وزیر فرهنگ: کشورهای فارسی‌زبان به هم نزدیک‌تر شوند

  4021216122

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: کشورهای فارسی‌زبان میراث ناملموس مشترک دارند و باید به هم نزدیکتر شوند زیرا هیچ تفاوتی بین اساطیر فرهنگی ما فارسی زبانان وجود ندارد.

 گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، محمدمهدی اسماعیلی روز چهارشنبه - ۱۶ اسفند- در جشن سی‌سالگی میراث مکتوب در پژوهشگاه هنر و معماری اظهار داشت: ایران دارای تاریخ و فرهنگ و تمدن چند هزار ساله است که با ورود اسلام عزیز به ایران این فرهنگ تلالو دو چندانی پیدا کرده است.

وی گفت: تاریخ چند هزار ساله ایران زمین مملو از مفاخر و مشاهیری مانند رودکی، فردوسی و نظامی است که احیای زبان فارسی به واسطه این بزرگان در قرون ابتدایی پس از اسلام صورت گرفت که دوران طلایی تاریخ اسلام محسوب می‌شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان این که وزارت فرهنگ موظف به پاسداری از میراث ادبی و تاریخی است، گفت: در هیات دولت سه اقلیم فرهنگی اعم از منطقه خراسان، آذربایجان و همدان را تصویب کردیم، قصد ما این است که مقبره و آرامگاه شمس را احیا و بزرگراه حکمت بین اشراق و مشا پیوند بخورد.

وی تاکید کرد: ما به میراث خود و فرزانگان حال حاضر کشورمان که در این جلسه حضور دارند می‌بالیم و افتخار می‌کنیم، ایران ما همیشه مملو از اندیشمندان و دانشمندان بی‌بدیل بوده است.

اسماعیلی ادامه داد: خوشبختانه تولیدات فرهنگی ما در شاخه‌های مختلف فرهنگی، ادبی و هنری همیشه باعث افتخار کشور بوده است و امروز تلاش پژوهشگاه هنر و معماری به یک مجموعه مستحکم تبدیل شده است.

وی اظهار داشت: من همیشه در کنار خودم مجموعه منشورات را دارم و بنای ما این است که کشورهای فارسی زبان را که میراث ناملموس مشترک با هم دارند به هم نزدیکتر شوند، زیرا در کشورهای دوست هیچ تفاوتی بین اساطیر فرهنگی ایران و کشورهای فارسی زبان وجود ندارد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: حوزه فرهنگ ورای هر گونه دلخوری ممکن در فضای سیاسی است؛ مهمترین ماموریت و رسالت ما و موسسه میراث مکتوب مجموعه پاسداشت بزرگان ایران است، که آن را به خوبی انجام داده است،