آیا نام های محلی، «بیگانه» هستند؟

محمد فیروزی، گروه فرهنگی الف،   4000914114 ۷۲ نظر، ۰ در صف انتشار و ۳۴ تکراری یا غیرقابل انتشار

اظهارات رئیس پلیس اماکن پایتخت درباره ممنوعیت نامگذاری واحدهای صنفی در تهران با نام های محلی با واکنش های منفی زیادی مواجه شد و چنانکه قابل پیش بینی بود بالاخره نیز از سوی این مقام انتظامی تکذیب شد. اما این تکذیب ابهاماتی را هم آفرید.

آیا نام های محلی، «بیگانه» هستند؟

به گزارش الف،‌ روز یک‌شنبه – 14 آذرماه- در میان اخبار روزمره خبری منتشر شد که چندان رنگ‌وبوی سیاسی نداشت اما به اندازه بسیاری از اخبار سیاسی در محافل رسانه‌ای و شبکه‌های اجتماعی مورد توجه قرار گرفت. در این خبر خبرگزاری مهر به نقل از سرهنگ نادر مرادی،‌ رئیس پلیس اماکن پایتخت نوشته بود طبق بخشنامه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با توجه به مرجعیت این وزارت‌خانه در امور مرتبط با نام‌گذاری واحدهای صنفی از این پس [صاحبان] واحدهای صنفی در تهران ملزم هستند نامی برای خود انتخاب کنند که حتما «فارسی» (به معنای «غیر محلی») باشد. 

نام لری، کردی و ترکی نگذارید!

این مقام انتظامی حتی به طرح مثال هم در این رابطه پرداخت تا شائبه حدود این بخشنامه به نام‌های بیگانه و زبان‌های خارجی محدود نشود. مرادی گفت: به عنوان مثال در تهران استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و…) برای واحدهای صنفی ممنوع است و این کار خلاف قانون است. طبق دستورالعمل و بخشنامه‌ای که به پلیس اعلام شده است اصناف باید از نام‌های محلی فقط در شهر و استان‌های مرتبط با آن نام استفاده کنند. (لینک)

وی با اشاره به اینکه واحدهای صنفی نمی‌توانند نام‌های خارجی و لاتین هم انتخاب کنند، از برخورد قانونی پلیس طبق ضوابط بخشنامه وزارت ارشاد صحبت کرد. 

ریشه تصمیم در گذشته است؟

همان‌طور که در ابتدا اشاره شد این خبر با ابراز تعجب در فضای عمومی جامعه مواجه شد. هرچند معلوم نیست بخشنامه مورد ادعای این مقام انتظامی چه بود اما عقبه چنین بخشنامه ای در صورت صحت ظاهرا در دولت قبل است. 

احتمالا اشاره این مقام انتظامی مصوبه‌ جلسه هشتم شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی به ریاست سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد باشد که طی آن در راستای اجرای ماده 17 آیین‌نامه اجرایی قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی دستورالعمل مربوط به شرایط درج نام، نوشتار و طرح تابلوهای معرف کاربری را به مراجع قانونی ابلاغ کرد. (لینک)

اما این مصوبه حاکی است مرجع تایید صلاحیت نام برای واحد صنفی و فارسی بودن آن فرهنگستان زبان فارسی است و صرفا به ممنوعیت به کارگیری کلمات «بیگانه» اشاره دارد که معلوم نیست واژگان محلی موجود در اقوام ایرانی مشمول این تعبیر باشند.

 آنچه بعد از انتشار خبر  پلیس اماکن باعث تعجب کاربران در شبکه‌های اجتماعی شد این است که کشور ایران از فرهنگ‌ها، اقوام مختلف و گویش های متعددی تشکیل شده است. وانگهی در حالی که شهر تهران پر از اصنافی با نام های بیکانه انگلیسی است چطور نام های محلی حساسیت برانگیز می شوند؟! 

نام‌‌گذاری محلی توجیه دارد

برای بسیاری از شهروندان  توجیهی وجود ندارد که نام یک واحد صنفی برگرفته از زبان بیگانه باشد. اما اقوام مختلف که در فعالیت‌های صنفی گوناگونی به کار مشغول هستند اغلب تمایل دارند براساس فرهنگ و زبان خودشان بر واحد صنفی که مالک آن هستند نامی را بگذارند. 

حتی ممکن است یک نام محلی همچون نام یک محل در گیلان با حیطه شغلی آن واحد صنفی ارتباط بیشتری داشته باشد. به عنوان مثال واحد صنفی که می‌خواهد ترشی‌جات و مربای محلی گیلانی را عرضه کند با این استنباط که نام محلی می‌تواند برایش بیشتر جذب مشتری کند اقدام به درخواست مجوز تابلو بر اساس همان نام می‌کند. 

از این دست مثال‌ها می‌توان بازهم زد، اما موضوعی که به‌نظر نمی‌رسد در بخشنامه اخیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به پلیس اماکن و در قوانین بالادستی آن لحاظ شده‌ باشد توجه به همین موضوعات ساده است.  در حالی که طبق اصل 15 قانون اساسی استفاده از نام‌های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه‌های گروهی و حتی تدریس در مداس آزاد است. درحالی که اثرات یک تابلوی واحد صنفی به مراتب کمتر از رسانه‌های گروهی است. 

ایکاش نام خیابان‌ها و کوچه‌ها را می‌دیدید

 نکته قابل تامل دیگر در مورد اظهارات پلیس اماکن این است که وقتی بسیاری از اماکن، خیابان‌ها و کوچه‌های تهران و دیگر شهرها نام‌شان برگرفته از یک نام محلی و از زبان دیگر است، چرا نباید برای واحدهای صنفی چنین قاعده‌ای وجود داشته باشد. مگر غیر از این است که نام‌های محلی و خارج از زبان فارسی با هدف تقویت اتحاد ملی و میهنی برای چنین اماکنی انتخاب می‌شوند، با این حال چه دلیلی دارد که نام یک واحد صنفی با درنظر گرفتن ملاحظات فرهنگی و استفاده از رسم الخط فارسی نامی متناسب با حیطه شغلی، علایق فرهنگی صاحب آن کسب‌وکار نداشته باشد. به خصوص اگر چنین نام‌گذاری‌هایی بتوانند به تقویت ملیت ایرانی و جلو‌ه‌گری رنگین‌کمان فرهنگی در قلمرو سرزمین ایران کمک کنند. 

تکلیف نام های عربی چه می شود؟

انتقاد دیگری که می‌توان به همین مصوبه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و بخشنامه مورد ادعای پلیس اماکن وارد کرد، این است که برخی از صاحبان کسب‌وکارها تمایل دارند متناسب با فرهنگ اسلامی و دینی برای واحد صنفی‌شان نامی انتخاب کنند مانند استفاده از نام ائمه هدی، نام‌های متبرکه اماکن مذهبی و… اما بر اساس این بخشنامه ادعایی چنین واحدهای صنفی هم با مشکل مواجه خواهند شد. 

«فینگلیش» جولان می‌دهد

این دست‌اندازها برای صاحبان کسب‌وکارها درحالی رقم می‌خورد که در حال حاضر در خیابان‌های پایتخت بسیاری از واحدهای صنفی بدون توجه به همین ضوابط قانونی و بدون داشتن کوچک‌ترین دغدغه فرهنگی برای واحد صنفی‌شان تابلویی نصب کردند که بر آن نام‌های عجیب و غریب انگلیسی با فونت فارسی و به شکل «فینگلیش» درج شده است. 

ادعای روشن، تکذیبیه مبهم

سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران عصر دیروز در گفت‌وگو با ایران آنلاین و برنا، گفت: خبری که به نقل از بنده منتشر شده است را تکذیب می‌کنیم.

وی افزود: پلیس هیچ ممنوعیتی درخصوص نام‌گذاری اصناف مختلف به اسم قومیت‌های ایرانی و زبان‌های ایرانی در تهران ندارد و خبر منتشر شده کذب است.

علیرغم این تکذیب معلوم نیست مستندات این مقام انتظامی که در گفتگوی پیشین خود با صراحت و تاکید و ذکر مثال به آن اشاره کرده بود چه می شود؟! یا این مستندات وجود خارجی ندارند و این مقام انتظامی درباره ممنوعیت بخشنامه های وزارت ارشاد در زمینه  استفاده از نام های بیگانه دچار اشتباه شده یا خبرنگار رسانه ای که گفتگوی نخست را با او انجام داده در انتقال سخنان او اشتباه کرده است یا چنین بخشنامه ای وجود دارد اما بنا به مصلحت از اجرای آن صرف نظر شده. 

دیدگاه کاربران

ناشناس۲۳۲۳۸۹۱۰۸:۰۲:۰۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
آقای رئیس سخنانش را تکذیب کند
ناشناس۲۳۲۴۰۱۹۰۸:۵۷:۱۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
تیری که در رفت دیگر به شصت نیاید
ناشناس۲۳۲۴۰۲۶۰۹:۰۰:۴۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
همه چیز این مملکت درسته، فقط مانده نامگذاری اماکن که باید اصلاح شود!
ناشناس۲۳۲۴۳۸۷۱۲:۱۶:۴۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
اگه راست می گن اسم کارخونه سایپا رو هم عوض کنن. چون مخفف کلمات فرانسوی است
ناشناس۲۳۲۴۷۲۴۱۴:۵۲:۰۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
نصف ایالتهای آمریکا اسم سرخپوستی دارند. خیلی اماکن انگلستان اسامی سلتی دارند. نه آمریکا سرخپوستی مونده نه بریتانیا سلتی مانده. مشکل ما جای‌نامها نیستند مشکل ما چیز دیگریست.
ناشناس۲۳۲۴۰۵۹۰۹:۱۸:۴۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
پس از مدت کوتاهی از پلاک‌کوبی معابری که به نام چهار چهره ادبیات و آموزش کودک و نوجوان، هوشنگ مرادی کرمانی، جبار باغچه‌بان، مهدی آذریزدی و صمد بهرنگی نام‌گذاری شده بود، چند روز پیش اسامی این معابر به نامهای قبلی تغییر یافت!!!
ناشناس۲۳۲۴۱۸۳۱۰:۲۹:۴۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چه کشور باحالی داریم واژه های انگلیسی دارد می تازد و زبان را خراب می کندو کسی هم جلودار آن نیست
ناشناس۲۳۲۴۲۴۶۱۱:۰۰:۴۰ ۱۴۰۰/۹/۱۵
خدا بیامرزه فارسی را، همش شده انگلیسی: ساندویچ، پیتزا، اُرجینال، بیزینس، تست، پروتکل، آنلاین، آفلاین، لایک، دیس لایک، بیوگرافی، استوک، دیجیتال، ریسک، سالاد، توریست، پاراگراف، اکتیو، آپلود، سیو کردن، پرینتر، تارگت، آداپتور، اُکی، اپلیکیشن، پروژکتور، رزومه، ادیت، اس ام اس، اسپیکر، استادیوم، سلبریتی، استارت آپ، انیمیشن، اُکازیون، اسکرین شات، آیس پک، اُورهال، بادیگارد، پلی استیشن، ، پیج، تاکسی، سوپرایز، ...................................................... چند هزار تاست، حواسمون نیست
ناشناس۲۳۲۴۵۲۹۱۳:۱۷:۲۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
کامیون، پریز، موکت، وانت..... فرانسوی هستند.
ناشناس۲۳۲۴۸۷۰۱۶:۳۲:۲۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
فکر کردم اون کامنت بالا اینها را نوشته دیدم ننوشته و شما میگی خیلی هم فرانسه داریم. بله درست میفرمایید
ناشناس۲۳۲۴۸۹۹۱۶:۵۳:۰۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
خوبه به پریز بگیم«دو سوراخ» به کامیون بگیم «گنده بارکش » ب موکت بگیم « فرش نه اون یکی » به وانت هم بگیم بچه بارکش .
ناشناس۲۳۲۴۶۸۸۱۴:۲۹:۴۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
خوب انگليسي بلدي برادر ! حالا اينا چه معني ميده ؟!
ناشناس۲۳۲۳۹۰۳۰۸:۰۹:۰۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
این بابا نظر شخصی اش رو گفته و خبر از دستورالعمل ها نداره . بنده تابلوی مغازه ام اسم گیلکی نصب شده و هرگز این نام را تغییر نخواهم داد
ناشناس۲۳۲۴۰۵۱۰۹:۱۳:۱۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
خدایا خارج کن ما را از تاریکی های نادانی
ناشناس۲۳۲۳۹۰۶۰۸:۰۹:۵۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
ایشون سخنانش را اصلاح کند سریعا
ناشناس۲۳۲۴۰۱۴۰۸:۵۵:۵۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
وقتی هر کس بخواهد خواسته های درونی خودش را به قانون بچسباند ؛ میشود این
ناشناس۲۳۲۳۹۱۱۰۸:۱۰:۴۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
خیلی ها توجه ای به رواج کلمات عربی در صدا و سیما و محاوره دولتی ها و مسئولان ندارند.
ناشناس۲۳۲۴۰۹۶۰۹:۳۳:۳۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چرا اینقدر ضدیت با زبان عربی دارید و مثلا همین حساسیت روی زبان انگلیسی و فرانسوی نیست!
ناشناس۲۳۲۴۲۸۲۱۱:۱۶:۴۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چون در دوره ای هستیم که نفرت پراکنان روی مغزها شست و شو می کنند
ناشناس۲۳۲۴۲۸۶۱۱:۱۸:۵۰ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چون نام خلیج فارس را به خلیج عربی تغییر داده اند
ناشناس۲۳۲۴۳۵۱۱۱:۵۳:۵۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چه ربطی داشت به خلیج فارس؟
ناشناس۲۳۲۴۳۷۳۱۲:۰۷:۱۲ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چون تمام علم و اختراعات و پیشرفت های دنیا به زبان انگلیسی تولید می شه.
ناشناس۲۳۲۴۵۰۴۱۳:۰۸:۳۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
عزیزم اختراع با اسم خاص می نامند نه با کلمات عمومی عوض کردن!!!
ناشناس۲۳۲۴۲۶۹۱۱:۱۱:۱۲ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چون مانند خیلی زبان های دیگر خیلی وقت است در زبان ما وارد شدن ولی الان تایم کامبک فالوور کامنت و صدتا دیگر دارند به کار می برند کسی هم چیزی نمی گوید
ناشناس۲۳۲۴۳۰۹۱۱:۳۰:۵۶ ۱۴۰۰/۹/۱۵
این شخص صرفا نام ترکی مدنظرش بوده، زبانهای دیگر را همراه آورده که حساسیت زا نشود.
ناشناس۲۳۲۴۶۶۸۱۴:۱۷:۰۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
در همین نوشته شما 8 واژه عربی دیده می شود. خیلی - توجه - رواج - کلمات - عربی - دولت - محاوره - مسؤول
ناشناس۲۳۲۴۹۰۷۱۶:۵۶:۲۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
اخیرا هم دادگاه شده عدلیه !!
ناشناس۲۳۲۳۹۱۸۰۸:۱۲:۲۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
حرف را میزنند و انجا که حرفشان مورد انتقاد شدید قرار میگیرد ، تکذیب میکنند !!! این هم روشی است برای خودش که چند سالی است باب شده
ناشناس۲۳۲۳۹۱۹۰۸:۱۲:۴۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
فکر میکنم اگه یک گروه بیگانه وارد کشور میشدند و ماموریت ایجاد تفرقه داشتند از این بهتر نمیتونستند کار کنند!!!!
ناشناس۲۳۲۳۹۲۱۰۸:۱۳:۴۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
مسئولان فکر می کنند که تنها انگلیسی و فرانسوی و آلمانی و ایتالیایی زبان بیگانه هستند! به قول شورای پاسداشت زبان فارسی صدا و سیما، به جای کلمه «اکتیو» از واژه «فعال» استفاده کنید!!!
ناشناس۲۳۲۴۳۷۶۱۲:۰۸:۳۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
حتی یک بچه 12 ساله هم می داند کلمه فعال عربی است.
ناشناس۲۳۲۴۵۰۹۱۳:۱۰:۳۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
بالاتر از وزارت بهداشت نداریم که هر روز از کلمه تست استفاده می کند برای امار با این که نامه رسمی هم به آنها دادن که استفاده نکنند
ناشناس۲۳۲۳۹۲۳۰۸:۱۴:۵۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
نامبرده سریعا از اقوام ایرانی عذرخواهی کرده و استعفا نماید
ناشناس۲۳۲۴۳۷۸۱۲:۱۰:۲۰ ۱۴۰۰/۹/۱۵
مسئول ایرانی و استعفا؟؟؟
ناشناس۲۳۲۳۹۲۶۰۸:۱۵:۴۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
لازم است که ایشان برکنار شوند
ناشناس۲۳۲۳۹۳۳۰۸:۱۸:۵۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
جناب سرهنگ باید سریعا از اقوامی که نام برده عذرخواهی کرده و پوزش بطلبد در رسانه ملی
ناشناس۲۳۲۳۹۴۴۰۸:۲۴:۰۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
دست بردن در متون علمی و واژه گذاری معادل برای کلمات تخصصی یک فاجعه است. کافی است که سری به متون کتابهای علمی دانش آموزان بزنید. یرای مثال چند سالی است که DNA را به دِنا تغییر نام داده اند!!!
تبریزی۲۳۲۴۲۹۴۱۱:۲۰:۵۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
بدتر از اون سلول هست که بهش میگن "یاخته" و از اون بدتر گلبول قرمز هست که بهش می گن "گویچه سرخ"!!! :) والا من هر چقدر زیست این جدیدها رو خوندم چیزی یادم نموند به خاطر این کلمات عجیب و غریب.
اینجی۲۳۲۳۹۴۸۰۸:۲۶:۰۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
انصافا این مسئولین ما آنقدر حرفهای ضد و نقیض زده و اظهارات خود را تکذیب کرده اند که در نزد عوام هم از مرجعیت تنزل کرده اند چه برسد نزد قشر آگاه و روشن جامعه. از طرفی این افت و خیزها نشان میدهد که مدیریت اجتماعی و فرهنگی جامعه می بایست با خرد جمعی بچرخد و آن میسر نمیشود مگر با تشکیل احزاب مستقل که تمثیلگر پارادایمهای جاری در جامعه باشند و نه تک رنگ و تک صدا...
ناشناس۲۳۲۳۹۵۱۰۸:۲۷:۱۲ ۱۴۰۰/۹/۱۵
ظاهرا فقط با نام های محلی مشکل داره با عربی و انگلیسی مشکلی نداره ! :)
ناشناس۲۳۲۴۱۳۶۱۰:۰۵:۵۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
انگلیسی؟! کدام تابلو مغازه در ایران انگلیسی است؟!
ناشناس۲۳۲۴۲۰۰۱۰:۴۱:۱۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
پاتو از خونه تون بذار بیرون و یه ذره آفتاب بهت بخوره !
ناشناس۲۳۲۴۳۷۹۱۲:۱۰:۴۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
شما که از خونه بیرون میری و آفتاب بهتون می خوره چند مثال بزن از تابلو مغازه هایی که انگلیسی هستن؟ جناب دانشمند محض اطلاعتون بیشتر از 20 ساله که اماکن اجازه نصب تابلو با اسامی انگلیسی و یا حروف انگلیسی به مغازه ها نمیده
ناشناس۲۳۲۵۵۷۹۰۷:۵۶:۰۴ ۱۴۰۰/۹/۱۶
این سامسونگ و ال جی پس چیه
ناشناس۲۳۲۴۲۶۴۱۱:۰۸:۵۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
تو هر خیابانی بروی حداقل چند تایی انگلیسی نوشته شده البته لغات انگلیسی بماند که به شکل فارسی آن را می نویسند
ناشناس۲۳۲۳۹۵۳۰۸:۲۷:۵۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
وقتی هیچکس سر جای خودش نباشد میشود این
ناشناس۲۳۲۴۲۷۷۱۱:۱۳:۴۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
پلیس باید در دانشگاه مربوطه دوره بگذارند و اتفاقا اینجا را اشتباه کردی
ناشناس۲۳۲۵۰۰۱۱۸:۱۸:۰۲ ۱۴۰۰/۹/۱۵
پس دانشگاهش مشکل داره!
ناشناس۲۳۲۳۹۵۷۰۸:۲۸:۳۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
کافی است در خیابان به محاوره بین مردم و رانندگان تاکسی و مسافرکش گوش کنید تا به عمق فاجعه پی ببری
ناشناس۲۳۲۳۹۶۱۰۸:۲۹:۳۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
عربی چی ؟ ایراد نداره جناب سرهنگ ؟
ناشناس۲۳۲۴۱۹۰۱۰:۳۳:۵۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
انگلیسی را نمی گویی که تازگی ها خیلی با کلاس شدین و افاضه می فرمایید ولی عربی را خوب بلد هستید بگویید که تازه عربی که با فرهنگ ایران در این چند سده است خوی گرفته امان از تزهای روشنفکرنمایی که البته بخشی از تبلیغات منفی رسانه ای هم هست
ناشناس۲۳۲۳۹۶۷۰۸:۳۲:۲۱ ۱۴۰۰/۹/۱۵
ایشان اسامی مورد تائید خود را در صفحه شخصی مجازی اش منتشر کند تا ما تابلوهامون رو عوض کنیم فوری !
ناشناس۲۳۲۳۹۸۲۰۸:۳۷:۳۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
ایشان به راهنمایی رانندگی منتقل شود
ناشناس۲۳۲۳۹۹۰۰۸:۴۲:۰۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
آقای رئیس !!!!! بنده با افتخار تمام تابلوی مغازه ام در خیابان انقلاب تهران را اسم آذری گذاشته ام و هرگز نیز تغییر نخواهم داد
ناشناس۲۳۲۴۷۵۷۱۵:۱۲:۳۰ ۱۴۰۰/۹/۱۵
یاشاسین .ولی آذری نه ترکی
تبریزی۲۳۲۴۸۵۶۱۶:۱۹:۴۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
زبان ما آذریه. ترکی رو تو ترکیه صحبت می کنن که 70 درصد با آذری فرق داره. ما هم آذری هستیم از اقوام ایرانی نه ترک از اقوامک آسیایی.
ناشناس۲۳۲۳۹۹۶۰۸:۴۵:۰۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چرا یه حرف نادرست و غیر کارشناسی رو میزنید که بعدا مجبور شید حرف خودتون رو تکذیب کنید ؟!!!
ناشناس۲۳۲۴۳۸۰۱۲:۱۱:۵۲ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چون نخبه ها و نوابغ از کشور رفتن. وای به کشوری که از نخبه ها و متخصصین خالی بشه
ناشناس۲۳۲۴۰۳۲۰۹:۰۲:۵۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
حرف زدن بلد نیستی حرف نزدن که بلدی داداش
ناشناس۲۳۲۴۰۴۲۰۹:۰۶:۲۷ ۱۴۰۰/۹/۱۵
بقیه اقوام چی اونا مشکلی نداره؟
حسین۲۳۲۴۱۰۳۰۹:۳۶:۱۴ ۱۴۰۰/۹/۱۵
کردی و لری و... و حتی ترکی کلمات مشترک زیادی با فارسی دارند.واقعا در تعجبم!!!!!انگلیسی مجاز است بقیه زبان ها نه؟؟؟!!؟؟؟ دشمن هم نمی توانست بهتر تر این تفرقه ایجاد کند!از موضوعی که مهم نبوده باعث ایجاد تفرقه شوند!!!!!!!!! همین فارسی هم خودش از عربی و بقیه زبان ها پر هست.
ناشناس۲۳۲۴۱۳۷۱۰:۰۶:۲۸ ۱۴۰۰/۹/۱۵
نام برند مکنزی ،های بای، دومینو ، السی من،و... اصلا اشکالی نداره اسم محلی ایرانی ایراد داره؟ اگر مردید جلوی امثال این محصولات که نام بردم _و کم هم نیستند _بگیرید
ناشناس۲۳۲۴۲۷۹۱۱:۱۴:۵۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
اسم فروشگاه ها را بگو انگار شده اینجا کشور انگلستان و صدا و سیما تبلیغ چی انها
ناشناس۲۳۲۴۳۸۲۱۲:۱۲:۵۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
نمایندگی کارخونه رو هم باید عوض کنن. مثلا نمایندگی سایپا چون کلمه فرانسوی است باید چی بشه؟
ناشناس۲۳۲۴۵۱۳۱۳:۱۲:۳۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
کلمات گذشته عوض نکردن ایرادی ندارد کلمات جدید را بچسب که ورد زبان شده
ناشناس۲۳۲۴۲۰۲۱۰:۴۱:۴۶ ۱۴۰۰/۹/۱۵
در همین اروپا گاه در شهرهایربزرگ‌یک محلهدبع طور کامل در غرق یک قوم از یک‌نشور هزلران کیلومتر دورتر مانند چین یا هند و یا مکزیک است. کسی هم احساس تهدید نمی کند بلکه جاذبه توریسای است محبه هربها محله چینی ها و ....
ناشناس۲۳۲۴۲۲۵۱۰:۵۰:۵۰ ۱۴۰۰/۹/۱۵
آيا نام هاي محلي بيگانه هستند ؟ -------------- محلي ؟ ... بيگانه ؟ ... به نظرم اين تيتر « جمع نقيضين » باشد ! برادر جان اگر « محلي » است ديگه “ بيگانه » نيست ! چيزي هم كه بيگانه هست ديگه محلي نيست ! ... مثل اين كه بنده در خانه خودم ،در محله خودم باشم ، اما احساس كنم كه زبانم لال در بلاد بيگانه هستم ، مثلاً در منطقه پنج پايتخت ژاپن سكني گزيده باشم ! مثال ديگر اين كه بگوييم : فلاني تاس موفرفري است !! خب اگر تاس است ديگه موفرفري نيست ، اگر موفرفري است ، ديگه تاس نيست !! نتيجه اين كه : آيا نام هاي محلي بيگانه اند ، جمع نقيضين است ! ( ببخشيد برادر ، اگر در عرايضم اشكالاتي هست ، معذور بدار كه در حد سواد و تحصيلاتم ، عرض مي كنم ) !!
ناشناس۲۳۲۵۰۲۳۱۸:۳۱:۴۳ ۱۴۰۰/۹/۱۵
کنایه تیتر رو نگرفتی برادر.
پیمان۲۳۲۴۲۵۰۱۱:۰۴:۱۹ ۱۴۰۰/۹/۱۵
آقا یکی از هفت خوان رستم شروع کسب و کار انتخاب اسمه مخصوصا اگر بخواید اسمتون ثبت و برند بشه که دیگه فاجعست اونقدر قانون آدمو محدود میکنه که گاهی اصلا قید کارو باید زد میگن اسم فارسی !! شما برید توی سایت ثبت برند تقریبا همه اسمهای فارسی انتخاب شده یعنی توی این دنیا فقط ما ایرانیها باید حواسمون به زبانمون باشه چون از همه بهتریم ولی کشورهای دیگه همه گند زدن به فرهنگشون!! توی استرالیا در عرض چند دقیقه میشه یه اسم انتخاب کرد فارسی عربی انگلیسی روسی یا اصلا بی معنی مال همینه که برندهای ما سخت جهانی میشن چون ما نگاهمون محدوده و بلند پروازی رو سرکوب میکنیم بابا بذارید مردم کار کنن اینقدر گیر بیخودی ندید
ناشناس۲۳۲۴۹۲۸۱۷:۱۲:۱۶ ۱۴۰۰/۹/۱۵
بابا زحمت کشیده شب زنده داری کرده یه داروی جدید یه اختراع جدید یه غذای جدید و... کشف وتولید کرده خب حقشه اسمی که خودش دوست داره روش بذاره اونوقت ما چه کاره ایم که بیایم عوضش کنیم ؟!! خیلی نگرانیم ما هم تلاش کنیم و اسمی که دوست داریم رو محصولمون بذاریم اونوقت با اونا بیرا بیر میشیم .
ناشناس۲۳۲۴۹۸۷۱۸:۰۷:۳۵ ۱۴۰۰/۹/۱۵
چه بحث جذابی از دلار چه خبر
بوشهری۲۳۲۵۷۶۰۱۰:۳۹:۱۳ ۱۴۰۰/۹/۱۶
تو اخبار اعلام کرد همچین چیزی درست نیست و این یک شایعه است که یکسری بیکار درست کردن
یکتانتتریبون

پربحث‌های هفته

  1. پاسگاه مرزی ایران زیر برف مدفون شد

  2. چرا بر سر چین و روسیه، اینقدر جنجال می‌کنند!؟ / پاسخی دوباره به پرسشی تکراری

  3. حسن روحانی در لباس سربازی در سال ۱۳۵۰

  4. چرا «جمهوری اسلامی» همیشه از خودش عقب است !

  5. درباره چندچهره‌گی برخی منتقدان نظام

  6. انقلاب اسلامی و مفهوم مدرن «انقلاب»

  7. منتقدان صادق و پاک دست؛ نه دغلکاران فرصت طلب!

  8. رونمایی از لامبورگینی ایرانی که در یک خانه در یزد تولید شد

  9. اشتباهات عراقچی در آخرین دور مذاکرات وین/ روایت ولایتی از جلسه با رئیسی درباره سفر روسیه/ دست خالی اصلاح‌طلبان در انتخابات مجلس/ انتقاد دوباره پلیس از خودروسازان

  10. نظر رهبر انقلاب‌ در مورد قرارداد ۲۵ ساله‌ با چین

  11. توصیه رهبر انقلاب به مداحان/ ائتلاف یا گسست ناطق نوری، خاتمی و روحانی/ رونمایی از نقشه نئولیبرال‌ها علیه دولت/ جدال مجلس و اتاق بازرگانی بالا گرفت 

  12. میوه های صادراتی مشکلی نداشت، مشکل ما سموم تقلبی در بازار است

  13. آرمان گرایی مردم ایران و مسأله موفقیت نظام

  14. دانشگاه شهید بهشتی با محمد فاضلی قطع همکاری کرد +توضیحات دانشگاه

  15. سقوط تاریخی بورس

  16. باهنر: مملکت را با یک مجلس نمی شود اداره کرد

  17. پیام های سفر وزیر خارجه ایران به چین

  18. تهدیدهای انصارالله علیه امارات عملی می‌شود؟

  19. وزیر آموزش و پرورش: مدارس را نباید تا این حد تعطیل می‌کردیم

  20. غرب‌پرستان را چه مي‌شود؟!

  21. خودروهای داخلی همیشه از عقب تصادف می کنند !

  22. شلیک پهپادهای انصارالله به قلب ابوظبی/ آیا امارات به سرنوشت عربستان دچار می‌شود؟

  23. افشای جدیدترین اسرار از خاندان سعودی؛ ملک سلمان کجاست؟

  24. جشن تولد «قرائتی» در پشت صحنه «سمت خدا» 

  25. احترام جالب نمایندگان دومای روسیه به ابراهیم رئیسی

ابر آروان

آخرین عناوین

بلیط هواپیما