
دوبله یک سریال با موضوع مانعتراشی امریکا در حوزه انرژی مسالمتآمیز هستهای
سریال «چشم سرخ» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

خودروی متخلفان توقف دوبله جریمه و به پارکینگ منتقل میشود
رئیس پلیس راهور تهران بزرگ گفت: خودروی متخلفان توقف دوبله ضمن جریمه به پارکینگ منتقل و راننده متخلف هم از دریافت خدمات پلیس محروم میشود.

اشک شوق مریم شیرزاد برای دیدار دوباره با «آنشرلی»
مریم شیرزاد که در آستانه ۷۰ سالگی در حال آمادهسازی برای دوبله فصل جدید «آنشرلی» است، درباره این تجربه جدید چنین اظهار کرد: این بار تجربه نقش گویی «آنشرلی» برایم متفاوت خواهد بود؛ چراکه «آنشرلی» را با قلبم دوبله خواهم کرد.

دیدار اوشین و دوبلورش پس از ۳۸ سال در تهران!
اوشین و دوبلورش، مریم شیرزاد پس از ۳۸ سال که از پخش این سریال می گذرد در تهران دیدار کردند.

دیدار اوشین و صدایش در تهران
تصویری از دیدار اوشین و صدایش (مریم شیرزاد)، پس از ۳۰ سال را در ادامه ببینید.

ایرج نوذری پس از ۲۰ سال به دوبله بازگشت
ایرج نوذری ـ بازیگر و دوبلور ـ برای دوبله نقش سانجو در سریال «فرامانروا ته جویونگ» به دوبلاژ تلویزیون آمد.

دوبله و انتشار سریال «معاویه» ممنوع شد
ساترا دوبله و هر نوع انتشار سریال «معاویه» در سکوهای صوت و تصویر فراگیر اعم از رسانههای ناشر محور و کاربر محور را ممنوع اعلام کرد.

معادلهای فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

صدای ماندگار دوبله خاموش شد
ایرج رضایی، دوبلور و مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان در سن ۸۹ سالگی به علت کهولت سن درگذشت.

«فوتبالیستها» در حال دوبله؛ فصل جدید سریال پربیننده ماه مبارک رمضان میآید
سریال «فوتبالیست ها» در ۳۸ قسمت با مدیریت دوبلاژ مهسا عرفانی این روزها در حال آماده سازی است.

خسرو خسروشاهی: کسی دیگر در دوبله نمانده است
مراسم تقدیر از خسرو خسروشاهی هنرمند سرشناس عرصه دوبله با حضور جمعی از هنرمندان این عرصه و شهرام ناظری شوالیه آواز ایران در جشنواره فیلم رشد برگزار شد.
