توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 227660
راهنمای کتاب/ «فرغون قرمز» (گزیده شعر)، ویلیام کارلوس ویلیامز ترجمه: خسرو ریگی و هادی محیط؛ نشر قطره
شاعری که شعر امریکا را متحول کرد
بخش فرهنگی الف، 2 خرداد 93
تاریخ انتشار : جمعه ۲ خرداد ۱۳۹۳ ساعت ۱۵:۳۱
فرغون قرمز
(گزیده شعر)
ویلیام کارلوس ویلیامز
ترجمه: خسرو ریگی و هادی محیط
انتشارات قطره، چاپ اول پاییز ۱۳۹۱
شمارگان ۴۴۰ نسخه
۲۳۲ صفحه ۷۰۰۰ تومان

***

اوکتاویو پاز شاعر نامدار امریکای لاتین درباره ویلیام کارلوس ویلیامز می گوید: او تازه ترین و خالص ترین شاعر است. به تازگی جریان آب جویبار و به زلالی آبی که در تنگی بلورین، به روی یک میز چوبی زمخت...و والاس استیونسن زمانی او را «نوعی دیوژن شعر معاصر» نامید...

تنها اکتاویو پاز نبود که تحت تاثیر اشعار ویلیام کارلوس ویلیامز قرار گرفته بلکه شمار آنها که بر اهمیت آثار این شاعر پی برده و برآن تاکید دارند بسیار است برخی از آنها حتی براین باورند که این شاعر با آثارش چنان تاثیر عمیقی بر ادبیات امریکا گذاشته که منشاء دگرگونی شده است.

کارلوس ویلیامز در سال ۱۸۸۳ در امریکا به دنیا آمد،دوران جوانی او مصادف شد با زمانی که تغییر و تحول ادبیات انگلیسی – امریکایی در سراسر دنیا در حالا رغم خوردن ، یعنی حد فاصل ۱۹۰۰ تا ۱۹۳۰ .

چندان طولی نکشید که خود او به عنوان یکی از پرچم داران این جریان شناخته شود. فرانند صاحب نظرانی که براین باورند که او با اشعار خود شعر امریکا را دگرگون کرده و فصلی نو برای آن رقم زده است.

با همان نخستین اثرش، توجه چهره شاخصی چون ازرا پاوند را جلب کرد، کسی که به کشف و معرفی استعداد های جدید شهره بود.  پاوند از اولین کسانی بود که پی به استعداد این شاعر برد، آن هم در زمانی هنوز کسب با نام و شعرش آشنا نبود؛ ازرا پاوند او را از مستعدترین چهره های ادبیات سالهای بعد می دانست و این پیش بینی نیز به شکلی آشکار جامه عمل پوشید.

به هر تقدیر ازرا پاوند بدون این که تردید به خود راه دهد مصمم شد مقاله ای در باره اشعارش بنویسد، کاری که برای دومین کتاب شعر او نیز تکرار کرد.

برخلاف دیگر چهره های این تحول ادبی در ابتدای قرن بیستم، نظیر والاس استیونس، ازرا پاوند و کامینگز که ترک وطن کرده و در اروپا به عنوان شاعری امریکایی در تبعیدی خود خواسته، با رویکری جهانی به سرودن شعر می پرداختند؛ کارلوس ویلیامز ترجیح داد در امریکا بماند (او شهری در حومه نیویورک را برای زندگی انتخاب کرده بود) و با رویکردی مبتنی بر ارزش های امریکایی که به شکلی سریع در حال رشد و گسترش بودند به سرودن شعر بپردازد و شاید از همین روست که او را مشخصا متحول کننده شعر امریکایی نامیده اند.

او عمیقا معتقد بود که امریکایی به هر زبانی که سخن بگوید، پیش از هر چیز روح روالی از نگریستن را نمایندگی می کند که مهر امریکایی اش را دارد و از این منظر از دیگران متمایز است.

از این منظر تصورات چندان دور از ذهن به نظر نمی رسید چرا که قرن بیستم روزگار افول قدرت های قدیمی اروپایی و رشد قدرت و نفوذ امریکا در ابعاد مختلف سیاسی، اقتصادی و حتی فرهنگی در جهان بود و آن مایه ای که او به عنوان «روال امریکایی» در مقالاتش عنوان کرده بود در حال نضج گرفتن بود.

اشعار ویلیامز تصاویری زنده و ملموس دارند، زبان اشعارش در عین سادگی غنی ست، چرا که آگاهانه به زبان روزمره مردم نزدیک شده است. گاه به ظاهر به نثر پهلو می زند اما موزون بودن اشعار، به معنای توازن محتوای درونی و هم از منظر ریتم بیرونی تشخیص دشوار نثر و شعر را در اینجا به سادگی میسر می سازد.

در۱۹۴۶ ویلیامز اولین جلد از مجموعه چهار جلدی پترسون را منتشر کرد که کار سترگ شعری او محسوب شده و آن حماسه شخصی این شاعر می نامند.

کارلوس ویلیام این شانس را داشت در زمان حیات خود به چهره ای شناخته شده و محبوب بدل شده و جوایز افتخارات زیادی را کسب کرد؛ او در سال ۱۹۶۳ درگذشت.

انتشار کتاب حاضر (با ترجمه خسرو ریگی و هادی محیط در مجموعه شعر بزرگسال نشر قطره)، صرف نظر از چند و چون کیفی ترجمه این اشعار، به دلیل کم توجهی به ترجمه اشعار این شاعر در زبان فارسی، فی النفسه اقدامی درخور اعتناست.

فرغون قرمز از دو بخش تشکیل شده بخش عمده کتاب به گزینه ای از بهترین اتشعار این شاعر اختصاص دارد و بخش دوم در برگیرنده مقالاتی در باره زندگی و اشعار این شاعر به نام امریکایی ست. ویلیام کارلوس ویلیامز: یک زندگی؛ مقدمه ای بر شعر ویلیام کارلوس ویلیامز (نوشته چالز تاملین سون)؛ فرغون قرمز: تبیین؛ گلسنگ: یادداشتهایی درباره ویلیام کارلوس ویلیامز (نوشته اکتاویوپاز) و ویلیام کارلوس ویلیامز، نیما یوشیج و ما ( نوشته هادی محیط) عناوین مقالات بخش دوم را می سازند که در این میان نوشته اکتاویو پاز مقاله ای خواندنی و در درک دنیای شعری این شاعر بسیار سودمند است.
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.
شاعری که شعر امریکا را متحول کرد