
رونمایی از ترجمه اسپانیایی کتاب عراقچی در مادرید
به مناسبت سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی، ترجمه اسپانیایی کتاب «قدرت مذاکره؛ اصول و قواعد مذاکرات سیاسی و دیپلماتیک» اثر سیدعباس عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در مادرید رونمایی شد.

چهار ترجمه، یک فریاد؛ مقاومت از دل خون و اسارت
یحیی سنوار، اسطوره مقاومت فلسطین، قصهاش را با قلمش روایت کرده؛ کتابی که حالا در ایران به چهار زبان ترجمه شده و هر نسخه، پنجرهای متفاوت به دل مبارزه و درد یک ملت باز میکند.

۵ اشتباه رایج کارفرماها هنگام سفارش ترجمه تخصصی!
گزارش بازرگانی، 530638،اگر در نقش یک کارفرما یا مدیر، به طور مرتب با اسناد تخصصی سروکار دارید، اهمیت ترجمه دقیق و با کیفیت برای شما روشن است؛ اما در فرآیند سفارش ترجمه، برخی اشتباهات رایجی وجود دارند که میتوانند نتیجه کار را تحت تأثیر قرار دهند.

ترجمه فوری به واتساپ اضافه شد
شرکت «متا»، روز سهشنبه، اعلام کرد که برای تسهیل مکالمات بین زبانی در میان بیش از سه میلیارد کاربر واتساپ، قابلیت ترجمه برای این سرویس پیامرسان معرفی میکند.

به یاد بیژن اشتری/ ترجمه برای آگاهی
حمید امیدیسرور،مثل دیروز که یکباره خبری میبینی که هیچ انتظارش را نداری : «بیژن اشتری عصر ۱۸ خرداد ۱۴۰۴ در سن ۶۴ سالگی در منزل خود درگذشت.» شنیده بودم که چندی است احوال خوبی ندارد، اما وقتی می دیدم پرکار و پرشور مینویسد و ترجمه می کند، خوشحال بودم که بر بیماری غلبه کرده: این بار هم عشق و دانستگی بر بیماری و درد پیروز شده… اما چه خوش خیال بودیم. کمتر قصه عاشقانه ای است که پایان خوشی داشته باشد!

بیژن اشتری درگذشت
بیژن اشتری، مترجم کتابهای سرخ در ۶۴ سالگی درگذشت.

ترجمه ای که موجب آزادی زندانی ها شد!
جشن ۳۶ سالگی انتشار کتاب نهج البلاغه با ترجمه سید جعفر شهیدی، همزمان با ۷۰ سالگی انتشارات علمی فرهنگی در غرفه این انتشارات در نمایشگاه کتاب برگزار شد.

تازههای شعر در نمایشگاه کتاب تهران
سایه برین،سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، درخصوص آثار تازه در زمینه شعر، چه تألیف و چه ترجمه، بسیار پربار و امیدوارکننده است. در این گزارش مروری کردهایم بر آثار تازهچاپ این حوزه در نمایشگاه کتاب امسال.تازههای شعر در نمایشگاه کتاب تهران

چه کسانی در قرن اخیر قرآن را به فارسی ترجمه کرده اند؟
مهر نوشت: چه کسانی در قرن اخیر قرآن را به فارسی ترجمه کرده اند؟ و چه تفاوتی میان ترجمه های کهن و ترجمه های جدید متن وحیانی وجود دارد.

«دوستی؛ راز هستی» نوشته محمد حکیمی به فرانسه ترجمه شد
کتاب «دوستی؛ راز هستی» به زبان فرانسه ترجمه و منتشر شد.
