• تهی شدن از انسانیت بزرگترین رنج آدمی‌ست

    «درد نهفته»؛ اندرو میلر؛ ترجمه منوچهر بیگدلی خمسه؛ نشر نو تهی شدن از انسانیت بزرگترین رنج آدمی‌ست

    فاطمه صناعتیان، 

    بستر زمانی اتفاقات رمان «درد نهفته»‌ قرن هجدهم میلادی است. قرنی که برای قاره‌ی اروپا دوران رونق علوم تجربی، عزیز شدن علم و اهمیت یافتن صنعت است. دوره‌ای که بی‌شک محل تلاقی باورهای ناشی از تجربه و دستاوردهای علمی با عقیده‌های کهنه و پوسیده‌ی خرافی است

  • روایت طنزآمیز زندگی آمریکایی

    «زندگانی من و روزگار سخت»؛ جیمز تِربِر؛: حسن هاشمی میناباد، نشر نو روایت طنزآمیز زندگی آمریکایی

    زهره مسکنی، 

    این کتاب، محصول دورۀ اول نویسندگی تربر و یکی از آثار مطرح ادبیات آمریکا به شمار می‌آید. چارلز اس هولمز تردیدی در شاهکاربودن آن نداشته و آگدِن نَش شاعر از آن به عنوان «بهترین کتابی که تاکنون خوانده‌ام» یاد کرده است.

  • کشف یک ذهن خلاق

    «در خیابان مینتولاسا»؛ میرچا الیاده؛ ترجمه محمدعلی صوتی؛ نشر نوکشف یک ذهن خلاق

    فاطمه صناعتیان، 

    با آن که میرچا الیاده در ایران به عنوان استادی صاحب‌نظر در موضوعاتی چون تاریخ ادیان، اسطوره‌شناسی و شرق‌شناسی شناخته می‌شود، اما خواندن داستان‌هایش مخاطب را به این باور می‌رساند که او نویسنده‌ای چیره‌دست و خلاق نیز هست که از بستر داستان هر جا که لازم باشد، برای بیان باورها و دستاوردهایش استفاده می‌کند بی آن که داستان از اصل قصه‌گویی و ماهیت داستان‌بودگی‌اش خارج شود و محتوایش حالتی شعارگونه به خود بگیرد

  • و حالا همه می‌توانند مثنوی بخوانند...

    «نردبان آسمان» (مثنوی معنوی به نثر) ؛ محمد شریفی؛ نشر نوو حالا همه می‌توانند مثنوی بخوانند...

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    شاید برخی براین باور باشند که به نثر در آوردن شاهکارهایی که بخش قابل توجهی از اعتبار آن‌ها وابسته به کیفیت نظم در زبان آن‌هاست، چه سودی دارد؟ در میان انبوه شاهکارهای زبان و ادبیات فارسی که به نظم هستند، «مثنوی معنوی» یکی از کتاب‌هایی است که بیشترین ضرورت و ظرفیت را برای آن دارد که از قالب نظم  به نثر درآید

  • یک روز مانده به پایان دنیا

    «روستای محوشده»؛ برنار کی‌رینی؛ ترجمه ابوالفضل الله‌دادی؛ فرهنگ نشرنویک روز مانده به پایان دنیا

    سعیده امین‌زاده، 

    آدم‌ها یک روز صبح از خواب بیدار شوند و ببینند که امکان ارتباط با هیچ نقطه‌ی دیگری از دنیا را ندارند و تنها می‌توانند با مردم محله و شهر خود رابطه برقرار کنند. شکی نیست که امکان برقراری رابطه، در وضعیت عدم حضور فن‌آوری‌های ارتباطی بسیار سخت خواهد بود. برنار کی‌رینی، نویسنده‌ی بلژیکی با چنین تصوری رمان «روستای محوشده» را نوشته است

  • کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم*

    «تزار عشق و تکنو»؛ آنتونی مارا؛ ترجمه مریم حسین‌زاده؛ فرهنگ نشر نوکمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم*

    فاطمه صناعتیان، 

    مجموعه داستان «تزار عشق و تکنو» دومین کتاب «آنتونی مارا»، نویسنده‌ی جوان آمریکایی است که در سال ۲۰۱۵ منتشر و برنده‌ی جایزه‌ی فرهنگستان هنر و ادبیات آمریکا در سال ۲۰۱۶ شد. اولین کتاب او، «منظومه‌ای از پدیده‌های حیاتی» نیز که در سال ۲۰۱۳ چاپ شد، برنده‌ی جایزه‌ی جان لئونارد از سوی حلقه‌ی منتقدان کتاب ملی آمریکا، جایزه‌ی بارنز و نوبل برای بهترین نویسنده‌ی نوقلم و جایزه‌ی ادبی آتن در یونان شد

  • صدای بدن، سکوت زبان

    «هیچی کاتا و اونو»؛ سوندرا فرالی و تاما ناکامورا؛ ترجمه نیاز و علیرضا اسماعیل پور؛ نشر نوصدای بدن، سکوت زبان

    سالار تاراج، 

    شگفتی کار «کاتا» در کنار زدن مرزها و سبک­های کهن رقص ژاپن و ارائه رقصی انفرادی بود، در کشوری که همیشه جامعه بر فرد مقدم بوده­، است. کاتای جوان" تماشای رسیتال رقص استاد با تجربه رقص مدرن ژاپن «کازو اونو» بود

  • داستان کوتاه هیچگاه نمی‌میرد!

    «مرگ در جنگل»؛ شروود اندرسون و ... ؛ ترجمه صفدر تقی‌زاده و محمد‌علی صفریان؛ نشر نوداستان کوتاه هیچگاه نمی‌میرد!

    فاطمه صناعتیان، 

    «مرگ در جنگل و ۲۵ داستان از نویسندگان دیگر» مجموعه‌ای از ۲۶ داستان کوتاه از نویسندگان معروف قرن نوزدهم، بیستم و بیست و یکم است که به ترتیب زمانی دوره‌ی زندگی نویسندگان مرتب شده‌اند. پیشاین داستان‌ها را پیشگفتاری مختصر و مقدمه‌ای مفید، جامع و کامل همراهی می‌کند که خود مقاله‌ای است در مورد داستان کوتاه، بستر به وجود آمدن و تاریخچه و سیر تحول آن در طی چند قرن اخیر به قلم مترجمان کتاب

  • برداشتی حقیقی‌تر از دنیای واقعی علم

    «چرا گورخر راه‌راه شد؟ و سایر داستان‌های داروینی من‌درآوردی»؛ لئو گراسه؛ ترجمه کاوه فیض‌اللهی؛ نشر نوبرداشتی حقیقی‌تر از دنیای واقعی علم

     شناسا نیکنام، 

    اگر زیست‌شناس نیستید و می‌خواهید با رفتارشناسی تکاملی و دستگاه فکری پژوهشگران این حوزه آشنا شوید، این کتاب یکی از بهترین انتخاب‌هاست. اگر زیست‌شناس هستید و تصور می‌کنید با این مباحث از قبل آشنا شده‌اید، باز هم این کتاب یکی از بهترین انتخاب‌هاست تا شما را با سیر تحولاتی که در شکل‌گیری فرضیه‌های تکاملی دخیل بوده‌اند، آشنا کند

  • تلاش برای حفظ قدرت کلیسا

    «دُن کامیلو»؛ کوروش نریمانی؛ نشر نوتلاش برای حفظ قدرت کلیسا

    فاطمه صناعتیان، 

    نویسنده‌ی مجموعه داستان‌های دُن‌کامیلو، روزنامه‌نگار، کاریکاتوریست، طنزپرداز و نویسنده‌ای است که به تضاد و تقابل فکری با رژیم فاشیستی ایتالیا و مخالفت با موسولینی شهرت دارد. از این رو بیشتر آثارش نیز در این راستا خلق شده‌اند و در بسیاری از کشورها به عنوان طنز سیاسی و اجتماعی بازشناخته می‌شوند

  • چند چهره از دی.ایچ.لارنس

    «دی. ایچ. لارنس»؛ الستر نیوِن؛ ترجمه خشایار دیهیمی؛ فرهنگ نشر نو چند چهره از دی.ایچ.لارنس

    فاطمه صناعتیان، 

    کتاب «دی. ایچ. لارنس» نوشته‌ی الستر نیوِن و به ترجمه‌ی خشایار دیهیمی، هشتمین اثر از مجموعه‌ی نسل قلم است که فرهنگ نشر نو بعد از حدود ۲۵ سال اقدام به تجدید چاپ آن کرده است. کتاب‌های این مجموعه‌ که برای نخستین بار در سال ۱۳۷۲ چاپ شده بودند، به تأکید مقدمه‌ای به قلم مترجم، زندگینامه نیستند، بلکه شرح و تفسیر و نقد آثار و اندیشه‌های نویسندگان هستند

  • نماد آزادی‌خواهی در گستره‌ی نمایش و زندگی

    «آگوستو بوآل»؛ فرانسس ببج؛ ترجمه علی ظفرقهرمانی‌نژاد؛ فرهنگ نشر نونماد آزادی‌خواهی در گستره‌ی نمایش و زندگی

    سالار تاراج، 

    در تاریخ تئاتر از گذشته تا حال،اشکال مختلفی از تلاش برای کشف روش‌های تعامل مخاطب با مجموعه اجراکنندگان را می‌توان یافت. به‌جرئت یکی از کامل‌ترین، پرچالش‌ترین و تاثیرگذارترین این تلاش‌ها، روشی است که توسط کارگردان و نظریه‌پرداز نامدار برزیلی، آگوستو بوآل، به علاقه‌مندان تئاتر معرفی شده است؛ «تئاتر سرکوب‌شدگان» که در ایران بیشتر به نام «تئاتر شورایی» شناخته می‌شود

  • پرواز با بال‌هایِ خسته

    «راهی نیست؟»؛ نویل شوت؛ ترجمه: علی کهربایی؛ فرهنگ نشر نوپرواز با بال‌هایِ خسته

    سعیده امین‌زاده، 

    تجربه‌ی زیسته پشتوانه اصلی داستان‌نویسی موفق است. برخی از تجارب زیستی در سایه‌ی شغلی خاص و مسائل حرفه‌ای که حول آن شکل می‌گیرند به دست می‌آیند و منجر به آفرینش محیط داستانی متمایزی می‌شوند که شاید بیشتر مخاطبین داستان آن را ندیده باشند

  • آیا دموکراسی زنده می‌ماند؟

    «پایان دموکراسی»؛ دیوید رانسیمن؛ ترجمه حسین پیران؛ نشر نوآیا دموکراسی زنده می‌ماند؟

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    «پایان دموکراسی» یک استثنای درخشان است؛ کتابی جدی و جذاب در موضوع خود که نه پیچیده است و نه سطحی. این اثر جدی در عین اینکه بسیار شیرین و خواندنی است، کاملا مستند و محققانه هم هست، آن هم درباره یکی از مهم‌ترین مسائل سیاسی؛ یعنی سرنوشت دموکراسی

  • «کلیله و دمنه» به زبان و پیام امروز

    «حکایت‌هایی برای زمانۀ ما» ؛ جیمز تِربِر؛ ترجمه حسن هاشمی میناباد؛ نشر نو«کلیله و دمنه» به زبان و پیام امروز

    زهره مسکنی، 

    حکایت‌هایی برای زمانۀ ما» مجموعه بیست و هشت قصه به سبک داستان‌های اِزوپ و لافونتِن است که همگی پیش از این در مجلۀ نیویورکر و سپس در سال ۱۹۴۰ به طور مستقل در کتابی منتشر شده‌اند حکایاتی قدیمی با پرداخت‌هایی جدید که نویسنده ارتباط شخصیت‌ها را با نقش کلیشه‌ای آنها در قصۀ کهن قطع و مضامینی امروزی را جایگزین مفاهیم قبلی کرده است

  • آیا ما می‌توانیم واقعا عاشق کس دیگری باشیم؟

    «عشق رمانتیک»؛ رابرت جانسن ؛ ترجمه بارانه عمادیان؛ نشر نوآیا ما می‌توانیم واقعا عاشق کس دیگری باشیم؟

    دکتر محمدرضا بیات*، 

    همه ما می‌دانیم عشق چیست؛ زیرا یا عاشق شده‌ایم یا عشق دیگران را دیده‌ایم. پس اجازه دهید هرگونه مقدمه‌چینی را کنار بگذاریم و داخل اصل مطلب شویم، البته قدم به قدم! چراکه نگاه آن به عشق متفاوت با چیزی است که معمولا می‌شنویم.

  • دردهای انسان بی‌سرزمین

    «وزارت درد»؛ دوبراوکا اوگرشیچ؛ ترجمه نسرین طباطبایی؛ فرهنگ نشر نودردهای انسان بی‌سرزمین

    سعیده امین‌زاده، 

    نسل‌کشی و تجزیه‌ی سرزمین‌ها شاید دردناک‌ترین و تحمل‌ناپذیرترین عواملی باشند که انسان‌ها را مجبور به کوچ از زادگاه خود می‌کنند و کتاب «وزارت درد»، نوشته‌ی دوبراوکا اوگرشیچ، با الهام از تأثیر چنین تحولاتی در زندگی قربانیان آنها نوشته شده‌است

  • دشوار اما ارزنده!

    «فلسفه چامسکی»؛ مورتون وینستون؛ ترجمه احمدرضا تقاء؛ نشر نودشوار اما ارزنده!

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    چامسکی یکی از مهمترین و بزرگ‌ترین متفکران زنده حال حاضر دنیاست و شناخت او جزو اولویت‌ها به شمار می‌آید. اما مسئله اینجاست که آشنایی با او به همان اندازه که ضرورت دارد، دشوار هم هست. حال اگر کتابی که بر این دشواری فائق آید، باید آن را اثر گران‌بهایی دانست و آن را غنیمت شمرد. کتاب کوچک مرتون وینستون چنین است و احتمالا بهترین گزینه برای فارسی‌زبانان نیز هست

  • خاطره بازی با پاریس

    «پی‌جو»، خولیو کورتاثار، سحر یوسفی، فرهنگ نشر نوخاطره بازی با پاریس

    فاطمه صناعتیان، 

    خولیو کورتاثار که در شمار نویسندگانی است که از آن‌ها با نام بوم (Boom) یاد می‌شود، در بروکسل متولد شده و در پاریس درگذشته است و به دلیل سال‌ها زندگی در فرانسه پیوندی دیرینه و عمیق با زبان و فرهنگ فرانسوی دارد

  • روزگار بلاخیز و روشنفکران خانه بدوش

    «سفر دریایی با دن‌کیشوت»؛ توماس مان؛ ترجمه محمود حدادی؛ نشر نوروزگار بلاخیز و روشنفکران خانه بدوش

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    هیتلر در یکی از بدترین دوره‌های اقتصادی آلمان، با سازوکاری کاملا دموکراتیک توسط مردم انتخاب شد. اما همین که به قدرت رسید، همه ی توان خود را برای از بین بردن تمام نشانه‌های همین دموکراسی بکارگرفت. توفیق برنامه‌های اقتصادی او با توجه به تحریک احساس همبستگی و غرور ملی آلمان ها، زیر پرچم سوسیال ناسیونالیسم، اگرچه بهبودی از منظر اقتصادی همراه داشت، اما همین مقبولیت باعث شد پایه های دیکتاتوری جدید مستحکم شود

  • انسانِ تنها بختی ندارد!

    «ارنست همینگوی»؛ فیلیپ یانگ؛ ترجمه شیوا صفوی؛ نشر نوانسانِ تنها بختی ندارد!

    فاطمه صناعتیان، 

    این کتاب حاصل نگاهی برون‌متنی به آثار ارنست همینگوی بوده و نویسنده با زبانی ساده و بیانی موجز برای آشنایی مقدماتی با آثار همینگوی نوشته است و به جای استفاده از رویکردی زندگی‌محورانه ترجیح داده که در خلال بررسی آثار و معرفی سبک کار همینگوی به اقتضای متن به زندگی او نیز پرداخته شود

  • پیگیری زمان سارق

    «نظم زمان»؛ کارلو روولی؛ ترجمه مزدا موحد، نشر نوپیگیری زمان سارق

    آرش محسنی، 

    کتاب شگفت‌انگیز «کارلو روولی» به نام «نظم زمان» کتابی است که برای همین لحظه نوشته شده است؛ لحظه‌ای که می‌خواهید کارهای‌تان را زمین بگذارید و در این باریک‌ترین و عجیب‌ترین نکته‌ی آفرینش سیر کنید: «زمان»

  • آرمانشهر انقلابی روسیه؛ رویایی که محقق نشد

    «رویاهای انقلابی» (رویاهای آرمانشهری و زندگی آزمایشی در انقلاب روسیه)؛ ریچارد استایتز؛ ترجمه افشین خاکباز؛ فرهنگ نشر نوآرمانشهر انقلابی روسیه؛ رویایی که محقق نشد

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    کتاب حاضر یک ایده مرکزی مهم دارد که مبتنی‌ست بر نقش آرمانشهرگرایی در انقلاب؛ ویا به بیان دیگر آرمانشهری که رهبران انقلاب‌ها به توده مردم ارائه کرده و از آن برای برانگیختن و تحریک مردم در برانداختن نظام پیشین بهره می گیرند

  • حکایت عبرت‌آموز مرد خسیس!

    «مرگ سود خور»؛ صدرالدین عینی؛ با مقدمه حسن جوادی؛ نشر نوحکایت عبرت‌آموز مرد خسیس!

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    خدمات فرهنگی و ادبی صدرالدین عینی چنان بوده که تن دادن او به جبر زمانه نتواند آن را یکسره مخدوش کند و اعتبار فرهنگی و ادبی او نیز همچنان پابرجاست. به تازگی یکی از آثار داستانی این نویسنده را با عنوان «مرگ سود خور» در مجموعه کتابخانه طنزِ نشر نو منتشر شده و در اختیار علاقمندان فارسی زبان قرار گرفته است

  • ما و بازی‌ها

    «مطالعات بازی»؛ فرانس مائورا؛ ترجمه حمیدرضا سعیدی؛ نشر نوما و بازی‌ها

    آرش محسنی، 

    کتاب «مطالعات بازی» نوشته‌ی فرانس مائورا را می‌توان فرهنگ‌نامه‌ای برای بازی و درک و تحلیل آن نامید. این کتاب خواننده‌اش را به این باور عمیق نزدیک می‌کند که تمام شاخه‌های علم و آموزش و بالاتر از آن تمامیت زندگی خود یک بازی است

  • عدالت در دل آزادی

    «فلسفه سیاسی جان رالز»؛ رابرت تالیس؛ ترجمه خشایار دیهیمی؛ نشر نوعدالت در دل آزادی

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    رابرت تالیس در این کتاب مختصر و مفید واقعا گل کاشته است! فقط کسانی که سخت و جدی در جست‌وجوی فلسفه رالز هستند و به هر دری زده‌اند و سرخورده شده‌اند، قدر این کتاب را خواهند دانست؛ کتابی که با ترجمه‌ای خوب و نشری آراسته جذاب‌تر هم شده است

  • کتابی ساده درباره پیچیدگی همه چیز

    «سیری در نظریه پیچیدگی»؛ ملانی میچل؛ ترجمه رضا امیر رحیمی؛ نشر نوکتابی ساده درباره پیچیدگی همه چیز

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    نظریه پیچیدگی به دلیل جدید بودن و نوآوری، جذابیت‌های بسیاری دارد. دقیقا به همین علت مخالفت‌های زیادی را نیز برانگیخته است. برخی از دانشمندان، به‌ویژه فیزیک‌دانان، بر این باورند که آرمان نظریه پیچیدگی در دل آرمان فیزیک جای دارد؛ یعنی نظریه واحد بزرگ

  • صعود و سقوط یک مرد

    «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج»؛ تامس هاردی؛ ترجمه پژمان طهرانیان؛ نشر نوصعود و سقوط یک مرد

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    در غرب تامس هاردی بیشتر شاعر شناخته می شود تا داستان‌نویس؛ این درست عکس وضعیتی است که در ایران دارد؛ مخاطب فارسی زبان او را به عنوان رمان‌نویس می‌شناسد و کمتر با شعرهای او آشناست. این مسئله چندان غیرمنتظره نیست، اشعار او جز به صورت پراکنده به فارسی درنیامده‌اند در حالیکه اکثریت قریب به اتفاق رمان‌های شاخص او به فارسی ترجمه شده‌اند

  • آیا خودروها ما را جابه‌جا می‌کنند؟

    «انرژی و عدالت»؛ ایوان ایلیچ؛ ترجمه: محمدعلی موحد؛ نشر نوآیا خودروها ما را جابه‌جا می‌کنند؟

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    ایوان ایلیچ نه تنها مخالف سرسختسنت‌های مدرن است، بلکه اساسا با انواع خودرو، بنزین و دور دور مشکل جدی دارد. از نظر او استفاده گسترده از خودروی شخصی، سوخت‌های فسیلی و عادت به جابه‌جایی با انواع وسائل نقلیه همه چیز را نابود خواهد کرد

  • آلبرکاموی عاشق

    «خطاب به عشق» (نامه‌های عاشقانه آلبر کامو و ماریا کاساراس)؛ ترجمه زهراخانلو؛ نشر نوآلبرکاموی عاشق

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    در تابستان 1942 وقتی آلبرکامو و همسرش فرانسین فور از هم دورافتادند، آلبر کامو نویسنده‌ای تازه‌کار، جوان، گمنام بود شعله ور شدن جنگ جهانی دوم و قطع ارتباط میان فرانسه و الجزایر باعث شد این دوری بیش از دو سال طول بکشد. اما هنگامی که فرانسین فور توانست به همسرش بپیوندد از آن نویسنده درمانده خبری نبود؛ آلبرکامو در سی و دو سالگی به اوج موفقیت رسیده بود

  • در هنر معاصر چه خبر است؟

    «بازارگرمی در هنر»؛ گرِیسن پرِی؛ ترجمه ستاره مینوفر؛ نشر نودر هنر معاصر چه خبر است؟

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    لذت نبردن و به‌طور کلی درک نکردن هنر معاصر علل متعددی دارد. یکی از آنها نداشتن توشه معرفتی لازم است. ما هنر معاصر را نمی‌فهمیم. متوجه دلالت‌ها، معناها، غایت‌ها و کارکردهای آن نمی‌شویم. خلاصه کنم: برای درک هنر معاصر باید آموزش ببینیم. اما کجا، چگونه و توسط چه کسی؟

  • نسل غول‌ها

    مجموعه «نسل قلم»؛ لئون هاوارد، سام درایور و...؛ زیر نظر خشایار دیهیمی؛ نشر نو نسل غول‌ها

    آرش محسنی، 

    انتشار مجموعه‌ی «نسل قلم» از سر گرفته شد. این مجموعه‌ی مفید و خواندنی که سال‌ها پیش در دهه‌ی هفتاد از جانب نشر تجربه منتشر می‌شد، این‌بار در قطع و طراحی تازه‌تری توسط نشر نو روانه‌ی بازار نشر شده است