نظر منتشر شده
۹۷
توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 176820
فارسی زبانان ارتفاعات هیمالیا
تاریخ انتشار : شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۱ ساعت ۱۰:۴۴
حسين خندان، فيلمساز مهاجر ايراني كه دو دهه است در آمريكا اقامت دارد دست به كار توليد مستندي از زندگي فارسي زبانان ارتفاعات چهارهزار متري هيماليا شده است.

چهارده سال پيش براي اولين بار، رضا دقتي عكاس مجله نشنال جياگرافيك زندگي تاجيك هاي چيني منطقه تاشكرگان در ناحيه سين كيانگ در شمال غربي چين را به تصوير كشيد. حسين خندان كه چندي است در چين ساكن شده است با در درست داشتن عكس هاي رضا دقتي در اولين روز بهار و همزمان با جشن هاي نوروزي به ارتفاعات هيماليا صعود كرده با آنها همزبان شده است.


آمدن تا كاشگر كه آن را پايتخت جاده ابريشم مي نامند، در مجموع ۶ ساعت پرواز از پكن وقت لازم دارد.
تا اينجا مشكلي نيست ولي همين كه در هتلم صحبت از رفتن به تاشكرگان ويافتن روستاي بلدير مي كنم، مرا به اداره پليس ارجاع مي دهند تا مجوز عبور به آن مناطق را دريافت كنم. مجله اي چيني همراه با روزنامه اي را كه درباره ام مطلبي دارند را به آنها نشان مي دهم ومي گويم كه به عنوان فيلمساز قصد ديدار با مردم منطقه را دارم. بعد از نيم ساعت و پرداخت مبلغي، گذرنامه آنجا را براي ۴ روز دريافت مي كنم.


قبل از راهي شدن در لابلاي كوههاي تاشكرگان، در چند خانواده تاجيك به عيد ديدني رفتم. داخل اكثر خانه ها بسيار آراسته وزيبا مي نمود. مردم تاجيك اين مناطق همگي نوروز را به جشن مي نشينند ولي از هفت سين خبري نيست، در عوض سفره اي مي گسترند كه آن را رنگارنگ مي نامند و در آن انواع نان هاي محلي، شكلات وحتي گوشت كله و پاچه گوسفند يافت مي شود.


يكي ازاولين كارهايي كه ميزبان نوروزي براي مهمانانش انجام مي دهد، اين است كه از كاسه آردي كه از قبل تدارك ديده، مشتي آرد بر شانه راست مهمانش مي پاشد كه به منزله اميد بركت در سال نوست.
سپيدي شانه، علامت خوبي براي شناسايي تاجيك ها در خيابانهاي تاشكرگان بود.


در طي مسير تاشكرگان به بلدير، بارها و بارها به معماري هايي چنين آشنا برخوردم كه متاسفانه اكثرا مخروبه اي بيش نبودند.


توصيف بلدير را اول بار از زبان رضا دقتي عكاس شهير ايران شنيدم كه ۱۴ سال پيش در آنجا عكاسي كرده بود. مسجد بلدير اولين نمايي است كه به مسافر از راه رسيده سلام مي كند. اين مسجد تنها براي كمتر از ۵۰ خانوار دربش باز مي شود. مردم اين روستا سني مذهب هستند.


بلديري ها گرچه تدريجا زبان فارسي را دارند فراموش مي كنند اما فرهنگ مهمان نوازي و بزرگداشت نوروز و بهار از خاطره تاريخي شان به اين زودها محو نخواهد شد.


پيرزني بلديري كه خطوط گذر عمر را به چهره دارد، از اينكه مي شنود اين همه راه آمده ام تا تبريك نوروزي ام را به فارسي پاسخ بگيرم، خندان مي شود.


همه تاجيك ها نان هايي دايره شكل مي پزند كه طبعا آن را نان مي نامند. اين نان ها در نانوايي هاي هر كوي و برزن ديده مي شود. اين عكس در شهر قديمي كاشگر گرفته شده است


دوشنبه بازار، معروفترين بازار سنتي و محلي كاشگر است كه به قول مردمش به غير از جان آدميزاد و شير مرغ، هرچيز ديگر در آن يافت مي شود.


نمايي از شهر قديمي كاشگر كه به دليل قدمت تاريخي اش، مكان مناسبي براي ساخت فيلم هاي تاريخي محسوب مي شود. آخرين فيلمي كه در اين شهر ساخته شده، فيلم بادبادك باز است كه بر اساس داستاني به همين نام نوشته خالد حسيني نويسنده افغان بر پرده نقره اي سينماهاي جهان رفت.


جدا از نانوايي ها، نان فروشي هايي ازين دست در هر خيابان شهر قديمي كاشگر به وفور يافت مي شوند.


استفاده ازرنگ هاي طبيعي كه از پودر سنگ هاي معادن مختلف منطقه تهيه شده، محبوبيت خاصي دارد.


استفاده از الفباي زبان فارسي كه در زمان جاده ابريشم يكي از زبان هاي كلاسيك و رسمي داد و ستد محسوب مي شد كماكان در همه عرصه هاي هنري، فرهنگي و تجاري مورد استفاده قرار مي گيرد تنها با اين تفاوت كه به دليل آميزش با زبان اويغور ها كمي رسم الخط ديگري بكار گرفته مي شود.

تنظیم: محمد صادق علامی
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۱:۲۱:۴۶
خیلی جالب بود ممنون (1103233) (alef-1)
 
میثم
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۱:۲۷:۱۶
جونم فارسی ؟؟؟
کی قدر می دونه؟؟ (1103244) (alef-1)
 
پارسا
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۰:۲۵:۴۳
عزیزم حتما می دونی که فارسی یه زبون مرده است
به هزار دلیل.. از قدرت حکومتی تا فرهنگ مردمی
زبان قابل احترام زبان انگلیسی است چون تمام مقالات علمی فقط به انگلیسی است (1104842) (alef-13)
 
پارسی دوست
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۳:۳۸:۲۳
واقعا به عنوان یه مترجم که ابزار کارش پارسی هست واست متأسفم. از ایرانی بودن فقط اسم یدک میکشید و نمیدانید پارسی چقدر توانایی دارد و براحتی میشه به عنوان زبان علم هم ازش کمک گرفت. افرادی مثل شما هستند که استفاده از انگلیسی را لابد میدونن و به استفاده بی مورد ازش دامن میزنن. از اسرائیلی ها یاد بگیرید که یه زبان کاملا مرده مانند عبری را تبدیل به یه زبان علمی و قوی کردند. اونوقت شما پارسی شیرین ما رو دارید دستی دستی خاک میکنید. قدر زر زرگر شناسد قدر گوهر گوهری (1104975) (alef-2)
 
فرشید
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۰۰:۳۱
زنده و مرده بودن زبان به مقاله و روزنامه نیست برادر به کهن بودن و پایداری زبان است (1105018) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۱۱:۴۹
نام تو پارسا است در پارسی به معنای پرهیزکار و پارسی است اما حیف که خود را مرده می پنداری (1105042) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۱۶:۱۸
چقدر خندیدم
افرین به این تحلیل
اقا چه مغزی پشت این تحلیله چه تجربه ای
حتما می گی زبان اسپانیایی هم که بیشترین شخنور رو با زبان چینی و هندی داره مرده اند
چرا
چون مقالات به زبان انگلیسیه
البته برای یک ادم با خردی مانند شما که نامی مستعار هم گذاشته بد ننبود
تازه کاری مغلطه خوبی نکردی

برو
وقتشه
جیره ات رو از انگلیس و نوکرهاش در منطقه بگیر
زبان عربی در 22 کشور جهان سخنور داره که در مجموع 225 میلیون می شوند
زبان ایرانی در 4 کشور جهان سخنور داره که مجموع 150 میلیون سخنور داره
البته بزودی کردستان ترکیه هم یک کشور می شه می شیم 5 تا
خروجی زبان فارسی در تارخ و ادبیات جهان بیشترین خروجیه اما در زبانهای دیگر مثلا ترکی چیز قابل ملاحظه ای دیده نمی شود

بدرستی گفتند که چشم کور را شاید بشه شفا داد اما مغز بی خرد رو هرگز (1105056) (alef-2)
 
میثم
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۵:۲۶:۳۰
این نظر شخصی شماست
قابل احترام
ولی غیر قابل قبول از نظر منطقی
اگر فارسی یه زبون مرده بود شما هم وجود خارجی نداشتید
زبان انگلیسی ،زبان بین المللی است
به همین دلیل هم مقاله ها را به ان زبان می نویسند تا تمام دنیا متوجه شوند
ولی تا دلت بخواد مقاله ،شعر و... به زبان فارسی است که فقط ما فارسی زبان ها
لذتش را می بریم
با احترام
میثم (1105224) (alef-2)
 
ایراندخت
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۵:۵۲:۳۸
عزیزم فارسی دومین زبان مادر دنیا بعد از یونانی میباشد زبان مولانا حافظ سعدسی و فردوسی و..مستند به اجماع زبانشناسان در دهه 1930میلادی (1105273) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۰۸:۴۶
" فارسی یه زبون مرده است ... زبان قابل احترام زبان انگلیسی است " واقعا متاسفم که یک فارسی زبان چنین حرفی را زده ، مطمئن باشید تا هزار سال دیگه هم فارسی نه تنها زنده که شیرین ترین زبان دنیاست ،زبانی که ادبیات هزار ساله داره و میلیون ها فارسی زبان هیچوقت نمی میره .زبان انگلیسی زبان بین المللی به همن خاطر هم مقالات زیادی به انگلیسی هست . با تعریفی که شما می کنید زبان هایی مثل روسی و اسپانیایی هم خیلی وقته مردن و خودشون خبر ندارن . غیرت که هیچی اقلا سعی کنید کمی معلوماتتون را بالا ببرید. (1105294) (alef-2)
 
Netherlands
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۳۷:۲۶
متاسفم برای ادم های خودباخته
اینی که زبان جریان علمی دنیا انگلیسی هست به این دلیله که تا بتونن زبان خودشون رو و در ضمن اون فرهنگ امریکایی - انگلیسی در دنیا ترویج بشه و تا حدودی هم موفق بودن چرا که امثال این آقا باور کردن فارسی مرده!!! (1105335) (alef-2)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۷:۱۵:۵۵
آقای علمی ! تحلیلت من را کشته ! (1105401) (alef-10)
 
مسعود
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۷:۲۸:۵۱
خود باختگی تا چه حد، در عوض احساس نزدیکی با کسانی که لااقل از حیث زبانی با ما قرابت دارند بیان مطالبی که واضح است نوعی بد سلیقگی فرهنگی است (1105430) (alef-2)
 
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۰:۱۸:۳۲
پارسای عزیز
1- زبان فارسی یک زبان مرده نیست؛ یک زبان زنده پویا و رایج است
2- با اینکه زبان انگلیسی به عنوان زبان آکادمیک پذیرفته شده ولی "تمام مقالات علمی" ، "فقط" به زبان انگلیسی نیستند. حتی برای تغییر وضعیت یک مجله علمی به ISI که دارای اعتبار بالا و نمایه بین المللی است اجباری به چاپ مقالات "فقط" به انگلیسی نیست.
3. شخصا از دوستان عزیزی که با نظرات خود دیگران از جمله بنده را آگاه میکنند. درخواست میکنم برای افزایش سطح آگاهی و فرهنگ عمومی بجای ذکر شایعات؛ خودزنی و صحبت های عامیانه به ذکر واقعیت با دلایل علمی بپردازند. باشد که از جهالت علمی، فرهنگی و اجتماعی برهیم! (1105721) (alef-2)
 
امیر
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۳:۱۹:۲۳
کسی که میگه زبان فارسی یک زبان مرده است خون ایرانی در رگهایش نیست ! (1106044) (alef-10)
 
فرهاد
Germany
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۰۳:۳۹:۰۱
زبانی که فردوسی و سعدی و حافظ و نظامی ووو آن را غنا بخشیده اند، حتی اگر یک نفر فارسی زبان هم روی زمین زندگی نکند، همچنان زنده باقی خواهد ماند.
آنچه مرده است شمایید آقای پارسا که حد درک تان را با نوشتن جمله ی بالا نشان دادید. (1106346) (alef-13)
 
یک کارگر مملکت
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۰:۳۵:۳۱
پارسی عزیز
سلام فقط یک کلام
شعر سعدی را چه کسانی انتخابکردند و بر سردر سازمان ملل قرار دادند (1106602) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۸:۳۱:۱۹
چو آدمی وپری جفت گردند
نگوید پری جز به لفظ دری
جانم فارسی جانم ایران (1107225) (alef-13)
 
معتمدی
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۲۱:۳۰:۴۵
بنده پزشک هستم. فارغ التحصیل دانشگاه تهران. درسته که برای ارتباط با کشور های دیگر از زبان انگلیسی استفاده میکنیم اما اولا نه تمامی مقالات علمی دنیا به زبان انگلیسی است نه اینکه زبان فارسی مرده است بلکه الان با هاروارد در پروژه مشترکی که به صورت systematic review داریم بسیاری از مقالاتی که فارسی هستند نیز سایت خواهند شد. برادر خوبم بهتره هر کسی از خودش شروع کنه و شده به قدر توان یک اپسیلون بر عزت کشور اضافه کنه. مطمئنم شما هم میتونید مؤثر باشید ولو اینکه فقط دعا کنید و مثبت نگر باشید تا حداقل ما که داریم زحمت میکشیم سرعت بیشتری بگیریم. اگر هم فکر میکنید کار ما ثمری نداره یک نگاه به ارتقای رتبه دانشگاه ما در دنیا بندازید خوبه. ما ایرانی هستیم و برای هدف هزینه میکنیم. ما همه با هم در یک کشتی هستیم. (1107409) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۲۲:۰۲:۵۶
فارسیان وزبان فارسی همیشه زنده است (1107436) (alef-13)
 
کیومرث خانبابازاده
Romania
۱۳۹۶-۰۴-۲۹ ۱۷:۵۰:۱۸
سلام عزیز شما تفاوت زبان مرده و زنده را می دانید و یا کمی علمی تر بپرسم می توانی اصطلاح زبان را تعریف کنید؟ (4482336) (alef-11)
 
کیومرث خانبابازاده
Romania
۱۳۹۶-۰۴-۲۹ ۱۷:۵۹:۲۰
در استان اردبیل در کنار مرز جمهوری آذربایجان روستایی به نام محلی «بل دی» وجود دارد که الان مخروبه و دارای آثار باستانی است و در منطقه و روستاهای تالشی زبان که بسیار به فارسی نزدیک است داستان روستای مخروبه را اینگونه می گویند که مردم بر اثر هجوم مارها کوچ کرده اند. همچنین در مناطق تالش نشین گیلان روستایی دیگر به نام گسکر وجود دارد این دو اسم شباهت عجیبی به روستاو شهر یاد شده در متن در چین دارند شاید بشود گفت این دو قوم در تاریخ باهم یکی بوده اند. به امید اثبات این واقعیت با پژوهشهای دانشگاهی!!! (4482346) (alef-11)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۵:۴۰:۱۵
میثم جان میشه بگی چرا این فارسی زبانان مانند اکثریت فارس زبانان عیر ایرانی چشم بادمی هستند و تو دل ترک زبانها جا دارند. (1105253) (alef-2)
 
کارگر در گل مانده
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۱:۳۷:۳۲
با تشکر ! اما جای تاسف دارد که در عصر اطلاعات و دهکده جهانی این اطلاعات چنین دیر به ما می رسد . وتاسف بارتر اینکه با این وضع اقتصادی گل و بلبل نمی توانی به مناطق فارسی زبان دیگر کشور ها برویم . دیدار به قیامت ! (1103262) (alef-1)
 
SK
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۱:۴۷:۳۷
چي بوديم و چي شديم؟يادگاري از نفوذ و عظمت پاس بزرگ در دنيا. (1103275) (alef-1)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۳:۵۸:۱۵
کسی که واقعاً بزرگی باشه، عظمتشو می تونه نگه داره. نه اینکه افسوس بخوره و آه بکشه. عظمت مختص یکی است. (1103485) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۰:۲۸:۲۰
شما این وسط دنبال استفادۀ انتخاباتیت باش. وای بر ما که به به امثال شما میدان دادیم که بگوئید: دیدید گفتیم! ما می‌دونستیم!
لحظه‌ای سیاسی‌کاری را کنار بگذارید. فقط برای چند لحظه وطن‌پرست باشید. (1104467) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۲:۱۸:۵۲
مسوولين فرهنگي و نهاد هاي متولي زبان فارسي وظيفه دارند كه براي گسترش وحفظ اصالت اين مناطق دست بكار شوند و نگذارند كه فارسي در چنين جاهايي به فراموشي سپرده شود.اينها درواقع مرزداران واقعي سرزمين مادري ايران هستند. (1103336) (alef-1)
 
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۳:۲۲:۴۱
خواندنی و زیبا بود و به دل نشست. پس از خواندن متن و دیدن تصاویر، حس کردم که مسافرتی کوتاه به آن دیار داشته ام. سپاس از تنظیم کننده (آقای علامی) و سایت الف. (1103418) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۳:۳۵:۲۸
با سلام
کشوری که در کوههای هیمالیا دنبال هم زبانهای خودش می گردد! و به نظر اینجانب نیز کار نیکویی است چرا در کشور خودش حقوق اولیه زبانی بیش از نصف مردمش را نادیده می گیرد (1103448) (alef-1)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۴:۳۴:۵۲
منظورت رو فهمیدم! کدام نصف! :) نه 90 درصد ! ، عزیز من ترک زبانان ایران 18 درصدند (آمار سازمان ملل و رسمی ) ، اینقدر بزرگ می کنید خودتون رو که توهم برتون داشته ، زبان پارسی دومین زبان مهم دنیای اسلام است و حاوی قسمت اعظم ادبیات دنیای اسلام ... زبان رسمی ایران ، کمی تاریخ رو بخونی می فهمی که تبریز تا 500 سال پیش ترک زبان نبوده !

یا علی. (1103556) (alef-10)
 
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۸:۲۲:۱۰
منظور این اقا ترک،لر،کرد،ترکمن،بلوچ،عرب،تات و گیلک زبانان بود. زبان تبریزی ها اگر ترکی نبوده فارسی هم نبوده بلکه آذری بوده. (1103913) (alef-13)
 
کارن
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۱۴:۳۳
به جز ترکی و عربی همه این زبان ها که نام بردی با فارسی همریشه اند البته ترکی و عربی نیز شایسته احترامند. (1105052) (alef-2)
 
۱۳۹۴-۰۹-۰۲ ۲۳:۵۳:۴۵
خیلی از اینا گویش هستن نه زبان. یک گویش باید خیلی تغییرات بکنه تا شاید بتونه به زبان تبدیل بشه. و البته زبان میتونه لهجه های مختلف داشته باشه. حفظ کردن زبان از ایجاد زبان هم سخت تره. حافظ زبانمون باشیم... (3342509) (alef-11)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۱۷:۴۸
برادر من
ببین زبان اذری چه بوده
همینطوری ماست بندی یک چیز نوشتی ها
زبان اذری زبان دیگری از مردمان اریایی ایرانه و هم ریشه فارسی (1105062) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۲۳:۳۶
این ها گویش نام دارند نه زبان. (1105312) (alef-10)
 
کوروش
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۴۸:۳۵
مزید اطلاع برخی از دوستان عرض کنم که لری لهجه ای از فارسی بوده و ریشه در پارسی باستان دارد ، گیلکی ا ز شاخه ها ی پارسی باستان است ، کردی از شاخه ها ی زبان پهلوی است ، تاتی و پارسی باستان ریشه ها ی مشترک دارند ، بلوچی نیز از زبانهای هند و اروپایی است که با پارسی ریشه های مشترک دارد . پس چگونه این زبانها را جدای از فارسی میدانند . (1105355) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۸:۳۵:۴۹
فارسی بر شش لهجه است
دری
خوزی
آذری
سریانی
پهلوی
سغدی
پس زبان مردم آتروپادگان یا آذربایجان از ابتدا از ریشه ایرانی بود که در عصر محمود غزنوی وسلجوقی ترکی شد سوریه هم سریانی به شمشیر عربی به عربی تبدیل شد همانند خوزی در خوزستان ومیان رودان (1107228) (alef-13)
 
س
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۳:۱۹:۱۶
عزیز من
آمار سازمان ملل و فکت بوک سیا همه از روی آمار رسمی دولتهاست. انتظار داری آنها بیایند سرشماری کنند برات؟
جرات دارید یک بار در سرشماری همه اطلاعات زبان مادری مردم را بپرسید!
چیزی که نمی دونی را دگماتیک بر من تحمیل نکن. شواهد 54 درصد به نفع ..

الف، جون مادرت و شرفت انتشار بده که دیگه بقیه اش را ننوشتم. (1104940) (alef-2)
 
مظفرالدین
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۹:۱۷:۳۶
باتشگر از گزارش بسیار زیبای شما امید وارم عاشقان زبان فارسی سری هم به یکی ا ایالتهای امریکا بزنند یعنی لس انجلس انجا هم بیشتر مردم در کوی برزن فارسی صحبت می کنن (1105615) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۴:۴۶:۰۹
دروغ نابخردانه مانند همیشه
نیمی از مردمش
در بین زبانهای ایرانی کنونی ما دو زبان غیر ایرانی دارم
یکی ترکی که امیخته ای از ترکمن و اذریه و فارسیه
دیگری عربی که دارای تاثیر متقابل با فارسیه
حالا بگرد نصف مردم رو پیدا کن
به درستی که فردوسی خرد را بزرگترین راهنما می دانست اما این چراغ خرد در سر برخی ها خاموش است و دروغ جایش را گرفته است (1103579) (alef-10)
 
اکبر
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۶:۴۲:۰۶
غیر ایرانی نه .- غیر فارسی شما حق توهین وتحقیر دیگران را ندارید همه قومیتها ایرانی اند ضمنا اطلاعات جنابعای دراین مورد خیلی ناقص است وازسایت محترم الف خواهش میکنم ازانتشار چنین نظرات تفرقه انگیز جدا خودداری نمایدوباب بحث ومجادله بیهوده راباز نکند (1103772) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۷:۰۵:۳۵
همه ی مردم ایران عزیز برای ما قابل احترام هستند و دوست داشتنی (1103808) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۹:۰۳:۴۱
بهتره یک نگاه به ویکیپدیا و زبانهای ایرانی بیاندازی
تا ببینی اطلاعات ناقص رو کی داره و یعنی چی
زیاد وقتت رو نمی گیره
2 دقیقه است
این هم ادرس سایت
http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C
همه می تونند برند و ببینند
از سایت الف هم خواهش دارم این رو چاپ کنند (1103978) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۶:۱۵:۱۳
عزیزم پس کردی رو فراموش کردی(ابته منظورم این نیست کردی نیست.منظورم اینه که ایران اون زبان رو هم داره) به غیر از استان های کردنشین همین ارومیه ای که میگن آذرین بیش از 50درصدش (البته دقیق نه واحتمالا بیشتر)کرد داره البتهتو استانهای دیگه به مانند خراسان شمالی (بیش از80درصد)وچنتا دیگه که الان خاطرم نیست کرد هست.البته که کردها کهن ترین قوم ایرانی اند .هرجا کرد باشه آنجا ایرانه واما فارس 65-6(به جزبلوچ و..)درصد هست. اینها همش بهانه است ما همه ایرانی هستیم
تو کشوری مثل آمریکا این همه قوم قبیله زندگی می کنه ...تفاوت توسعه یافته به ویژه فکری با توسه نیافته ایه دیگه. البته جنابی که در مورد زبان گفتن خوب من یه سوال داشتم اگر زبان رسمی وجود نداشت شما الان میتونستی بیای اینجا نظر بنویسی ؟درثانی یکی از مشکلات بعضی از آذری های هموطن اینه مثلا در هرجایی یه دونه آذری باشه اونجا آذربایجان است .مثلاتو استان کومانشاه که بیشاز 2 ملیون جمعیت داره شهر سنقر بخشی از اون ترکه وبخشی کرد امابعضی آذریها میگن کل کرمانشاه ترکه اما مثلا تو ارومیه بیش از نیمی از اون کردن فقط20تا30 درصد غیر آذریند در حالی که مثلا تو قزوین اکثرا فارس وبعد ترک وکرد وحتی زنجان و...هستند واسه همینه که بعضی ها می گن بیش از نیمی از جمعیت....اا به هر حال ما همه ایرانی هستیم وباید حتی یک نفر هم مشکل باهم نداشته باشیم (1104574) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۳:۲۲:۱۵
ما ترکها کجا گفتیم کرمانشاه ترکه!
برو بابا
در ضمن، ادعاهای دیگرت هم می ذارم به حساب خود بزرگ بینی فعلی شخص خودت. بقیه جدا (1104947) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۵:۱۶:۰۷
سلام .عزیزم چرا جوش میاری .من نگفتم همه می گن کرمانشاه ترکه (هرچند شما ترک نیستید)من گفتم بعضی ها. در ضمن چه ادعایی .خوب قزوین60-70درصد که فارسه(آخه بعضی ها می گن قزوین ترکه)
ارومیه از17 شهرستان 11تاش کرده تازه یکی دوتا مخلوط هم هست.البته این چیزی رو عوض نمی کنه ما داریم با هم زندگی می کنیم تو تمام شهرهای کشور تمام اقوام با هم زندگی می کنند وحتی وصلت.و هیچ مشکلی هم پیش نیومده شاید بعضی ها مثل شما بخواد این وضعیت رو به هم بریزه .بعضی ها میگن باید زبان نمی دونم چی باشه خوب اگر زبان واحدی نبود ماها می تونستیم باهم حرف بزنیم یا اینکه یکی مثل من فقط میخواست تو کرمانشاه باشه .بازم می گم ما داریم باهم زندگی می کنیم و هیچ مشکلی هم پیش نیومده بس کنید دیگه این مسخره بازی هارو...من(وما) درکنار زبان خودم (که آن نیز ایرانی است)زبان ملی را می خوانم واتفاقا از شعرهای فارسی بسیار خوشم می آید.نکنه شما می خواهید فقط در شهر خودتان زندگی کنید. ودر پایان اینکه همه زبان ها باید حفظ شود درست است چراکه همه زبان های ایرانی زیباست وهمه ما ایرانی است کسانی نیز که توهین خواسته یا نا خواسته همه باید کمک کنم که این کار را ترد نمایند.چرا که این کار به خود ما بستگی دارد نه دولت یا حکومت .خدا حافظ دوستان (1106984) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۲۴:۰۶
نه کسی کردی رو هم فراموش نکرد
کردی هم زبان ایرانیه و با بقیه زبانها فامیل
ببین کلمه پیش مرگ به چه معنی هست هم در زبان کردی و هم فارسی
ببین اسم شیرین رو مردم کدام قسمت از جهان برای فرزندانشان انتخاب می کنند
نوروز در کدام کشورها مهمه
بسیار درست تحلیل کردی و نوشتی
کردها ریشه ایرانند
همراه با ماد کوچک که اذری ها بودند هسته کشور تاریخی ایران را یعنی دولت ماد ساختند
الان زبان کردی و اذری و تاتی و تالشی و مازنی و گیلانی در یک گروه زبانی هستند
یادت نره
در ایران زبان کردی فراموش نمی شه و این زبان از خراسان تا سیستان و بلوچستان
مازندران و گیلان و شهرستانهای اطراف تهران و خود تهران هم سخنور داره (1105071) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۲۱:۳۶:۳۱
سلام.عزیزم چرا ناراحت می شی من که نگفتم همه ترکها(هرچند که شما ترک نبستید)گفتم بعضی ها
درضن چه ادعایی .قزوین که 60-70درصد فارسه -آذربایجان غربی از17 شهرستانش 10-11تاش کرده وچندتا مخلوط.اما این چیزی رو عوض نمی کنه همه ما ایرانی هستیم
وباید کشورمونومن رو رشد بدیم در ثانی کسانی که در مورد زبان می گند یه سوال اینه که آیا مردم فقط باید تو شهر خودشون برن تو لاک .البته تمام زبان های کشور باید حفظ بشه چون تمام زبان های ایران زیباست .درضمن الان تو همه شهرهای کشور از شمال و جنوب و شرق و غرب و...مردم از تمام اقوام دارن با هم زندگی و وصلت می کند و هیچ مشکلی هم پیش نیومده مگه اینکه بعضی ها مثل شما بخوان این وضعیت رو به هم بریزند.بنده خودم هم به زبان محلی(که البته یکی از اصیل ترین زبان های ایییررران می باشد)سخن می کنم و هم به زبان ملی ورسمی اما انصافا شعرهای پارسی بسیار زیباست ومن به شدت به شعر علاقه دارم (چون می تونم خیلی از شعرهارو تجزیه و تحلیل کنم) و اما بعد
یکی از مثالهای این امر (زندگی بدون مشکل)همین کردهای آذربایجان غربیه که از لحاظ اقتصادی و همچنین زیبایی به مراتب از شهری مثل کرمانشاه بهترند
بنابرین ما دیگه نباید بگیم نمی دنم من فارسم -من کردم - من ترکم و... ما باید بگیم
ما ایرانی هستیم .وهمچنین کسانی رو که خواسته یا نا خواسته باعث مشکل می شوند را توجیه کنیم .در ضمن تا حالا به این نکته توجه کردین که یکی از دلایل آریایی بودن آذریها می تونه این باشه تو تقویم ماه آذر داریم چون اغلب نام های تقویم برگرفته از اسطوره ها و تاریخ و اقوام ایرانیه .پس پاینده باد ایران . (1107415) (alef-13)
 
۱۳۹۴-۰۹-۰۳ ۰۰:۰۱:۲۵
هر حکومتی توی هر کشوری یک زبان رو زبان رسمی اعلام می کنه.
زبان رسمی ایران هم هزاران ساله که فارسیه. حتی زمانی که پادشاهان وقت اصالتا ترک بودن مثل صفویه و قاجاریه، زبان رسمی کشور فارسی بود، اگر صحبت از فارسی زبان میشه، منظور افرادی هست که توی دنیا میتونن به این زبان صحبت کنند نه اینکه قومیت افراد رو زیر سوال ببریم، فکر می کنم بهتره به جای بحث و دعوا سر قومیت و ایرانی بودن و ...، به این افتخار کنیم که زبانی هست که همه میتونیم باهاش حرف بزنیم و بنویسیم. و اگه آمار صحیح افرادی که با این زبان میتونن ارتباط بر قرار کنن توی دنیا مشخص بشه، و اگه تعداد این افراد تعداد قابل قبولی باشه، یک قطب تشکیل میدن. به طوری که برای مثال چین اگه لباسشویی میفرسته کشورهای مختلف، خودش رو موظف میدونه کاتالوگ فارسی هم بذاره کنارش.
یا اینکه به سایت الف از کشورهای مختلف دنیا سر زده میشه نه فقط از ایران و خیلی مزیت های دیگه بخصوص از نظر اقتصادی و فرهنگی.
ای کاش به جای جبهه گیری به مزایا فکر می کردیم. اینکه این همه هزینه می کنیم زبان انگلیسی یاد بگیریم دلیلش چیه؟ (3342514) (alef-11)
 
آرش
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۵:۴۴:۳۵
ایران با تمام مردمش زیباست
با تمام گویشها و تمام زبانهایش چه 18 درصد باشد و چه 50 درصد.

آموزش و حفظ زبانها و گویشهای محلی گیلکیٰ آذریٰ لریٰ فارسی و ...از وظایف هر ملتی هست تا ملت بودنش حفظ شود و این موضوع ربطی به جریانهای جدایی طلب و پان های مختلف ندارد.
فرهنگ ایرانی در گویشهای مختلف و زبانهای مختلفش وجود دارد.

ایران بدون ستار خان و باقر خان و دهخدا و... معنی ندارد
یاشاسین آذز بایجان
پاینده باد ایران (1103678) (alef-10)
 
حمید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۲:۴۴:۱۸
درود و سلام به همه ایران دوستان عزیز
از مطلب بالا لذت بردم و از اینکه پارسی زبان ها در نقاط دور دست هنوز هستند و فرهنگ و آیین قدیمی رو حفظ می کنن خیلی خرسندم. اما در رابطه با مطلب دوست ترک زبان عزیزم باید بگم که بیشتر کشورهای دنیا از اقوام مختلفی تشکیل شدند و در کنار هم و با هم دلی و مشارکت هم سعی می کنند تا شرایط بهتری برای زندگی فراهم کنند. سعی کنیم از کشورهای پیشزفته الگو بگیریم و به شرایط آرمانی برسیم. هر کدام از انگشتان یک دست دارای کارایی متفاوت اما کم اثری هستند اما پنج انگشت متفاوت وقتی با هم هستند مشتی قدرت مند می سازند. باهم بودن را هزاران سال تجربه کردیم پس هزاران سال دیگر هم می تونیم تجربه کنیم.پاینده ایران و ایرانی و پارس و آذری و ترک و کرد و لر و بلوچ و ترکمن و عرب و گیلکی و ..........که همه زیر یک پرچم هستیم. (1104276) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۰:۳۰:۵۹
زبان فارسی زبان دیوانی منطقه بوده و فقط منحصر به منطقۀ فعلی ایران نیست. در هند و پاکستان هم رایج بوده. در هند تاج محل، در هند زیبا و دوست داشتنی، نه هند زیر چکمۀ انگلیسی‌ها و برهمن‌ها.
حالا شما ترک هستی فلانی عرب. وقتی می‌روید در اداره باید چه بکنید؟! باید کشور زبان رسمی داشته باشد تا همه بتوانند با هم سخن بگویند و این زبان فارسی بوده و هست. (1104470) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۵:۵۲:۲۱
دقیقا تصوری از سیستم اداری عقب مانده و غیر انعطاف. زبان رسمی یا زبان اداره مستعمرات دولت فخیمه انگلیس، و کلنی ساز فرانسه. امروز همین ها معتقد به فدرالیسم هستند. (1105271) (alef-2)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۴:۱۸:۱۸
بالاخره نمردیم و از الف هم یه مطلب خوب خوندیم.
خدایا بابت این عمر طولانیت برای این توفیق ازت سپاسگزارم. و دعا میکنم که تا چاپ مطلب خوب بعدی مرا زنده بدار (البته شاید عمر نوح نیاز باشد) (1103526) (alef-10)
 
فاطمه
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۴:۴۸:۳۰
مطالب شما توجه منو جلب کرد چون خودم معلم تاریخ هستم. خیلی ممنون (1103583) (alef-10)
 
هولاکوخان
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۵:۴۴:۵۹
تمام مشکلات رانباید به دولت مردان امروزی نسبت داد با مطالعه تاریخ ایران متوجه می شویم بسیاری از مشکلات و نابسامانی های اقتصادی امروز مربوط به دوران چنگیزخان است چرا که اگر چنگیزخان ایران را رهانکرده بود الان ایران جزو کشور چین بود و یکی از بهترین اقتصاد های پیشرفته دنیا به حساب می امد حیف که چنگیزخان ایران را جزو چین نگه نداشت مقصر اصلی این وضعیت چنگیزخان است نه کس دیگر (1103679) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۹:۲۴:۲۰
می شه از سخنان اقا هلاکو یک فیلم هم ساخت
اقا اسکاری می شه
می شه کارتن هم کرد روزها بچه ها ببینند (1104007) (alef-10)
 
یک ایرانی
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۰:۰۱:۵۱
چنگیز مغول بود در ضمن سین کیانگ یا همون ایالت جدید جزیی از چین نبوده و در زمان قاجار به دستشون افتاده و خدا کنه که هر چه زودترهم از دستشون خارج بشه. (1104058) (alef-13)
 
k
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۷:۵۳:۰۴
بسیار جالب بود . ممنون ! (1103877) (alef-10)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۸:۰۲:۰۶
این منطقه الان و در قدیم در همه متون تاریخی اسمش به صورت "کاشغر" ضبط شده و فقط اخیراً برخی مترجمان کم دانش، از انگلیسی به همون صورت کاشگر ترجمه کرده اند. با تشکر از مطلبتون لطفا اصلاح بفرمایید (1103890) (alef-13)
 
حمید ایلامی
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۸:۳۰:۵۷
ز پوچ جهان هیچ اگر دوست دارم
تر ای کهن بوم و بر دوست دارم(زنده یاد اخوان ثالث)
دوستان گرامی و هموطنان عزیز،گفتگو در هر موردی خوب است چرا که گره ها و جاهای تاریک در دیدگاه و دانش ما روشن می شود اما یادمان باشد همه ی ما ایرانی هستیم، فارغ از هر زبان و هر رنگ و هر مذهب،تمام سلیقه ها و انتخاب ها قابل احترام اند.
بیایید به هم توهین نکنیم و همدیگر را نرنجانیم
پاینده باد ایران بزرگ و به امید یافتن شکوه دیرین (1103927) (alef-10)
 
mehdi
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۱۹:۵۲:۵۷
درود بر ایران درود بر فردوسی درود بر تمام پارسیان دنیا (1104041) (alef-10)
 
United States
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۰:۵۲:۱۵
زنده باد ایران عزیز ما با همه گلهای رنگارنگی که در دامن خود پرورش داده است. (1104111) (alef-10)
 
تیمور لنگ
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۱:۱۰:۴۱
آقای هولاکوخان جد بزرگوار شما ادم عاقلی بود ایران را جزو چین نگه نداشت اگر این کار را انجام داده بود الان یک دلار امریکا 3600 یوهان چین بود سکه بهار آزادی هم در پکن به میلغ 1300000 هزار یوهان معامله می شد دیگر کسی پراید چین رانمی خرید و رئیس بانک مرکزی چین هم بخاطر چنین وضعی که به سر اقتصاد چین آورده مجبور بود خوکشی کنه جد بزرگوار شما این فکرها را کرده بود که ایران را جزو چین نگه نداشت (1104129) (alef-10)
 
mehre1
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۴:۵۰:۳۷
لطفاً وارد مباحث تاریخی نشدید. این مباحث در حد پیامگذاری و سخنان تلگرافی نیست.
این نوع نظرات و متاسفانه منتشرکردنشان از سوی رسانه باعث کینه و عداوت میان مردم ایران میشود.
کسانی که خیلی دوستدارن بروند وبسایت آذرگشسب را مطالعه فرمایند. به همه شبهات و سوالات احتمالی پاسخ در خور و شایسته داده شده است.

اصل خبر این است تعداد/گروهی کوچکی تاجیک در مرز غربی چین فعلی هستند و تمام. این همه هیاهو ندارد که! (1104563) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۷:۱۲:۳۲
مولوی یک شعری دارد که نمیشود نوشت چون ظاهری زشت دارد اما دنیائی معنی........درسته که چین یا جاهای دیگر رشد اقتصادی دارند و درسته که ما مشکلات عدیده اقتصادی داریم اما ........بگذریم حکایت شما حکایت همان شعر مولوی است (1104592) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۰:۲۶:۳۸
اقای هولاکوخان مطالعه تاریخ به ما نشان می دهد ایران هیچگاه از طرف دشمنانش مانند چنگیزخان ها و رومیان وعثمانی ها وصدام ها ضربه نخورده است بلکه مردم غیور ایران همیشه حق متجاوز را کف دستش گذاشته اند اما چه کنیم با خیانت و بیخردی خودی هایی چون شاه سلطان حسین وناصرالدین و رضا و محمد رضای خائن و تهی مغزکه امیر کبیرها درحکومتشان جایگاهی نداشتند (1104847) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۰۰:۳۴
اتفاقا اسکندر و اعراب و چنگیز و تیمور و .... خیلی زود فهمیدند برای اینکه سپاه و مردمشان خلق و خوی تملق و چاپلوسی و خیانت و اختلاس و .... را از ایرانی ها یاد نگیرند باید قید ایران را زد و رفت. (1105288) (alef-2)
 
معلم تاریخ
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۸:۴۷:۳۲
اقای عزیز هولاکو جان با مطالعه تاریخ ایران هنوز نفهمیدی دعوا سرخدمت به مردم است نه لاحاف ملانصیرالدین (1105560) (alef-2)
 
یک ترک ایرانی
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۱:۵۸:۲۵
البته اکثریت نزدیک به مطلق منطقه سین کیانگ (به ادعای چین) و ترکستان شرقی (نام تاریخی آن) را ترک ها (اویغور، قزاق، قرقیز، ترکمن سالور، ازبک و ...) تشکیل می دهند. تاجیکها هم به طور مسالمت آمیز در کنار آنها زندگی می کنند.
هر جا که فارس هست ترک هم هست و برعکس. یک ضرب المثل قدیمی ترکی می گوید: سر بی کلاه نمی شود، ترک بی فارس.
ترکها در مقاطع مهمی از تاریخ از غزنوی و سلجوقی و بابری و تیموری و قویونلو تا صفوی و غیره در ایران و دوره عثمانی در ترکیه حافظ زبان فارسی بوده اند.
فارس ها هم هیچ مشکلی با ترکها نداشته و ندارند و نزدیکترین فرهنگها به همدیگر همین فرهنگ فارسی و ترکی است که در طی بیش از هزار سال درهم آمیخته است. پس بهتر است که به فرهنگهای همدیگر احترام گذاشته و به حقوق زبانی و نژادی همدیگر احترام بگذاریم. اینگونه هم کشورمان حفظ می شود و هم اینکه مردم راضی خواهند بود.
سعی کنیم همیشه حسن ها را ببینیم نه کینه توزیهای خودساخته و دیگرساخته را. با احترام (1104206) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۸:۱۹:۱۸
من با این نظر شما در کل بجهت وجود وحدت و یکپارچگی ملی موافقم . ضمن اینکه اگر به اسطوره های ایرانی که در شاهنامه آمده است در می یابیم ایران و توران از یک نژاد و یک ریشه هستند . و قطعا میان زرد پوستان ( مغول و ترکمن ) با آنچه که امروز به اصطلاح ترک نامیده می شوند متفاوت هستند ، چه برسد به آذری های ایران که اساسا منشا حتی ترکی ندارند و جزء ماد ها که اولین حکومت مستقل ایرانیها را تشکیل دادند هستند. ضمن اینکه با روی کار آمدن هخامنشیان این دو قوم آریایی رفته رفته به یک نام نامیده شدند . آذربایجان هم از نام یک یاز سرداران هخامنشی بنام آثروپاتن که استاندار آنجا شد گرفته شده است . در حال فراموش نکنیم ما ایرانی همه با هم برادر و یکی هستیم و نام های منطقه ای یا گویش های متفاوت نباید عامل تفرقه شود. همین قفقاز و افغانستان و ترکمنستان و تاجیکستان بیش از 2000 سال جزء خاک ایران بودند و بعنوان ایرانی و هم وطن ما محسوب می شدند. کردی و لری و بلوچی هم در واقع ریشه زبان فارسی امروزی هستند و از یک خانواده زبانی می باشند و اساسا می توان گفت کردی به پارسی باستان نزدیکتر و اصیل تر می باشد . فارغ از همه اینها ما همه ایرانی و با هم هم وطن و برادریم . (1105514) (alef-2)
 
علي
۱۳۹۱-۱۱-۰۷ ۲۲:۴۴:۴۳
ممنون جالب بود ولي كاش اين تحقيقات رسما از طرف دولت ايران انجام مي شد تا
باورمان شود فارسي غريبه نيست (1104278) (alef-10)
 
تیز بین
France
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۱:۳۷:۰۱
اسم کاشگر در متون فارسی بیشتر کاشغر نوشته شده است و این اسم بیشتر به گوش و چشمها باید آشنا باشد. البته این نگارش باید عربی شده همان کاشگر باشد (1104516) (alef-13)
 
mehre1
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۴:۴۵:۳۸
احتمالاً منظورش کاشغر نبوده است. اگر حدسم درست است بهترست همان تلفظ رایج را بکار ببریم و نه تلفظ چینی را. لااقل نقشه این منطقه را ارائه کنند ببینیم کجاست. (1104562) (alef-13)
 
ماهان
Canada
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۵:۵۹:۳۹
چقدر ناراحت کننده بود آنجا که گفتید مردم این منطقه کم کم زبان فارسی را فراموش میکنند..... (1104572) (alef-10)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۰۸:۵۸:۴۶
افسوس که ایرانیها پول جهانگردی ندارن. دیدن همچین جایی آرزوی هر ایرانیه و به همه چی می ارزه. خدایا باز هم شکر (1104715) (alef-13)
 
علی
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۶:۳۳:۵۳
با سلام . من هم با نظر شما کاملا موافقم . دیدن فارسی زبان در کشور چین و در ارتفاعات هیمالیا خیلی ارزش داره اما متاسفانه بنده با این همه علاقه به گردشگری به خاطر مسائل و مشکلات اقتصادی هنوز به شیراز خودمون مسافرت نکردم. (1105331) (alef-2)
 
تیز بین
France
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۴:۱۹:۴۳
کاربر محترم -مهر یک- که خواسته اند بدانند کاشگر کجاست، کاشگر (به نظرمن همان کاشغر است) از شهرهای ایالت سین کیانک در غرب چین است. این شهر به تاجیکستان نزدیک است. ساکنان این قسمت از چین بیشتر ایگورها(اویغور) ها هستند که زبانشان از شاخه های زبان ترکی است و شاید کاشغر هم اسمی از همین زبان باشد. باید توجه داشت که چون حرف ق در زبان انگلیسی و فرانسه نداریم در نقشه ها و متون خارجی کمتر از ترکیب دو حرف جی و اچ برای حرف ق استفاده می شود و به جای آن فقط حرف جی بکار کرفته می شود(و گاه حرف کیو مثلا برای شهر قم). بنابر این شما در روی نقشه انگلیسی شهر کاشغر را کاشگر می خوانید. مرکز سین کیانک شهر اورومچی است دارای مساجد متعددی است. استفاده از خط عربی(و نه زبان عربی) که خط ما هم از آن گرفته شده است در تابلو مغازهای این شهر و کاشغر دیده می شود. (1105065) (alef-2)
 
ایران سرای من است
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۱۷:۵۷:۳۸
میگه مقصود تویی کعبه و بت خانه بهانه است .بابا بعضی ها انگار کمر به نابودی ایران بستند .ما همه ایرانی هستیم همه فارسیم همه کردیم همه ترکیم همه لریم ...بنده تقاضا دارم از کسانی که موضوع را می خونند تلاشی هرچند کوچک در جهت ازبین بردن تعصبات افرادیکه هنوز تعصب دارند کنند یک نکته اینکه هیچگاه زبان های ایرانی ازبین نخواهد رفت مگر با بی تدبیری ... (1105480) (alef-2)
 
مهدی
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۰:۰۵:۴۹
من یه مطلب راجع به احیای زبان فارسی نوشتم که به نظرم موثر و کم خرجه. امیدوارم یکی به گوش مسئولین برسونه

لینکش

http://ideahome.blogfa.com/post/7 (1105704) (alef-2)
 
رضا
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۱:۴۱:۳۸
بسیار سپس گزار م از درج این مطالب که نفوذ فرهنگ غنی ایرات را میرساند. (1105845) (alef-10)
 
وطن
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۱:۵۹:۰۴
درود.میگه مقصود تویی کعبه و بت خانه بهانه است .ما همه ایرانی هستیم فارس وکرد وترک و بلوچ و...نداریم ما همه فارسیم وما همه ترکیم وما همه کردیم .بلوچیم و...
لطفا تمام کسانی که مطالب عهد دقیانوسی می بینند(قومی ...) .سعی کنند قدمی هرچند کوچک در راستای وحدت ملی بردارند.به امید ایرانی مقتدر .ما باید ایران را با اقوام مختلفش حفظ کنیم وبا هم متحد باشیم .سرزمین فعلی ایران همیشه جزء ایران بوده وخواهد بود پس بیاییم باهم حفظ وگسترشش دهیم. پاینده باد ایران .مرده باد فتنه گر (1105873) (alef-2)
 
امیر
۱۳۹۱-۱۱-۰۸ ۲۳:۱۵:۴۵
بسیار جالب است دست آقایان حسین خندان و رضا دقتی درد نکند. (1106029) (alef-10)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۰۹:۴۸:۲۸
دوستان حسین نامی که افریقایی تبار هست و قبلا خودش و پدر مادرشم مسلمان بودن تازه توی اندونزی هم بزرگ شده اکنون رییس جمهور امریکاست یا ایرانیانی وزیر و وکیل هستن در اروپا کانادا و امریکا ما هنوز در بند تعصبات خرافی و عقب مانده اینجا ایرانه و هر کس شناسنامه ایرانی داشته باشه با هر زبان قوم و فرهنگ و آیین و فکر و عقیده هموطن عزیز ماست اگر فشاری و دردی و گلایه ای هست برای همه هست برای یک گروه نیست ما همه در میان یک کشتی نشسته ایم دوستان هموطنم (1106551) (alef-13)
 
ییلمار
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۰:۰۳:۱۵
بهتربود اقای نویسنده اطلاعات گزینشی ارائه نمیداد.به عنوان نمونه حتما ایشان میدانند کاشغر محل تولد محمود کاشغرلی است که نویسنده اولین لغتنامه ترکی میباشد و یا در مورد زبان مردم شهرارومچو توضیحات کاملی می داد نه فقط یک روستای دورافتاده. (1106572) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۰:۴۹:۰۴
پارسی همیشه زنده و پاینده است. (1106612) (alef-10)
 
حمید
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۲:۴۰:۲۲
آقا بیخود به خودت غره نشوید من تاجیکستان رفتم کلا اینها شبیه افغانیها هستند و زبانشا ن افغانی است و ما ایرانیها خیلی نمی توانیم باهاشون راحت صحبت کنیم چون لهجه و لغاتشان با ما فرق دارد در ضمن اونها زبانشان را نمی گویتد فارسی بلکه میگویند هزاره ای یا تاجیکی (1106765) (alef-13)
 
ابراهيم
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۳:۱۸:۲۶
درود درود برپارسي زبانان جهان (1106819) (alef-13)
 
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۱۴:۴۹:۴۷
با تشکر
خیلی جالب بود (1106950) (alef-13)
 
رضا
۱۳۹۱-۱۱-۰۹ ۲۲:۵۶:۴۲
واسه همتون متاسفم اصلا موضوع مقاله یه چیزه دیگه بودو نطراته شمام یه چیزه دیگس
پارسا نتونست منظورشو خوب بیان کنه منظوره اون این بود زبان پارسی با زبان عربی و چند زبانه دیگه آمیخته شده و در حاله حاضر اسالت خودشو به عنوان زبانه مادر از دست داده و... شمام بهتره یخورده برید فکر کنید بعد نظر بدید (1107517) (alef-13)
 
مهدی
United States
۱۳۹۱-۱۱-۱۰ ۰۰:۴۲:۱۴
پارسا که گفته "پارسی، زبانی مرده است"
اگر مرده بودن رو به معنی پویا نبودن بگیریم حرف درستی زده اما اگر به معنی مهجور بودن گفته اشتباه کرده.
متاسفانه پارسی پویا نیست، مراجع تولید کلمه در ایران بیکار نشسته اند. سالها قبل کلمات ریبایی مثا هواپیما و فرودگاه و ... ساخته شد اما حالا اعلب کلمات جدید مثل گاز و تلویزیون و تلفن و لامپ و موتور و بنزین و ... بدون معادل باقی موندن و این نشانه های مرگ یک زبانه. صدسال دیگه انقدر از این کلمات اومده که 60 درصد زبان ما انگلیسیه
همچنین قواعد پارسی متاسفانه دست و پای ما رو بسته و مسئولین ذیربط هم بلد نیستند چه کنند. مثلا در انگلیسی خیلی راحت کلمات مقطع ساخته میشه و از اونها هم فعل ساخته میشه مثل لیزر که مخفف یک عبارت طولانیه اما خیلی راحت از اون فعل لیزینگ و صفت لیزیک ساخته اند خدای نکرده اگر در پارسی کسی از این کارها بکنه سریعا میگن چون حافظ و سعدی همچین کاری نکرده اند شما هم حق ندارید از اسم مخفف فعل بسازید و این یعنی میرایی یک زبان.
البته من نمیگم پارسی مرده ولی با این روشها میرا هست و نمیتونه هزاران سال دیگه دوام بیاره (1107633) (alef-13)
 
m
۱۳۹۱-۱۱-۱۲ ۲۲:۳۱:۴۵
جناب فردوسي مي فرمايند : بسي رنج بردم در اين سال سي عجم زنده کردم بدين پارسي . زبان فارسي يا در حقيقت همان پارسي ما را زنده نگاه داشته است . (1111815) (alef-10)
 
كيومرث
۱۳۹۲-۰۷-۱۸ ۲۰:۵۸:۳۷
من هشت سال در تاجيكستان زندگي كردهام ما پارسي زبانان يك ملت هستيم (1709401) (alef-6)
 
بهنام
۱۳۹۲-۰۸-۲۴ ۱۲:۴۲:۱۱
تازه ما باید کشور بزرگ وپر جمعیت پاکستان را هم به تعداد فارسها اضافه کنیم چرا که در اردو هفتاد درصد این زبان فارسی و سرودملی این کشور به زبان فارسی شاعران و بزرگان زیادی مثل اقبال لاهوری و...به زبان فارسی خدمت کرده‌اند تازه همین الآن هم مردم این کشور عاشق زبان فارسی هستند بیشترین کتابهای فارسی در پاکستان تدریس میشود (1775203) (alef-13)
 
احسان
۱۳۹۳-۰۹-۱۳ ۲۲:۵۶:۱۷
دور از تعصب باید گفت فارسی از اصیل ترین و زیباترین همچنین غنی ترین زبان های دنیا است ولی متاسفانه هیچ اتحادی بین فارسی زبانان جهت حفظ اصالت زبان و گسترش آن وجود ندارد. ما بیشتر از اینکه هوای هم را داشته باشیم هوای دیگران را داریم... خود آزار غریب پرست...ایرانی ها از افغانها بیزار...افغانها از ایرانی ها متنفر...پند درصد ایرانی ها میتوانند اسم 5 تا شهر در تاجیکستان را بگویند
بعد همه سعی دارند عربی یاد بگیرند عربی دعا کنند و ...
بی تعارف بگویم ما نیاز به یک نژادپرستی فارسی داریم که الان وجود ندارد
مثل کاری که آتاترک برای ترکها کرد باید راهی پیدا کنیم تا فارسی زبانان دنیا بجای اینکه همدیگر را برانند با هم حس برادری داسته باشند.
سالانه در کشورهای عربی مسابقه آواز برگزار میشود و عربها از کل 22 کشور شرکت میکنند و از وجود همدیگر لذت میبرند مثل مسابقه The Voice
ولی اگر یک فرد افغان آواز بخواند ایرانی ها آن را مسخره میکنند
من به عنوان یک فارسی زبان متعصب از این همه تفرقه احساس پوچی میکنم. (2528714) (alef-13)
 
جعفر
۱۳۹۴-۱۱-۲۰ ۲۰:۵۹:۵۹
آفرین به ایرانیان آزاده (3534319) (alef-11)
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.