• جهانی به وسعت یک نفر

    «فرقه خودبینان»؛ اریک امانوئل اشمیت؛ ترجمه سیامند زندی؛ نشر نوجهانی به وسعت یک نفر

    مصطفی شاملو،

    اریک امانوئل اشمیت، نویسنده فرانسوی معاصر، به سبب کارنامه‌ی غنی‌‌اش در تحصیلات و مطالعات فلسفی، همواره رویکردی مباحثه‌ای در نگارش آثار نمایشی و داستانی‌اش داشته است. اما این مسأله باعث نشده که نوشته‌های او سخت و عامه‌فهم نباشند. او اغلب با زبانی ساده به سراغ موضوعاتی پیچیده می‌رود و به مرور در طی روایتش به این مطالب جذابیت داستانی می‌بخشد

  • ذهن چگونه کار می‌کند؟

    «ذهن مکانیکی»؛ تیم کرِین؛ ترجمه مینو زمانیفر – احمد لطفی؛ نشر نوذهن چگونه کار می‌کند؟

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    در ایام خوش و لَشِ دانشجویی، از میان واحدهای درسی تخصصی، فلسفۀ ذهن جایگاه اول را در زیبایی و جذابیت داشت، البته از آخر. سه‌چهار جلسه کافی بود تا از این درس زده شوم. نتیجه‌ای که تا میان‌ترم از آن دو واحد گرفتم هم این بود که فلسفۀ ذهن از میان همۀ شاخه‌های فلسفه، خشک‌ترین و بی‌مزه‌ترین و حتی بدترین فلسفۀ مضاف است

  • حریفی برای کهن‌ترین بازی‌های جهان

    «استاد»؛ اسوناری کاواباتا؛ ترجمه‌؛ ترجمه مانی پارسا؛ نشر نوحریفی برای کهن‌ترین بازی‌های جهان

    میلاد شاملو،

    یاسوناری کاواباتا، اولین برنده‌ی ژاپنی نوبل ادبی، نویسنده‌ای ماجراجو و سرسخت در دنبال کردن وقایع دراماتیک اطرافش بود و شغل روزنامه‌نگاری‌اش چنین روحیه‌ای را در او تقویت می‌نمود. در تهیه‌ی گزارش برای روزنامه به تحقیقاتی چند روزه اکتفا نمی‌کرد و گاه ممکن بود ماه‌ها درگیر یک پرونده باشد و تا بسته شدن آن به پیگیری‌اش ادامه دهد

  • دژی که فرو نریخت

    «چنگیزخان؛ نُه رؤیا»؛ گلزان چیناگ؛ ترجمه محمد همتی؛ نشر نودژی که فرو نریخت

    لیلا زارعی،

    درباره‌ی چنگیزخان مغول حواشی و موضع‌گیری‌های متعارض بسیاری وجود دارد؛ برای مردم مغولستان او همیشه بنیانگذار سرزمین و نظام‌بخش جامعه‌شان بوده و برای آن‌هایی که از کشورگشایی‌اش در امان نبوده‌اند، چنگیزخان همواره جنگجویی شرور و خونریز به شمار می‌آمده است

  • کار خوب هیچوقت کهنه نمی‌شود

    «مجموعه کتابهای طلایی»؛ محمدرضا جعفری؛ نشر نوکار خوب هیچوقت کهنه نمی‌شود

    دریا امامی،

    ادبیات کلاسیک مرجع و پایه‌ای برای درک بهتر علوم انسانی است و راهی به کشف جهان‌های تازه در همه‌ی علوم را به روی مخاطبان به ویژه کودکان و نوجوانان باز می‌کند. شناخت آثار برتر در این حوزه می‌تواند راهنمایی مفید و مؤثر برای مطالعه در زمینه‌های مختلف ادبی، هنری و علمی باشد

  • گل سرسبدِ مردان دریا

    «بیلی‌باد ملوان»؛هرمان ملویل؛ ترجمه احمد میرعلایی؛ نشر نوگل سرسبدِ مردان دریا

    لیلا زارعی،

    هرمان ملویل همواره ماجراجویی‌های زندگی پر فراز و نشیب خود را دستمایه‌ی داستان‌نویسی‌اش قرار داده و رمان‌های او حکایت‌گر سفرهای پرحادثه‌ای است که در طی مسیر حرفه‌ای خود تجربه کرده است. بزرگ‌ترین و ماندگارترین این تجارب در کتاب «موبی دیک» گرد آمده که سفری سرشار از خطر، بیم و امید را در راه شکار نهنگ سفید به تصویر می‌کشد

  • فلسفه با طعم فرانسوی

    «مقدمه بر مابعدالطبیعه»؛ هانری برگسون؛ ترجمه سید اشکان خطیبی؛ نشر نوفلسفه با طعم فرانسوی

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    استاد باستان‌شناسی تمدن آشور با تعجب بسیار به افراد حاضر در کلاسش نگاه می‌کند. نمی‌فهمد که این بانوان آراسته که هیچ شباهتی به دانشجویان و دانشگاهیان ندارند، آن‌جا چه می‌کنند. درس که تمام می‌شود و استاد می‌رود، آن خانم‌ها هم می‌روند و به‌جای آن‌ها بانوان اشرافی و ثروتمند با لباس‌هایی مُد روز جای‌شان را می‌گیرند؛ منتظرند تا استاد بعدی بیاید و درس فلسفه‌اش را بیاغازد. ماجرا چیست؟ 

  • در دلِ فاجعه!

    «شبح آلکساندر وُلف»؛ گایتو گازدانف؛ ترجمه نسترن زندی؛ نشر نودر دلِ فاجعه!

    مصطفی شاملو،

    گایتو گازدانف نویسنده‌ی قرن بیستم روسیه، مسیری پر پیچ و خم در حرفه‌اش پیمود و ناملایمات بسیاری را پشت سر گذاشت. در سنین نوجوانی در جنگ حضور پیدا کرد و در سال‌های پُر تب و تاب مناقشات کریمه توانست گام‌های اولیه را در تکامل ادبی‌اش بردارد.

  • حرف آخر را عقل می‌زند

    «حرف آخر»؛ تامس نیگل؛ ترجمه جواد حیدری؛ نشر نوحرف آخر را عقل می‌زند

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    کتابی جدید روی میزم هست، کنار دستم، که به قلم یک زیست‌شناس طراز اول نوشته شده است. کتاب خوبی است؛ آن‌قدر خوب که ارزش مطالعۀ کامل را داشته باشد. در آغازِ بخش پایانی فصلِ ماقبل آخر می‌خوانم: «از دیدگاه دکارت، ذهن و بدن دو جوهر مجزا هستند

  • چگونه جریان تبادل اطلاعات جهان را دگرگون کرد!

    «عصر اطلاعات»؛ مانوئل کاستلز؛ ترجمه احمد علیقلیان؛ فرهنگ نشر نوچگونه جریان تبادل اطلاعات جهان را دگرگون کرد!

    حمیدرضا امیدی‌سرور،

    در روزگاری که جهان چنان دستخوش تغییر و تحول شده که جمیع جماعت به نوشته‌های تلگرافی خو کرده‌اند؛ اگر بخواهیم مختصر و مفید به کتاب «عصر اطلاعات» اثر مانوئل کاستلز بپردازیم؛ به گمانم این اشاره از همه گویاتر است که اثر حاضر به لحاظ اهمیت، کتابی است همپایه‌ی «سرمایه» اثر کارل مارکس.

  • حرف آخر را عقل می‌زند

    «حرف آخر»؛ تامس نیگل؛ ترجمه جواد حیدری؛ نشر نوحرف آخر را عقل می‌زند

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    کتابی جدید روی میزم هست، کنار دستم، که به قلم یک زیست‌شناس طراز اول نوشته شده است. کتاب خوبی است؛ آن‌قدر خوب که ارزش مطالعۀ کامل را داشته باشد. در آغازِ بخش پایانی فصلِ ماقبل آخر می‌خوانم: «از دیدگاه دکارت، ذهن و بدن دو جوهر مجزا هستند

  • بزرگ‌ترین راز

    «ذهن آگاه» (در جستجوی نظریه‌ای بنیادی)؛ دیوید چالمرز؛ ترجمه یاسر پوراسماعیل؛ نشر نوبزرگ‌ترین راز

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    دیوید چالمرز، فیلسوف ذهن استرالیایی، را با دو چیز می‌شناسند: این کتاب و موهایش. هر دو هم حجم چشم‌گیری دارند. موهای لخت و بورش که، خب، معلوم است. اما چرا کتابش این‌قدر مفصل از آب درآمده است؟ می‌گویم. اما قبلش یک خاطره.

  • روان‌درمان‌گری با زمینه‌گرایی پدیدارشناختی

    «مغاک جنون»؛ جرج اَتوود؛ ترجمه پیوند جلالی و آرش مهرکش؛ نشر نوروان‌درمان‌گری با زمینه‌گرایی پدیدارشناختی

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    انسان چگونه می‌تواند خود را بشناسد؟ او چیزی تاریک و نهفته است. می‌گویند خرگوش هفت پوست دارد، ولی انسان می‌توان هفت بار هفتاد پوست بیندازد و هنوز نتواند بگوید این تویی آن‌طور که واقعاً هستی، و دیگر نمود ظاهری محض نیستی.

  • تاریخ انقضای آدمها پیش از مرگ بیولوژیک آنهاست!

    «موزه تسلیم بی‌قید و شرط»؛ دوبراوکا اوگرشیچ؛ ترجمه آذر عالی‌پور؛ نشر نوتاریخ انقضای آدمها پیش از مرگ بیولوژیک آنهاست!

    دریا امامی،

    دوبراوکا اوگرشیچ در رمان «موزه‌ تسلیم بی‌قید و شرط» به واکاوی گذشته و آثار آن بر زندگی کنونی پرداخته است. نقش گذشته در این کتاب چنان پُررنگ است و چنان زمان حال را پس می‌زند که گویی آدم‌ها از نقطه‌ای به بعد در زندگی‌شان فقط در گذشته حضور دارند و اکنون برای‌شان هیچ معنا و مفهومی ندارد

  • افراط و تفریط‌های بشری

    «گوبسک رباخوار»؛ اونوره دو بالزاک؛ ترجمه محمدجعفر پوینده؛ نشر نوافراط و تفریط‌های بشری

    میلاد شاملو،

    آثار اونوره دو بالزاک به نوعی آینه‌ی زمانه‌ای هستند که او در آن می‌زیسته است. او تحولات سیاسی و اجتماعی بسیاری را در نیمه‌ی اول قرن نوزدهم تجربه کرد که در رمان‌هایش انعکاس گسترده‌ای داشته است. دوره‌ی بازگشت به پادشاهی و زیرورو شدن آرمان‌های انقلابی از جمله دگرگونی‌هایی است که بالزاک با پوست و استخوان آن را درک کرده و در نوشته‌هایش انعکاس داده است

  • جهان به کجا می‌رود؟

    «به سوی تمدن جدید»؛ الوین تافلر و هایدی تافلر؛ ترجمه محمدرضا جعفری؛ نشر نوجهان به کجا می‌رود؟

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    دوست دارم این نوشته را با جمله‌ای شروع کنم که مطمئنم اگر کسی منصفانه و صادقانه به خودش برگردد، آن را می‌پذیرد: «من می‌توانم بهتری از آن‌چه هستم باشم.» یا در حالت جمعی‌اش این‌طور بگوییم: «ما می‌توانیم بهتر از آن‌چه هستیم باشیم.» خب، پس چرا – یک «چرا»ی دردناک و سوزناک – بهتر نمی‌شویم؟

  • تئاتر و اهمیت آن در بیان فرهنگی

    «تئاتر برای زندگی»؛ دیوید دایموند؛ ترجمه مصطفی ظفر قهرمانی‌نژاد؛ فرهنگ نشر نوتئاتر و اهمیت آن در بیان فرهنگی

    مصطفی شاملو،

    دیوید دایموند، کارگردان تئاتر و نمایشنامه‌نویس کانادایی، از بنیانگذاران نظریه‌ی «تئاتر برای زندگی» است. نظریه‌ای که تئاتر را امری همگانی معرفی می‌کند و آن را متعلق به تک تک اعضای جامعه می‌داند. از این منظر تئاتر هنری است که از روح جمعی بشر برآمده و با قصه‌گویی‌های او در دوران کهن آغاز شده است.

  • طنز تلخ یک کمدی انسانی!

    «پیر دختر»؛ اونوره دو بالزاک؛ ترجمه محمدجعفر پوینده؛ نشرنوطنز تلخ یک کمدی انسانی!

    دریا امامی،

    بالزاک در زمانه‌ای می‌زیست که پدیده‌ای با ‌عنوان «زندگی شهرستانی» بستر بسیاری از رمان‌ها را می‌ساخت. این سبک از زندگی به خاطر انعکاس تضادهای طبقاتی و نمایش تقابل اشرافیت اصیل در برابر بورژوازی نوظهور، جایگاه ویژه‌ای در ادبیات قرن نوزدهم داشت

  • جوهر همسان تنهایی و مرگ

    معرفی کتاب «همه تنها می‌میرند»؛ هانس فالادا؛ ترجمه محمد همتی؛ نشر نوجوهر همسان تنهایی و مرگ

    مصطفی شاملو،

    هانس فالادا یکی از پرحاشیه‌ترین نویسندگان آلمانی نیمه‌ی اول قرن بیستم است. در طی دوره‌ی نوجوانی و جوانی، روح سرکش و عصیان‌گرش او را از پیمودن روال طبیعی زندگی‌اش بازداشت. در مسیر تحصیل و نویسندگی خطرات و پیچ و خم‌های بسیاری را تجربه کرد و چندین بار با الهام از آثار ادبی که شیفته‌شان بود، نام مستعار خود را در نوشته‌هایش تغییر داد.

  • ماکیاوللی در مقام معلم

    «ماکیاوللی برای همه» (فیلسوف روزهای دشوار)؛ پاتریک بوشرون؛ ترجمه لی‌لا سازگار؛ نشر نوماکیاوللی در مقام معلم

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    در فرمان سلطنتیِ مظفرالدین‌شاه قاجار در خصوص نصب صدراعظم آمده بود: «او به کلیۀ امور و پُلتیک دولتی از خارجه و داخله خبیر و بصیر است.» خوانندۀ امروزی احتمالاً از واژۀ «پُلتیک» تعجب می‌کند. در این صورت، بیشتر شگفت‌زده می‌شود اگر واژۀ «پُلتیکچی» را هم بشنود. و بعد لابد می‌پرسد ماجرای این کاربردها چیست.

  • هزار و یک شب مدرن

    «دنیا همین است»؛ ماهر اونسال اریش؛ ترجمه مژده الفت؛ نشر نوهزار و یک شب مدرن

    دریا امامی،

    ماهر اونسال اریش، متولد ۱۹۸۰، اغلب با داستان‌های کوتاهش در ادبیات ترکیه شناخته شده است. او نویسنده‌ای تجربه‌گراست و می‌کوشد فرم‌های روایی مختلفی را در آثارش بیازماید. در عین حال او نگاهی ابزورد به جهان و روابط و مناسبات میان آدم‌ها دارد

  • همذات پنداری و درک جنون

    «بچه‌های تانر»؛ روبرت والزر؛ ترجمه علی عبداللهی؛ فرهنگ نشر نوهمذات پنداری و درک جنون

    دریا امامی،

    روبرت والزر از مهره‌های مؤثر در دوره‌ی گذار از کلاسیک به مدرن در ادبیات سوییس به شمار می‌آید. نویسنده‌ای که در زندگی و مسیر حرفه‌ای خود، روحیه‌ای کافکایی را دنبال می‌کرد و کافکا نیز درباره‌ی او و آثارش نظراتی آمیخته با ستایش و تحسین داشته است

  • زیستن در انزوا

    «مردی که خواب است»؛ ژرژ پرک؛ ترجمه ناصر نبوی؛ نشر نوزیستن در انزوا

    دریا امامی،

    ژرژ پرک از آن دسته از نویسندگان فرانسوی است که آثار خلاقانه‌ای را در نیمه‌ی دوم قرن بیستم به نام خود ثبت کرده‌اند. او عضو انجمن اولیپو بود که اعضای آن تلفیق ادبیات و علومی همچون ریاضی و فیزیک را مبنای کار خود قرار داده بودند

  • نگرش انتقادی به شاهکارها

    «تابستانی با پروست»؛ ماتیاس چوکه؛ ترجمه ناصر غیاثی؛ نشر نونگرش انتقادی به شاهکارها

    دریا امامی،

    ماتیاس چوکه، نویسنده و فیلمساز سوییسی را شاید بتوان بیش از هر چیز با نگاه نقادانه‌اش به فلسفه‌ی رمان و ارتباط مخاطب با نویسنده شناخت. او در کتاب «ابرها بزرگ بودند و سفید بودند و در گذر» که به فارسی نیز ترجمه شده است، مسأله‌ی کارکرد ادبیات در زندگی انسان مدرن را مطرح می‌کند و شخصیت‌ها و ماجراهای داستانش را حول همین محور شکل می‌دهد.

  • تفکر انتقادی را چگونه بسنجیم؟

    «معیارهای قابلیت در تفکر نقادانه»؛ ریچارد پل و لیندا اِلدر؛ ترجمه محمدرضا سلیمی؛ نشر نوتفکر انتقادی را چگونه بسنجیم؟

    دکتر علی غزالی‌فر*،

    حالا دیگر سال‌هاست که تعلیم و تعلم تفکر نقادانه به‌عنوان یک مادۀ آموزشی در جامعۀ ما جا افتاده است. انواع دوره‌های آموزشی تفکر نقادانه برای دوره‌های سنی گوناگون رواج دارد، از کودکان گرفته تا دانشجویان و بزرگسالان. مهدکودک‌ها، مدارس، دبیرستان‌ها، دانشگاه‌ها، مؤسسات خصوصی و غیرانتفاعی، و حتی نهادهای دولتی گه‌گاهی به این موضوع سرک می‌کشند

  • در محاصره مرگ!

    «میانسالی»؛ کریستوفر همیلتن؛ ترجمه میثم محمد امینی؛ نشر نودر محاصره مرگ!

    حمیدرضا امیدی‌سرور،

    میانسالی یکی از مهمترین و حساس‌ترین دوره‌های زندگی است. جایی که اغلب ایستاده و به عقب نگاه می کنیم: از نیمه زندگی گذاشته ایم و نیمه کمتری از آن پیش روی ماست

  • هایکوهای بلوچی

    «لیکو (تک‌بیتی‌های بلوچی)»؛ منصور مؤمنی؛ فرهنگ نشر نوهایکوهای بلوچی

    علیرضا کاتب،

    عنوان این یادداشت گمراه‌کننده است، چون جوهرۀ لیکوی ایرانی از جنس هایکوی ژاپنی نیست. آن عنوان را صرفاً برای جلب توجه انتخاب کردم. چراکه هایکو را تقریباً همگان می‌شناسند، اما لیکوی بلوچی را نه؛ یکی از همان چیزهایی که بیخ گوش خودمان است، اما چیزی از آن نشنیده‌ایم.

  • پیوند ناگسستنی انسان و طبیعت

    «گرگ‌های سرنوگراتس»؛ هکتور هیو مونرو؛ ترجمه روبرت صافاریان؛ نشر نوپیوند ناگسستنی انسان و طبیعت

    میلاد شاملو،

    در میان نویسندگان داستان کوتاه اواخر قرن نوزده و اوایل قرن بیستم، هکتور هیو مونرو، ملقب به ساکی، جزء پرکارترین‌ها و طنازترین‌ها بوده است

  • گذر از تجربه‌های تلخ زندگی

    «پریشانی‌های تُرلس جوان»؛ روبرت موزیل؛ ترجمه محمود حدادی؛ نشر نوگذر از تجربه‌های تلخ زندگی

    دریا امامی،

    روبرت موزیل را می‌توان از برجسته‌ترین رمان‌نویسان اتریشی آغاز قرن بیستم میلادی دانست. نویسنده‌ای که در عصر خود با تحولات ادبیات جهان همگام شد و کوشید شکلی نو از رمان روانکاوانه را به دنیای داستان معرفی کند. به همین‌ خاطر هم لقب «کالبدشکاف زندگان» به او داده شده است، زیرا در تمامی رمان‌هایش به تحلیل روان انسان‌ها از ابعاد و چشم‌اندازهای مختلف پرداخته است

  • نقد کناییِ صاحبان قدرت

    «میان تخت و گور»؛ زولفو لیوانلی؛ ترجمه محمدامین سیفی‌اعلا؛ نشر نونقد کناییِ صاحبان قدرت

    دریا امامی،

    گرچه زولفو لیوانلی را بیش از هر چیز به‌عنوان یک موسیقی‌دان چیره‌دست می‌شناسند، اما این چهره‌ی تأثیرگذار در فرهنگ و هنر ترکیه، در حوزه‌ی داستان نیز آثار تأمل‌برانگیزی از خود به جا گذاشته است. نویسنده‌ای که به سبب وسعت تجارب‌اش در حیطه‌های مختلف اجتماعی و سیاسی و انعکاس آن‌ها در داستان‌هایش همواره مورد توجه طیف گسترده‌ای از مخاطبان ادبیات بوده است