجیتال از والکس

پربحث‌های هفته

  1. اقدامی  اشتباه، در زمانی اشتباه تر!

  2. بازی با کلمات

  3. کوچه زیباکلام هنوز تیر چراغ برق دارد؟!

  4. اعتراض حواله داران پژو پارس به افزایش قیمت ۴۰۰ میلیونی

  5. حمایت اژه‌ای و رئیسی از طرح عفاف و حجاب فراجا/ انتقاد تلویحی روزنامه اصولگرا از حسین شریعتمداری

  6. توافق جدید ایران و آمریکا چه ویژگی‌هایی باید داشته باشد؟

  7. رئیسی هم به گشت ارشاد تذکر داد؟/ روایت فضائلی از علت تاکید رهبری بر وحدت

  8. یادداشت حسین شریعتمداری؛ دوستانه با برادر فضائلی

  9. گزارش میدانی از طرح نور فراجا

  10. مجلس مقابل این اقدام بایستد

  11. اطلاعیه شماره ۳ فراجا درباره اجرای «طرح نور»  

  12. نحوه رفتار متفاوت فروشندگان در برابر پوشش حجاب مشتریان

  13. رادان:‌ طرح نور با قوت ادامه دارد

  14. چرا این همه " در پوستینِ خَلق" می افتیم؟!

  15. این ابهامات مناقشه‌برانگیز را برطرف کنید

  16. تاکید رئیسی بر اجرای قانون عفاف و حجاب

  17. وقتی «بوقلمون» هم مقابل «رضا پهلوی» کم می‌آورد!

  18. واکنش بلینکن به حادثه اصفهان/ به مجازات ایران پایبند هستیم!  

  19. وزارت راه در شناسایی خانه‌های خالی مسئول است

  20. برخی مسئولان بدلیل کارهای بی‌قاعده در زمینه حجاب تذکر گرفتند        

  21. واکنش مشاور قالیباف به حواشی اخیر گشت ارشاد/ روایت ظریف از علت عدم مذاکره با ترامپ

  22. حضور حسین حسینی در دادسرای فرهنگ و رسانه با شکایت فراجا

  23. موضع رئیس عدلیه در خصوص ورود فراجا به مسئله حجاب/ اژه‌ای: در قضیه حجاب می‌توانیم بگوییم «کی بود کی بود، من نبودم؟»

  24. اشتباه برخی گروه‌ها در مقابله با توئیت فضائلی

  25. مشکل اصلی صهیونیست ها با عملیات "وعده صادق" چه بود؟

آخرین عناوین