• مهندسان دنیاهای نادیدنی

    «مولکول‌ها- علایم حیات»؛ فیلیپ بال؛ ترجمه ماندانا فرهادیان؛ نشر فرهنگ معاصرمهندسان دنیاهای نادیدنی

    فاطمه صناعتیان، 

    «مولکول‌ها- علایم حیات» را باید در دسته‌ی کتاب‌هایی جای داد که سعی دارند علم را با زبانی ساده و برای همه ارائه دهند. زبان روایی و ساده‌ی کتاب کمک می‌کند تا مخاطب غیرآکادمیک نیز ارتباط مناسبی با موضوع و جهان کتاب برقرار کند

  • حشرات و شیرینی مزه قدرت!

    «سوسک»؛ ایان مک‌یوون؛ ترجمه محمدحسین واقف؛نشر چشمهحشرات و شیرینی مزه قدرت!

    رضا فکری، 

    ایان مک‌یوون، متولد ۱۹۴۸، یکی از پنجاه چهره‌ی شاخص ادبیات انگلستان در نیم قرن اخیر بوده است. او نه‌تنها در عرصه‌ی داستان‌نویسی بسیار فعال ظاهر شده، بلکه در نگارش نمایشنامه، فیلمنامه و سلسله آثار غیرداستانی نیز دست خود را آزموده و تاکنون دوازده متن از او به شکل فیلم درآمده است

  • برای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

      «ماجراجویان بزرگ»؛ الستر هامفریز؛ ترجمه لیدا هادی؛ نشر اطرافبرای رسیدن به هدف باید مبارزه کرد

    معصومه توکلی، 

    الستر هامفریز -نویسندۀ کتاب که خودش یکی از همان آدم‌هاست که کارشان را با «باور کردن ممکن بودن» شروع کرده‌اند- داستان بیست نفر از کسانی را که الهام‌بخشش بوده‌اند برای خوانندگان تعریف می‌کند

  • هراس از سایه‌های تنهایی

    «یخ داغ»؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانهراس از سایه‌های تنهایی

    سعیده امین‌زاده، 

    داستان‌هایی که در این مجموعه از جوایز اُ.هنری گرد هم آمده‌اند، فضایی مشابه دارند. آنها بر وابستگی‌های عاطفی انسان‌ها و تأثیری که این مسأله بر تداوم یا قطع روابط‌ دوستانه و خانوادگی‌شان می‌گذارد، تکیه دارند

  • تجربه‌ی ناگزیر فقدان

    «گم‌شدن در انفرادی، سه جستار از ریچل اویو»؛ ترجمه علی امیری و آرش رضاپور؛ ناشر ترجمان علوم انسانیتجربه‌ی ناگزیر فقدان

    سعیده امین‌زاده، 

    «فقدان» تجربه‌ی ناگزیری است که بشر در طول عمر خود بارها با آن دست‌وپنجه نرم می‌کند و ممکن است سالها او را را درگیر خود نگه دارد. نقطه‌ی عطفی که می‌تواند تمام نیروهای آدمی را در خود فرو ببلعد و جنبه‌های مختلفی از زندگی‌اش را تحت تأثیر قرار دهد. به همین خاطر فقدان مفهومی چندبُعدی دارد و برای درک آن باید همه‌ی ابعادش را مورد ارزیابی قرار داد

  • از چهارگوشه‌ی دنیا

    «اژدهای خوش‌اقبال»؛ برگزیدگان جایزه اُ. هنری؛ ترجمه علی فامیان؛ نشر نیستاناز چهارگوشه‌ی دنیا

    زهره مسکنی، 

    جایزه اُ. هنری یک رویداد ادبی است که هر ساله به داستان‌های کوتاه دارای ارزش استثنایی داده می‌شود. این جایزه که به نام نویسنده آمریکایی اُ. هنری نام‌گذاری شده‌، شامل بیست داستان برتر منتشر شده در ایالات متحده و مجلات کانادایی می‌شود که به زبان انگلیسی نوشته شده‌اند

  • حکایت آدمهای نامتعارف

    «کشتی‌گیری که چاق نمی‌شد»؛ اریک امانوئل اشمیت؛ ترجمه شهرزاد سلحشور؛ نشر قطرهحکایت آدمهای نامتعارف

    سعیده امین‌زاده، 

    اریک امانوئل اشمیت، نویسنده بلژیکی‌تبار زاده‌ی فرانسه، متولد ۱۹۶۰، بیشتر به سبب نمایشنامه‌هایش در دنیای ادبیات شناخته شده است. نمایشنامه‌های «مهمانسرای دو دنیا»، «خرده‌جنایت‌های زناشویی» و «عشق‌لرزه» از برجسته‌ترین آثار او به شمار می‌آیند که به بیش از پنجاه زبان ترجمه شده و به روی صحنه رفته‌اند

  • جوهر تغییرناپذیر انسانیت

    «مهمان‌نواری ملی»؛ عزیز نسین؛ ترجمه غلامعلی لطیفی؛ نشر فرهنگ معاصرجوهر تغییرناپذیر انسانیت

    سعیده امین‌زاده، 

    عزیز نسین، متولد ۱۹۱۵ و درگذشته ۱۹۹۵، نویسنده و مترجم اهل ترکیه، همان‌گونه که از کثرت آثارش پیداست، دستی پویا و خستگی‌ناپذیر در نوشتن داشت. او طبع خود را در انواع قالب‌های روایی از جمله داستان‌های کوتاه و بلند، نمایشنامه، جستار و بیوگرافی آزمود. البته بیش از هرگونه‌ی ادبیِ دیگری به طنز تمایل داشت و مخاطبان‌اش طیف گسترده‌ای از کودک تا سالمند را شامل می‌شد

  •  ابروان گره خورده!

    «دیگر اخبار نخوانید!؛ رولف دوبِلی؛ ترجمه فائزه طباطبایی؛ نشر نو ابروان گره خورده!

    محمد امین فقیهی رضایی، 

    رولف در ۱۵ جولیای ۱۹۶۶ در شهر لوزرن سوئیس به دنیا آمد و تحصیلاتش را در فلسفه و مدیریت مالی گذراند. اولین کتابش را در ۲۰۰۳ به نام «سی و پنج» به زبان آلمانی منتشر کرد. از دیگر آثار او می توان به «برای زندگی چه می کنی؟»، «من کی هستم؟» و « هنر شفاف اندیشیدن» که پرفروش ترین کتاب غیر داستانی ۲۰۱۲ در آلمان و سوئیس شد و بعد از ترجمه آن  به انگلیسی در سایر کشور ها نیز به کتاب پر فروش سال تبدیل شد، نام برد

  • حقیقت درون

    «تغییر»؛ مو یان؛ ترجمه سیمین زرگران؛ نشر چشمهحقیقت درون

    رضا فکری، 

    برجسته‌ترین موتیفی که مو یان در این اثر بیوگرافیک بر آن متمرکز می‌شود، چهره است. این مفهوم اولین چیزی است که به ذهن مو یانِ کودک و نوجوان در برخورد با دیگران خطور می‌کند. آدم‌هایی با چهره‌ی آکنه‌ای، با صورت‌های چاق و لاغر، بینی‌های گوشتی و عقابی و تشابه با حیوانات مختلف در خاطر او نقش می‌بندند و به قصه‌های او شکل می‌دهند

  • روایتی مستند از حادثه چرنوبیل

    «زمزمه‌های چرنوبیل»؛ سویتلانا آلکسویچ؛ ترجمه‌ی شهرام همت‌زاده؛ نیستانروایتی مستند از حادثه چرنوبیل

    شهرام همت‌زاده، 

    از نظر زیان‌های مالی و انسانی، حادثۀ چرنوبیل بدترین حادثۀ نیروگاه‌های هسته‌ای در جهان به شمار می‌آید. در اثر آن نزدیک به ۵ میلیون نفر آسیب دیدند، حدود ۵ هزار مرکز مسکونی در بلاروس، اوکرائین و فدراسیون روسیه با ذرات رادیواکتیو آلوده شدند که از این میان، ۲۲۱۸ شهر و روستا با جمعیت حدود ۲/۴ میلیون نفر در محدودۀ اوکرائین قرار داشتند

  • استخوان در زخم

    «مردن آسان‌تر از دوست داشتن است»؛ احمد آلتان؛ ترجمه علیرضا سیف‌الدینی، نشرنواستخوان در زخم

    رضا فکری، 

    احمد آلتان، متولد ۱۹۵۰ در آنکارا، نویسنده‌ای است که در پس تحولات تاریخی به نوعی واکاوی فلسفی و روانشناختی در انسان‌ها دست می‌زند و در این رهگذر پوست را پس می‌زند و زخم زیرین آن را آشکار می‌کند؛ زخمی که گاه تا اعماق استخوان ریشه دارد

  • رازهایی که همه باید بدانند!

    «در تاریکی»؛ مای جیا؛ ترجمه مهرداد وثوقی؛ نشر ققنوسرازهایی که همه باید بدانند!

    سعیده امین‌زاده، 

    مای جیا در این رمان خود نقش راوی اصلی را به عهده می‌گیرد. او برای این‌که ناب و دست‌اول بودن تجربه‌اش را به رخ بکشد، به صراحت از رفت‌وآمدش به این سیستم اطلاعاتی چندلایه می‌گوید

  • واپسین حرف‌های یک فیلسوف

    «پرسش‌های اولین و آخرین»؛ بریان مگی؛ ترجمه عبدالرضا سالاربهزادی؛ نشر نوواپسین حرف‌های یک فیلسوف

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    همۀ کسانی که با فلسفه آشنا هستند، بریان مگی (۱۹۳۰-۲۰۱۹) را می‌شناسند. اساساً بسیاری از آنها آشنایی با فلسفه را مدیون او هستند. کارهای او برای معرفی و گسترش فلسفه بی‌بدیل است. مگی با برنامه‌های بی‌نظیر تلویزیونی و گفتگوهای فلسفی فوق‌العاده تقریباً همه را مشتری فلسفه کر

  • تابلویی تمام‌نما از روابط ناب انسانی

    «آسیاب کرانه فِلاس»؛ جورج الیوت؛ ترجمه لیدا طرزی؛ نشر نیستانتابلویی تمام‌نما از روابط ناب انسانی

    سعیده امین‌زاده، 

    ماجراهای آثار جورج الیوت، نویسنده‌ی برجسته‌ی دوران ویکتوریایی انگلستان، معمولاً در محیطی شهرستانی و در مناطقی که نزدیکی عاطفی و همبستگی فرهنگی بیش‌تری نسبت به شهرهای بزرگ دارند، رخ می‌دهد. او همچون چارلز دیکنز و توماس هاردی، در انتخاب چنین لوکیشن‌هایی برای تعریف قصه‌هایش تعمد دارد

  •  به دنبال «هیچ»

    «در ستایش اتلاف وقت»؛ آلن لایتمن؛ ترجمه شهاب الدین عباسی؛ نشر چشمه به دنبال «هیچ»

    محمد امین فقیهی رضایی، 

    اضطراب، نفس های سنگین، حال بدی که نمی دانیم چیست و چه باید نامیدش. دیر شده! اما چه چیزی؟ نمی دانیم... فقط می دانیم دیر شده است. من باید به جایی برسم. من باید چیزی بشوم. اما نمی دانم کجا و چه چیز

  • نجات از سیطره‌ی کلیسای کاتولیک

    «قلمرو روشنایی»؛ جولیو لئونی؛ ترجمه بنفشه شریفی‌خو؛ نشرقطرهنجات از سیطره‌ی کلیسای کاتولیک

    رضا فکری، 

    جولیو لئونی، متولد ۱۹۵۱ در رم، به سبب تبحرش در تاریخ و درآمیختن آن با ادبیات، جایگاه ویژه‌ای در میان نویسندگان حال حاضر ایتالیا دارد. او که با شعر به عرصه‌ی ادبیات پا گذاشته، به‌تدریج پیشینه‌ی مطالعاتی خود در رشته‌ی تاریخ را با ایده‌های داستان‌نویسی‌اش همراه کرده و کشف معما در دل وقایع تاریخی را شیوه‌ی نوشتنِ خود کرده است

  • چگونه مفاهیم اقتصاد در زندگی بکار گرفته می شوند!

    «خرد نا به روال»؛ استیون لندزبرگ؛ ترجمه محسن رنانی و اصلان قودجانی؛ نشر طرح نقدچگونه مفاهیم اقتصاد در زندگی بکار گرفته می شوند!

    دکترعلی سرزعیم*، 

    کتاب «خرد نا به روال» یکی از چند کتاب معروف لندزبرگ است که بسیار جذاب و خواندنی است. موضوعات متنوعی در این کتاب به اختصار مطرح شده و در هر مورد لندزبرگ خواننده را با دیدگاه های خاص و منحصربه فرد خود متعجب می کند

  • در تب‌وتاب مرگ و زندگی

    «شکوه زندگی»؛ اریش ماریا رمارک؛ ترجمه شکوه آرونی؛ نشر فرهنگ معاصردر تب‌وتاب مرگ و زندگی

    رضا فکری، 

    مکان وقوع داستان، اردوگاه کار اجباری «ملرن» است. جایی که بسیاری از محکومین سیاسی در آن گرد آمده‌اند. آن‌ها خردکننده‌ترین شکنجه‌ها را متحمل می‌شوند و مدام مرگ نزدیک‌ترین دوستان و همشهریان‌شان را به چشم می‌بینند

  • رنجی تا عمق استخوان

    «عاشقانه‌ای در منهتن»؛ جویس کرول اوتس؛ ترجمه مهری شرفی؛ نشر ققنوسرنجی تا عمق استخوان

    سعیده امین زاده، 

    اوتس در به تصویر کشیدن معضلات اجتماعی روز آمریکا دستی توانمند دارد اما به این اکتفا نمی‌کند. او گاهی نگاهی فراتاریخی به پدیده‌ها دارد، مانند داستانی که درباره‌ی والت ویتمن نوشته و یکی از مشهورترین داستان‌های کوتاه اوست

  • هوشمندانه و پر رمز و راز

    «ازدواج دروغین»؛ کیمبرلی بل؛ ترجمه محدثه احمدی، نشر قطرههوشمندانه و پر رمز و راز

    زهره مسکنی، 

    ماجرای رمان «ازدواج دروغین» از این قرار است که هفت سال از ازدواج و زندگی بی‌ عیب و نقص آیریس و ویل گذشته و همه چیز به خوبی و خوشی پیش میرود. اما یک روز صبح، ویل برای سفری کاری به فلوریدا می‌رود و این روز همان روزی است که آیریس آن را پایان خوشبختی خودش می‌پندارد

  • اخبار بی‌اخبار

    «پی‌گیر اخبار نباشید»؛ رولف دوبلی؛ ترجمه عادل فردوسی‌پور و...؛ نشر چشمهاخبار بی‌اخبار

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    رولف دوبلی در این کتابش بیش از سی دلیل بر علیه اخبار ردیف کرده. هر اشکالی هم که به ذهن خواننده و طرفداران دوآتشه اخبار برسد، در کتاب مطرح می‌شود و جواب دندان‌شکنی دریافت می‌کند. لذا دوبلی ادعا می‌کند که اخبار را نباید به هیچ وجه پیگیری کنیم. چرا؟ بفرمایید یک کتاب جواب! البته او به ذکر دلایل بسنده نمی‌کند و راه‌کارهای عملی برای «ترک اخبار» پیش پای خوانندۀ معتاد به اخبار می‌گذارد

  • جسارت رد شدن از چهارچوب‎های معمول

    «خراب‌آباد»؛ تی. ‌اس‌. الیوت, ترجمه شهریار شهیدی؛ نشر قطرهجسارت رد شدن از چهارچوب‎های معمول

    سعیده امین‌زاده، 

    بدنه‌ی اصلی کتاب به منظومه‌ی «خراب‌آباد» یا «دشت سترون» اختصاص دارد. شعری بلند که در سال ۱۹۲۲ منتشر شد. این منظومه تاریخچه‌ای پرفرازونشیب از زندگی حرفه‌ای الیوت را با خود دارد

  • حرف حساب فلسفه چیست؟

    «فلسفه برای همه»؛متیو کریسمن، دانکن پریچارد و...؛ ترجمه مریم تقدسی؛ نشر ققنوسحرف حساب فلسفه چیست؟

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    در سالهای اخیر کتابهای زیادی به نیت ایجاد فرصت‌هایی برای آشنایی مقدماتی با فلسفه منتشر شده‌‌اند. بی‌شک رشد روز افزون انتشار چنین کتابهایی، نشان از تقاضایی‌ست که در این زمینه در میان مخاطبان احساس می‌شود. اما در عین حال کثرت این کتابها از یک سو و کم مایگی یا ترجمه ضعیف پارهای از آنها کار مخاطب علاقمند را از جنبه‌هایی دشوار می کند

  • تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید

    «سوروسات در سوراخ موش»؛ خوآن پابلو ویّالوبوس؛ ترجمه محمدرضا فرزاد؛ نشر چشمهتفکر یک اصلاح طلبِ ناامید

    رضا فکری، 

    «سوروسات در سوراخ موش» اولین رمان از پنج رمانی است که او نوشته و تاکنون به هفت زبان مختلف نیز ترجمه شده است. ترجمه‌ی فارسیِ این کتاب، در مجموعه نوولای «برج بابل» از سری «رمدیوس» که به ادبیات داستانیِ آمریکای لاتین اختصاص دارد، منتشر شده است

  • آنها که نقشه‌ی خاورمیانه‌را کشیدند!

    «پاریس۱۹۱۹»؛ مارگارت مک میلان؛ ترجمه‌ افشین خاکباز؛ فرهنگ نشر نوآنها که نقشه‌ی خاورمیانه‌را کشیدند!

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    تغییراتی که جنگ جهانی اول، بر جهان تحمیل کرد، تنها به گرفتن جان سربازان (مردان جوان) و یا حتی فروپاشی اقتصادهای شکوفای اروپایی نبود؛  دنیای کهن و امپراتوری های پیر آن در آستانه‌ دگرگونی‌هایی گریز ناپذیر قرار داشتند. دگرگونی‌هایی که قدرت‌های بزرگ و فاتح جنگ دست بالا را در طراحی آینده‌ی آن داشتند

  • شاهکارهای کلاسیک ادبیات؛ همیشه خواندنی

    «یک زندگی»؛ گی دو موپاسان؛ ترجمه: محمدرضا پارسایار؛ نشر فرهنگ معاصرشاهکارهای کلاسیک ادبیات؛ همیشه خواندنی

    فاطمه صناعتیان، 

    رمان «یک زندگی»، همچون بسیاری از آثار کلاسیک، با راوی سوم شخص روایت می‌شود و ساختاری خطی دارد که تداوم زمانی مستقیمی را شکل می‌دهد؛ اتفاقات یکی پس از دیگری گذر عمر ژان و خانواده‌اش را روایت می‌کنند

  • جنایت و مکافات

    شرلوک هلمز و سایه‌های سن‌پترزبورگ»؛ دنییل دی ویکتور؛ ترجمه زهرا زارعی؛ نشر قطرهجنایت و مکافات

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    دنییل دی. ویکتور در «شرلوک هولمز و سایه‌های سن‌پترزبورگ» در تلاش بوده که از نوشتن یک رمان کارآگاهی صرف به سبک کنان دویل پا فراتر گذاشته و در عین اینکه پاره‌ای شاخصه‌های اصلی این داستان‌ها را حفظ می‌کند، ابعادی تازه بدان ببخشد. حاصل چنین رویکردی نوشتن رمانی کوتاه و شسته رفته بوده که علاوه بر برخورداری از بار روان‌شناسانه، از ارجاعات بینامتنی به یکی از شاهکارهای ادبیات جهان نیز قوت گرفته است

  • میل مبهم عصیان

    «درماندگی بزرگ ما»؛ باریش بیچاکچی؛ ترجمه کسرا صدیق؛ نشر ققنوسمیل مبهم عصیان

    سعیده امین‌زاده، 

    این کتاب، به عنوان سومین اثر داستانی بیچاکچی، بلوغ او را در تحلیل معضلات ارتباطی طبقه‌ی متوسط ترکیه به رخ می‌کشد. طبقه‌ای که در عین پذیرش مدرنیته، همچنان با عناصر سنتی خود نیز درگیر است و به راحتی قادر به حل تعارضات میان این دو بُعد متفاوت از زندگی‌اش نیست. عواقب چنین مبارزه‌ی بی‌امانی را می‌توان در نظام روابط این طبقه به‌روشنی مشاهده کرد

  • شبکه‌های اجتماعی یا پلورالیسم هرج و مرج

    «آشفتگی سیاسی»؛ هلن مارگتس، پیتر جان، اسکات هیل و طاها یاسری؛ ترجمه محمد رهبری؛ انتشارات کویرشبکه‌های اجتماعی یا پلورالیسم هرج و مرج

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    فرض کنید شما یا هر کس دیگری بخواهد فعالیتی را شروع کند؛ برای مثال یک کسب‌وکار کوچک و جزیی. امروزه بدیهی است که این کسب‌وکار باید ریشه در فضای مجازی و به طور خاص در شبکه‌های اجتماعی حضور داشته باشد

  • ادوارد سعید انقلاب اسلامی ایران را چگونه می‌بیند؟

    «شکست هژمونی»؛ ادوارد سعید؛ ترجمه حسین نظری؛ ترجمان علوم انسانیادوارد سعید انقلاب اسلامی ایران را چگونه می‌بیند؟

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    از نظر ادوارد سعید نگاه غرب به شرق بسیار کلیشه‌ای، متعصبانه، سطحی و ساده‌انگارانه است. شرق کلیتی ساده و یک‌دست نیست. شرق متنوع و پیچیده و لایه‌لایه است. هر کشور و ملت شرقی ویژگی‌های خاص و منحصربه‌فرد خود را دارد. لذا نمی‌توان با عناوینی کلی و انتزاعی، همچون اسلام، همه را یک‌کاسه کرد و برای همۀ آنها حکم واحد کلی صادر کنیم

  • داستانی سراسر تعلیق و ماجرا

    «مرا بازگردان»؛ بی. اِی. پاریس؛ ترجمه ماندانا قهرمانلو؛ نشر قطرهداستانی سراسر تعلیق و ماجرا

    زهره مسکنی، 

    بی. اِی. پاریس داستان را با شرح سفری در دوازده سال پیش آغاز می‌کند. در واقع او با یک تیر چند نشان می‌زند. ابتدا خواننده را در فضای سفر و جاده قرار می‌دهد و در زمان بسیار کوتاهی مخاطب را با خودش به فضای کاملاً ملموس بین جاده می‌کشاند

  • روزنه‌ای کوچک به انقلابی بزرگ

    «روزهای انقلاب»؛ مری هگلند؛ ترجمه میترا دانشور؛ ترجمان علوم انسانیروزنه‌ای کوچک به انقلابی بزرگ

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    خانم مری هگلند محققی آمریکایی بود که سال ۱۳۵۷ برای انجام کارهای پژوهشی‌اش به یکی از روستاهای پرت استان فارس، به نام علی‌آباد، رفته بود. در همان ایام آتش انقلاب دامن روستا را گرفت و روستاییان حاشیه‌ای انقلابی شدند و زندگی‌شان تغییر کرد

  • در جستجوی آرامش

    «ساعت مادربزرگ»؛ کیت پیِرسون؛ ترجمه بیتا ابراهیمی؛ نشر چشمهدر جستجوی آرامش

    زهره مسکنی، 

    ساعت مادربزرگ» در ۱۷ فصل خواندنی و جذاب ماجرای دختر نوجوانی به نام پاتریشیا را روایت می‌کند که پدر و مادرش قرار است از هم جدا شوند

  • رفع یک سوءتفاهم دربارۀ مارکس

    «مارکس و آزادی»؛ تری ایگلتون؛ ترجمه امین مِدی؛ نشر نورفع یک سوءتفاهم دربارۀ مارکس

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    عنوان کتاب خیلی جالب است. این عنوان آن‌قدر عجیب است که می‌تواند تبدیل به سؤال شود: مارکس و آزادی؟! نام هر اندیشمندی با مجموعه‌ای از مفاهیم و نظریات گره خورده است، به طوری که وقتی آن نام به گوش‌مان می‌خورد، به طور طبیعی آن مفاهیم و نظریات در ذهن‌مان تداعی می‌شوند. مارکس هم از این قاعده مستثنا نیست. ولی نام او چیزهای زیادی را به ذهن متبادر می‌کند، مگر آزادی!

  • فروپاشی قدرت سرخ

    «شیفتگان مرگ» نویسنده: سویتلانا آلکسیویچ ترجمه: شهرام همت زاده ناشر: کتاب نیستانفروپاشی قدرت سرخ

    شهرام همت‌زاده، 

    وقتی در ۲۵ دسامبر ۱۹۹۱ فروپاشی شوروی با کناره‌گیری میخائیل گورباچف از سمت خود و متعاقب آن پایین آوردن پرچم شوروی از فراز کاخ کرملین و افراشته شدن پرچم سه‌رنگ روسیه ثبت شد، محققین و نویسندگان بسیاری به عواقب سیاسی و اقتصادی این رویداد پرداختند ولی کمتر کسی به عواقب روانی و اجتماعی آن توجه کرد