• من به هیأت ما زاده شدم!

    «شناختنامه احمد شاملو»؛ جواد مجابی؛ نشر فرهنگ معاصرمن به هیأت ما زاده شدم!

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    آنچه کتاب مجابی را با بسیاری از نمونه‌های مشابه متفاوت می‌سازد، آشنایی او با بسیاری از حوزه‌هایی است که احمد شاملو  در آنها کارکرده و صاحب تجربه است. همچنین در پاره‌ای از این زمینه‌ها، مجابی با شاملو همکاری نزدیک داشته و نهایتا دستاورد چندین دهه دوستی  و مراوده‌ی نزدیک میان آنها را نیز می‌توان به این مجموعه افزود

  • اعتراف به گناه

    «ترزاکن»؛ امیل زولا؛ ترجمه محمد نجابتی؛ نشر فرهنگ معاصراعتراف به گناه

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    اگر قصد خواندن آثار امیل زولا، این نویسنده مهم فرانسوی را (که از اواسط قرن نوزدهم  تا  اوایل قرن بیستم می‌زیست) داشته باشید، ترزراکن بهترین گزینه برای این کار است. این رمان که پیشتر با ترجمه محسن هنریار نیز منتشر شده بود به تازگی با ترجمه محمد نجابتی توسط نشرفرهنگ معاصر، به عنوان دهمین کتاب از مجموعه‌ی «به یاد» به چاپ رسیده است

  • گشت‌وگذاری در جهان عین و ذهن

    «خیال‌پردازی‌های رهروِ تنها»؛ ژان ژاک روسو؛ ترجمه محمدرضا پارسایار؛ نشر فرهنگ معاصرگشت‌وگذاری در جهان عین و ذهن

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    این کتاب اولین‌بار حدوداً هفتاد سال پیش ترجمه و منتشر شد و بعدها ترجمه‌های دیگری هم به بازار آمد. تا جایی که جستجو کردم، چهار ترجمه از این کتاب در دسترس است و این هم پنجمین و، تا این زمان، آخرین و جدیدترین ترجمه. از همه مهم‌تر این‌که احتمالاً بهترین ترجمه هم هست

  • فصلی در نوشتن و زیستن

    «شناختنامه جواد مجابی»؛ آسیه جوادی (ناستین)؛ نشر فرهنگ معاصرفصلی در نوشتن و زیستن

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    مجابی در حوزه‌های مختلفی فعالیت کرده و آثار بسیاری از خود برجای گذاشته است. پس در این گستره‌ی وسیع که بی‌گمان وجوه گوناگونی از آن می‌توانند برای علاقمندان آثار مجابی ناشناخته بمانند، در اختیار داشتن کتابی که بتواند شناختی از گوناگونی و تنوع این آثار ارائه کند، سودمند و کاربردی است

  • همه‌ی آنچه از یک رمان تاریخی می‌خواهید!

    «دزیره»؛ آن ماری سلینکو؛ ترجمه ایرج پزشکزاد؛ نشر فرهنگ معاصرهمه‌ی آنچه از یک رمان تاریخی می‌خواهید!

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    دزیره رمانی است که هم می‌توان آن را به علاقمندان تاریخ سفارش کرد و هم به کسانی که با تاریخ میانه‌ی چندانی ندارند! بدیهی است علاقمندان تاریخ  از خواندن رمانی با این ویژگی‌ها لذت بسیار خواهند برد؛ اما از سوی دیگر آنها هم که میانه‌ای با تاریخ خواندن و یا دنبال کردن وقایع تاریخی ندارند، در این جا به بهانه‌ی خواندن رمانی عاشقانه و پرکشش می‌توانند با برهه‌‌ای مهم از تاریخ اروپا آشنا شوند

  • مهندسان دنیاهای نادیدنی

    «مولکول‌ها- علایم حیات»؛ فیلیپ بال؛ ترجمه ماندانا فرهادیان؛ نشر فرهنگ معاصرمهندسان دنیاهای نادیدنی

    فاطمه صناعتیان، 

    «مولکول‌ها- علایم حیات» را باید در دسته‌ی کتاب‌هایی جای داد که سعی دارند علم را با زبانی ساده و برای همه ارائه دهند. زبان روایی و ساده‌ی کتاب کمک می‌کند تا مخاطب غیرآکادمیک نیز ارتباط مناسبی با موضوع و جهان کتاب برقرار کند

  • جوهر تغییرناپذیر انسانیت

    «مهمان‌نواری ملی»؛ عزیز نسین؛ ترجمه غلامعلی لطیفی؛ نشر فرهنگ معاصرجوهر تغییرناپذیر انسانیت

    سعیده امین‌زاده، 

    عزیز نسین، متولد ۱۹۱۵ و درگذشته ۱۹۹۵، نویسنده و مترجم اهل ترکیه، همان‌گونه که از کثرت آثارش پیداست، دستی پویا و خستگی‌ناپذیر در نوشتن داشت. او طبع خود را در انواع قالب‌های روایی از جمله داستان‌های کوتاه و بلند، نمایشنامه، جستار و بیوگرافی آزمود. البته بیش از هرگونه‌ی ادبیِ دیگری به طنز تمایل داشت و مخاطبان‌اش طیف گسترده‌ای از کودک تا سالمند را شامل می‌شد

  • مثنوی از تو هزاران شکر داشت[۱]

    «در شناخت مثنوی معنوی»؛ مهدی سالاری نسب؛ نشر فرهنگ معاصرمثنوی از تو هزاران شکر داشت[۱]

    آذر کلهر، 

    چیزی که در ابتدای کتاب توجه خواننده را جلب می کند گاهشماری از زندگی مولاناست که همچون مطالب کتاب، موجز اما کامل و دقیق است. سپس پیشگفتار کوتاه نویسنده آمده و آنگاه مطالب کتاب که در شش فصل به ترتیب زیر تدوین شده آغاز می شود

  • در تب‌وتاب مرگ و زندگی

    «شکوه زندگی»؛ اریش ماریا رمارک؛ ترجمه شکوه آرونی؛ نشر فرهنگ معاصردر تب‌وتاب مرگ و زندگی

    رضا فکری، 

    مکان وقوع داستان، اردوگاه کار اجباری «ملرن» است. جایی که بسیاری از محکومین سیاسی در آن گرد آمده‌اند. آن‌ها خردکننده‌ترین شکنجه‌ها را متحمل می‌شوند و مدام مرگ نزدیک‌ترین دوستان و همشهریان‌شان را به چشم می‌بینند

  • شاهکارهای کلاسیک ادبیات؛ همیشه خواندنی

    «یک زندگی»؛ گی دو موپاسان؛ ترجمه: محمدرضا پارسایار؛ نشر فرهنگ معاصرشاهکارهای کلاسیک ادبیات؛ همیشه خواندنی

    فاطمه صناعتیان، 

    رمان «یک زندگی»، همچون بسیاری از آثار کلاسیک، با راوی سوم شخص روایت می‌شود و ساختاری خطی دارد که تداوم زمانی مستقیمی را شکل می‌دهد؛ اتفاقات یکی پس از دیگری گذر عمر ژان و خانواده‌اش را روایت می‌کنند

  • لذت اصیلِ فرهنگ‌خوانی

    «فرهنگ فارسی - تاجیکی» و «فرهنگ فارسی/دری و دری/ فارسی»؛ نشر فرهنگ معاصرلذت اصیلِ فرهنگ‌خوانی

    محمدامین اکبری، 

    در ادامه می‌خواهم دو فرهنگ لغتِ خواندنی را معرفی کنم، فرهنگهایی که حتما برای ما فارسی‌زبانانِ ایرانی جالب‌توجه است. هر دو کتاب به همت انتشارات فرهنگ معاصر که در نشر فرهنگنامه‌ها سابقه طولانی و قابل دفاعی دارد منتشر شده است

  • مشارکت عناصر غیرانسانی در برساخت اجتماعی

    «کجا فرود بیاییم؟»؛ برونو لاتور؛ ترجمه عبدالحسین نیک‌گهر؛ نشر فرهنگ معاصرمشارکت عناصر غیرانسانی در برساخت اجتماعی

    زهره مسکنی، 

    برونو لاتور نظریه‌پرداز فرانسوی است که نامش در اروپا با مباحث مرتبط با علم، فناوری و سیاست پیوند دارد و سرآمد موضوعاتی چون توسعه و بسط نظریه شبکه کنش و ظهور مطالعات جدید فناوری در این قاره و همچنین آمریکای شمالی است

  • سفری برای رسیدن به معشوق

    «سرزمینِ رویاها»؛ جمال میرصادقی؛ نشر فرهنگ معاصرسفری برای رسیدن به معشوق

    فاطمه صناعتیان، 

    کل داستان را شاید بتوان سفر قهرمانانه‌ی شهریار دانست برای وصال معشوق. معشوقی که از نظر دیگران خیالی بیش نیست اما مرد قهرمان داستان، با عزمی راسخ به دنبال اوست

  • دروازه یک جهان اسرارآمیز

    «زندگی رازآمیز درختان»؛ پتر ووُل‌لِبِن؛ ترجمه سوزان گَویری؛ نشر فرهنگ معاصردروازه یک جهان اسرارآمیز

    دکتر علی غزالی‌فر*، 

    ین کتاب یکی از آثار پرفروش آلمان است که برای مدتی هم پرفروش‌ترین کتاب آن کشور بود. تاکنون به ۲۵ زبان دنیا هم ترجمه شده است. نویسنده یک جنگلبان آلمانی و متخصص تحصیلکرده است که در پژوهش‌های مربوطه نیز ید طولایی دارد. لذا در نگارش این اثر هم دانش نظری‌اش را به کار گرفته و هم تجربه عملی خود را. او در طی ۳۶ فصل این کتاب خواننده را مات و متحیر می‌کند

  • تشویق پرستایش و شایسته سرور

    تشویق پرستایش و شایسته سرور

    فرهاد طاهری، 

    ادای احترام و عرض تبریک به محضر استاد دکتر محمدرضا باطنی به مبارک‌باد تعلق بیست و هفتمین جایزه ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار به ایشان و سپاس از بنیاد موقوفات دکتر افشار…

  • فرصتی مناسب برای شناخت ساعدی

    «شناخت‌نامه غلامحسین ساعدی»؛ جواد مجابی؛ نشر فرهنگ معاصرفرصتی مناسب برای شناخت ساعدی

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    خیلی زود قریحه و استعداد غریزی اش را در نوشتن داستان و نمایشنامه نشان داد، در حدود سی سالگی،  جلال آل احمد که تاثیر گذارترین نویسنده و روشنفکر آن روزگار بود گفت اگر خرقه‌ای داشتم به او (ساعدی) می دادم. وقتی بعد از یک زندگی بسیار پرفراز و نشیب در غربت دق مرگ شد، تازه به پنجاه سالگی رسیده بود، سن و سالی که بسیاری از نویسنده ها  به پختگی می‌رسند و کارهای مهم‌شان را می‌نویسند

  • حافظ بدون نقاب!

    «حافظ به گفته حافظ» (یک شناخت منطقی)؛ دکتر محمد استعلامی؛ نشر فرهنگ معاصرحافظ بدون نقاب!

    حمیدرضا امیدی‌سرور، 

    تاریخ و فرهنگ غنی ایران زمین شاعران بزرگ به خود فراوان دیده است، اما بی‌گمان انس و الفتی که با حافظ شیرازی و دیوان اشعارش وجود داشته در میان ایرانیان یگانه و بی‌مانند بوده است. تا بدان پایه که در خلوت ایشان راه یافته و  ورد زبانشان بوده و به گاهِ تردید، با تفأل راهنمای ایشان بوده است

  • سفر به ولایت شوراها!

    «رفیق دُن کامیلو»؛ جووانی گوارسکی؛ ترجمه غلامعلی لطیفی؛ نشر فرهنگ معاصرسفر به ولایت شوراها!

    فاطمه صناعتیان، 

    جووانی گوارسکی نویسنده، روزنامه‌نگار، کاریکاتوریست و طنزپرداز ایتالیایی معاصر سال‌ها سردبیری مجله‌ی طنز کوریره امیلیانو و بعدها مجله‌ی برتولدو را بر عهده داشت. در کنار هم قرار گرفتنِ داستانِ ستون‌هایی که او در روزنامه درباره‌ی کشیشی به نام دُن‌کامیلو می‌نوشت، مجموعه کتاب‌های دُن‌کامیلو را شکل داده اند که در ایران نیز مانند بسیاری دیگر از کشورهای دنیا محبوب و مورد توجه‌اند