کد مطلب: 240194
راهنمای کتاب/ «اسطوره سیزیف»؛ آلبر کامو؛ ترجمه مهستی بحرینی؛ نشر نیلوفر
عصیان در برابر پوچی
بخش فرهنگی الف، 11 شهریور 93
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۱ شهريور ۱۳۹۳ ساعت ۲۰:۳۷
اسطوره سیزیفنوشته: آلبر کامو
ترجمه: مهستی بحرینی
نشر نیلوفر، چاپ اول ۱۳۹۳
شمارگان ۳۳۰۰ نسخه
۱۷۵ صفحه،۹۵۰۰ تومان
فروشگاه اینترنتی شهر کتاب، این کتاب را تا یک هفته پس از معرفی، با
۱۰% تخفیف ویژه عرضه میکند، در صورت تمایل
اینجا کلیک کنید.
****
با ورود به قرن بیست و یکم، برخی به این باور رسیدند که عصر کسانی چون سارتر یا آلبر کامو به پایان رسیده است. دیگر نه بحث تعهد در هنر و ادبیات چنگی به دل میزند و نه حکایت عصیان در برابر پوچی.
با گذر زمان و از راه رسیدن نظریات تازه و روشن شدن نتیجه برخی ایدهها در ساحت نظر و عمل، این باور تقویت شده بود که شمایلهایی ازایندست به درد کتب تاریخ فلسفه میخورند و یا مقالات نوستالژیکی که در وصف دورانی سپریشده باشند؛ با عکسهای جذاب آن نسل در فضای بحثهای ِداغ، کافه نشینی، عطر قهوه و دود سیگار. مخصوصاً آلبر کامو که خوش عکس بود و به قول معروف دوربین دوستش داشت و طاق و جفت عکسهای زیبا از او برجای مانده، پالتو پوشیده، یقه بالا زده سیگار گوشه لبش که با قیافهی جدی و نگاه نافذ گویی افقهای دور را می نگرد. ژستهایش کم از ستارههای سینما نداشت، مخصوصاً که با مرگ زودهنگامش به افسانه بدل شد.
با این احوال، گویی محبوبیت چهرههایی چون سارتر آلبر کامو و حتی سیمون دوبووار، یعنی آن نسل طلایی فیلسوفان اگزیستانسیالیست بعد از جنگ جهانی دوم، قرار نیست روبه فراموشی برود. انگار که هنوز هم حی و حاضر با آن ژستهای خاصشان دور میزهای کوچک کافههای پاریس دورهم نشستهاند، قهوه مینوشند، بحثهای داغِ فلسفی و هنری میکنند و تنها مشکلشان اینجاست که اگر بخواهند سیگاری روشن کنند؛ گارسون به آنها تذکر خواهد که در قرن بیست و یکم سیگار کشیدن در کافههای پاریس قدغن شده! و اینجاست که کامو به سارتر(اگر با سارتر آشتی باشد) میگوید: خوب شد مُردیم و این قرن لعنتی بیست و یکم را ندیدم، قرنی که آدم اجازه ندارد در پشت میز همیشگی خودش و در کافهای که چون پاتوق او بوده مشهور شده، زهرماریاش را دود کند!
از این تخیلات که بگذریم بازار کتابهای آلبر کامو که حرفهای فلسفیاش قابلفهمتر و ایضاً جذابتر از بقیه همنسلانش به نظر میرسد، هنوز آنقدر داغ است که ترجمههای قدیمی کتابهایش نهتنها تجدید چاپ میشوند که هر از چندی ترجمه تازهای از آنها نیز به بازار میآید. ترجمههایی که برخی از نسخههای موجود بهترند و حق مطلب را در مورد آثار کامو بهتر ادا میکنند و برخی هم به لحاظ کیفی فراتر از ترجمههای پیشین به نظر نمیرسند. درهرحال نباید از این نکته غافل شد که برخلاف سادگی ظاهری سبک کامو در نوشتن، زبان و نثرش از ریتم و موسیقی خاصی بهرهمند است که ترجمه خوب آن کار هرکسی نیست.
ترجمه تازه از اسطوره سیزیف که به همت نشر نیلوفر و توسط مهستی بحرینی انجامشده حکایت از اشراف مترجم بر این نکته آخر دارد و بالاخره از متنی که پیشازاین چند بار ترجمهشده بود، برگردانی مقبول و یکدست ارائه داده به طوری که جادوی آثار کامو برای مخاطبانش، در لابهلای جملههای این ترجمه خودنمایی میکند.
آلبرکامو نیز همانند سارتر ازجمله اندیشمندانی است که سوای نوشتههای فلسفیاش، برای طرح نظریات و ایدههای فلسفی خود و انتقال آن به مخاطب، از ادبیات داستانی و ادبیات نمایشی نیز استفاده کرده است. در میان نمایشنامههای او سوءتفاهم و شهربندان و در میان آثار داستانیاش بیگانه و طاعون، از بقیه معروفترند هرچند که آثار غیر معروف کارنامه او، از معروفترین آثار برخی نویسندگان شناختهشدهتر هستند!
در میان نوشتههای فلسفی کامو نیز دو کتاب اسطوره سیزیف و انسان طاغی محبوبتر از بقیه بودهاند. اسطوره سیزیف که پیشازاین چندین ترجمه نهچندان موفق از آن در بازار وجود داشت، صرفنظر از جذابیتهای درونمتنی، ازآنرو داری اهمیت است که درست همزمان با بیگانه (کلیدیترین و معرفترین اثر کامو) به سال ۱۹۴۲ منتشرشده است و این دو اثر به لحاظ محتوایی نزدیکیهای بسیاری باهم دارند که در فهم بهتر هر کدام، مطالعه دیگری نیز موثر است.
اسطوره سیزیف از چهارفصل با عناوین: استدلال پوچ، انسان پوچگرا، آفرینش پوچ و اسطوره سیزیف و یک پی افزود تحت نام امید و پوچی در آثار کافکا تشکیلشده است.
کامو کتاب خود را اینگونه آغاز میکند: « مسئله فلسفیای که واقعاً با اهمیت باشد یکی بیش نیست و آن خودکشیست، داوری اینکه آیا زندگی کردن به زحمتش میارزد یا نه، پاسخ بنیادین فلسفه است». براین اساس در همان آغاز نگاه خود را به زندگی، فلسفه و بنیادیترین سؤال آنکه میتواند نظام فکری هر فیلسوفی را پیرامون خود شکل دهد، روشن میسازد.
اسطوره سیزیف اثری ست که کامو در آن دیدگاههای خود را در باب بیهودگی زندگی (پوچی) و اخلاقِ خودکشی با بیانی جذاب روایت میکند. فحوای کلام او در این کتاب آن است که پوچی به معنای بینشی انگیزاننده انسان برای گریز از مسئولیت نیست و حتی بهانهای برای خودکشی؛ و زیستن را نباید بهعنوان یک وظیفه پذیرفت، بلکه باید آن را بهتمامی به آغوش کشید.
او در این کتاب برای اینکه از بیهودگی زندگی انسانی بگوید، سراغ اسطوره سیزیف در یونان باستان میرود. سیزیف از سوی خدایان محکوم بود که برای همیشه سنگی را به بالای کوه ببرد، اما همینکه به قله نزدیک میشد، سنگ به پایین میغلتید و او مجبور بود تا دوباره دستبهکار شود. با این ایده کامو به زیبایی بحث پوچی بسیاری از رفتارهای بشری را به میان میکشد. پوچیای که از آن گریزی نیست، پوچیای که میتواند بدترین کیفر آدمی باشد، اما آیا محکومیم به آن تن دهیم؟ این جاست که کامو از عصیان سخن به میان میآورد، «به نظر او عصیان ازآنرو که خرد آدمی را به ستیز وامیدارد، بدان بُعدی واقعی میبخشد، و بنابراین، میتواند راهحلی برای پوچی باشد.»
اسطوره سیزیف کتابی ست کلیدی در کارنامه آلبر کامو، همانگونه که بیگانه برای ورود به دنیای داستانی کامو بهترین سرآغاز محسوب میشود، اسطوره سیزیف نیز مدخلی مناسب برای ورود به ساحت اندیشههای فلسفی کاموست. کتابی که عصاره اندیشه فلسفی کامو را در خود نهان دارد، اندیشههایی که در آثار بعدی اش به شکلی تفضیل یافتهتر مطرح میشوند، در اینجا به شکلی خواندنی و موجز پیش روی مخاطب قرار گرفته است.
صخره نورد
۱۳۹۳-۰۶-۱۳ ۰۷:۰۷:۲۷
همین الان دیدم بعد از نقد ما ، الف رفته و نقدهایی رو که بهش وارد بوده رو درست کرده و بعد نظر و نقد ما رو هم حذف کرده حتی از صف انتظار . ......
صفحه کتاب: دوست عزیز ممنون از اینکه این همه پیگیر مطالب هستی.
برخی از نقدها و پیشنهادات شما درست بود پذیرفتیم، در مورد برخی هم محل بحث بود بازهم ترجیح دادیم نظر خواننده مطلب را بپذیریم. کامنت شما در مورد این مطلب و مطلب دیگری که به نویسنده اش توهین کرده بودید به دلیل عدم رعایت احترام به طرف مقابل منتشر نشد. زحمتی بکشید نقدهایتان را به شکل محترمانه بنویسید تا منتشر کنیم. هرچه باشد.
صخره نورد عزیز دیکته ننوشته بیست است وقتی نوشتی احتمال لغزش و غلط هم وجود دارد. حال تو انتخاب کن که می خواهی بنویسی یا نه. شما که اینقدر خوب می نویسید و مطلعید به جای اینکه پای مطلب ها به صاحب کتاب و نویسنده مطلب توهین کنید، چرا به ما یادداشت معرفی کتاب نمی دهی.
دوست داشتید زحمتی بکشید نقدتان را محترمانه بنویسد تا منتشر کنیم درغیر این صورت خود ما در ایتدای هفته آینده تذکر های به جای شما را می نویسیم و تشکر هم می کنیم.
دوست عزیز دوره تهدید و خط و نشان کشیدن تمام شده دیگر کسی با این جور حرف ها تو نمی زند. شما هر نقد محترمانه ای داشته باشید که بوی صداقت از آن استشمام شود ما ممنون شما هم هستیم. شما در نوشته خود یک نکته مهمی را به نویسنده گوشزد کرده بودی اما حیف که با نوع بیانت فرصت تشکر کردن را به او ندادی.
سربلند باشی
(2357878) (alef-15)
مرتضی
۱۳۹۳-۰۶-۱۵ ۱۵:۰۲:۱۱
سلام احسنت به الف و دست اندرکاران این صفحه . ادب و نزاکت الفی ها همیشه زبانزد است . پیروز موفق باشید . (2361347) (alef-3)