شاید تا به حال چندین نیاز یه سفارش ترجمه کتاب داشتهاید، یا شاید مترجم هستید اما تا به حال کتاب ترجمه نکردهاید، مطمئناً بارها با خود گفتهاید که برای ترجمه کتاب از کدام ارگان باید مجوز گرفت؟ اصلا چطور بفهمیم آن کتاب تا به حال ترجمه شده است یا نه؟ با ماه همراه باشید تا به بررسی ابعاد ترجمه کتاب و چاپ آن در ایران بپردازیم.
چه کتابی برای ترجمه مناسب است؟
قبل از هر چیز باید مشخص کنیم که صرفاً بُعد مالی ترجمه کتاب مهم است یا عوامل دیگری هم دخیل هستند. این عوامل بسته به مترجم متفاوت است، اما در انتخاب کتاب باید توانایی خود، اقبال عمومی و همه فاکتورهایی که باعث فروش بالای یه کتاب میشوند را پیدا کنید و با توجه به آن یک کتاب را انتخاب کنید.
سرمایهگذار و ناشر اثر کیست؟
بعد از انتخاب کتاب باید یک ناشر برای چاپ اثر پیدا کنید. این مرحله شاید مهمترین و سختترین بخش کار باشد. البته اگر توان مالی دارید میتوانید این روند را خودتان طی کنید.
برای مجاب کردن ناشر به سرمایهگذاری روی کتابتان، باید حدود 30 درصد از کتاب را ترجمه کنید یا از یک سایت ترجمه آنلاین مثل ترنسیس کمک بگیرید و فایل تایپ شده را به همراه یک پروپوزال به ناشر تحویل دهید، این پروپوزال باید در بردارنده مخاطبین هدف، دفاعیه برای موفقیت کتاب، توجیه اقتصادی و فنی باشد، شما باید تلاش کنید که ناشر به چاپ کتابتان تشویق و ترغیب شود.
از نویسنده و ناشر خارجی برای ترجمه اجازه گرفتهاید؟
این مرحله را باید قبل از مرحله پیشین قرار میدادیم اما متاسفانه بیشتر مترجمین و ناشران ایرانی اعتقادی به گرفتن اجازه از ناشر خارجی ندارند! اگر کپی رایت برایتان مهم است باید با ناشر و نویسنده مکاتبه کرده و اجازه ترجمه کتاب را بگیرید.
تحویل فایل نهاییشده کتاب به ناشر
وقتی ترجمه کتاب را تکمیل و نهایی کردید باید آن را به ناشر تحویل دهید. سعی کنید کتاب را با حروفچینی کامل تحویل دهید؛ البته ناشران معتبر نیز گرافیست، صفحهآرا، ویراستار و حروفچین در اختیار دارند. فراموش نکنید که قبل از نهایی کردن متن کتاب با ناشر هماهنگ باشید که فایل نهایی مطابق شیوهنامه ناشر باشد.
فیپا و شابک
شماره استاندارد بینالمللی کتاب یا شابک یک عدد 13 رقمی منحصر بفرد مندرج در شناسنامه و پشت جلد کتاب است. بعد از اخذ شابک، کتاب را به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران میفرستند تا فیپا یا همان فهرستنویسی پیش از چاپ را بگیرد. فیپا عبارت است از فهرستنویسی تحلیلی و توصیفی کتاب که پیش از انتشار در صفحه حقوقی یا صفحه شناسنامه کتاب درج میگردد. بعد از این مراحل، مشخصات کتاب در سایت کتابخانه ملی در دسترس قرار میگیرد.
مجوز اداره ارشاد
ناشر باید نسخه یا نسخههایی از کتاب را برای بررسی یک سری موارد به اداره ارشاد استان بفرستد. اگر مشکلی در میان نباشد این مرحله در بازه زمانی چند روزه انجام میشود.
چاپخانه و چاپ کتاب
مرحله آخر چاپ کتاب است، این مرحله توسط ناشر صورت میپذیرد. انتخاب نوع جلد، جنس کاغذ، قیمت، قطع کتاب و ... در این مرحله انجام میشود.